Rae Carson - The Shadow Cats

Здесь есть возможность читать онлайн «Rae Carson - The Shadow Cats» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Greenwillow Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Shadow Cats: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow Cats»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Once a century, one person is chosen for greatness. And it was not Alodia.
Alodia is the crown princess of the realm. The sister who knows how to rule, and the one who is constantly reminded that she has not been marked for a grand destiny. But Alodia has plans, and she will be the greatest queen her people have ever known. So she travels--with her hopeless, naïve, chosen sister--to a distant part of their land, to begin to secure her supporters. This region needs its princesses, for it is plagued with a curse. The crops don't grow, the spring doesn't arrive, and a fierce jaguar stalks the shadows, leaving only empty homes splashed with blood behind. If Alodia can save them, no one will be able to deny her strength and her sovereignty.
But what she discovers could change the fate of her kingdom, if not her world. And it will most certainly change her opinion of her younger sister.
"The Shadow Cats" is a prequel to the riveting Fire and Thorns trilogy: Book One,
; Book Two,
; and Book Three,
.

The Shadow Cats — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow Cats», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I may have told him as much.”

“I’m sure he appreciated that,” he says dryly.

“I’ve no idea what advantage he thought to gain by it,” I say. “Whatever it was, I was not going to give it to him.”

Hector glances around at the people lining the corridors, then adds in a lowered voice, “Elisa, as your personal defender, I must beg you one last time to reconsider. The whole world knows you bear the Godstone.”

I sigh against the truth of his words. Yes, I’m now the target of religious fanatics, Invierne spies, even black market gem traders. But my birthday parade is the one day each year when everyone—from laundress to stable boy to weather-worn sailor—can glimpse their ruling monarch. It’s a national holiday, one they’ve been looking forward to for months. I won’t deny them the opportunity.

And I refuse to be governed by fear. The life stretching before me is that of a queen. It’s a life I chose. Fought for, even. I cannot—will not—squander it on dread.

“Hector, I won’t hide in the sand like a frightened jerboa.”

“Sometimes,” Ximena cuts in, with her soft but deliberate voice, “protecting Elisa means protecting her interests. Elisa must show herself publicly. These early months are important as she consolidates her power. We’ll keep her safe, you and I. And God. She has a great destiny. . . .”

I turn a deaf ear to her words. So much has happened in the last year, but I feel no closer to my appointment with destiny than I did when God first lodged his stone in my navel seventeen years ago. It still pulses with power, warms in response to my prayers, reminds me that I have not done enough, that God has plans for me yet.

And I am sick to death of hearing about it.

“I understand, my lady,” Hector is saying. “But it would be safer—”

“Hector!” I snap. “I’ve made up my mind.”

He stiffens. “Yes, Your Majesty.”

Shame tightens my throat. Why did I snap at Hector? Ximena is the one I’m frustrated with.

Moments later we reach the carriage house, which reeks of steaming manure and moldy straw on this especially hot day. My open carriage awaits, a marvel of polished mahogany and swirling bronze scrollwork. Banners of royal blue stream from the posts. The door panels display my royal crest—a ruby crown resting on a bed of sacrament roses.

Fernando, my best archer, stands on the rear platform, bow slung over his shoulder. He bows from the waist, his face grave. Four horses flick their tails and dance in their jeweled traces. I eye them warily while Hector helps me up.

Then he offers a hand to Ximena, and in spite of their recent disagreement, a look of fierce understanding passes between them. They are a formidable team, my guard and my guardian. Sometimes it’s as though they plot my safety behind my back.

Hector gives the order, my driver whips the reins, and the carriage lurches forward. My Royal Guard, in its gleaming ceremonial armor, falls in around us. They march a deep one-two-one-two as we leave the shade of the carriage house for desert sunshine.

The moment we turn onto the Colonnade, the air erupts with cheering.

Thousands line the way, packed shoulder to shoulder, waving their hands, flags, tattered linens. Children sit on shoulders, tossing birdseed and rose petals into the air. A banner stretches the length of six people and reads, HAPPY BIRTHDAY TO HER MAJESTY QUEEN LUCERO-ELISA!

“Oh,” I breathe.

Ximena grasps my hand and squeezes. “You’re a war hero, remember?”

But I’m also a foreigner queen, ruling by an accident of marriage and war. Warmth and pride blossom in my chest, to see my people accepting me with their whole hearts.

Then Ximena’s face sobers, and she leans over and whispers, “Remember this moment and treasure it, my sky. No sovereign remains popular forever.”

I nod from respectful habit, but I can’t keep the frown from creeping onto my face. My people are giving me a gift, and she takes it away so soon.

The steep Colonnade is lined on either side by decadent three-story townhomes. Their sculpted sandstone cornices sparkle in the sun, and silk standards swing from flat garden rooftops. But as we descend from the height of the city, cheered all the way, the townhomes gradually become less stately, until finally we reach the city’s outer circle, where only a few humble buildings rise from the war rubble.

I ignore the destruction as long as I can, gazing instead at the city’s great wall. It rises the height of several men, protecting us from the swirling desert beyond. I crane my neck and glimpse the soldiers posted between the wall’s crenellations, bows held at the ready.

The main gate stands open for daytime commerce. Framed by the barbed portcullis is our cobbled highway. Beyond it are the sweeping dunes of my beautiful desert, wind smoothed and deceptively soft in the yellow light of midday. My gaze lingers too long on the sand as we turn onto the Avenida de la Serpiente.

When I can avoid it no longer, I finally take in the view that twists my heart. For Brisadulce’s outer circle is a scar on the face of the world, blackened and crumbled and reeking of wet char. This is where the Invierne army broke through our gate, where their sorcerous animagi burned everything in sight with the blue-hot fire of their Godstone amulets.

A ceiling beam catches my eye, toppled across a pile of adobe rubble. At one end the wood grain shows pristine, but it blackens along its length, shrinking and shriveling until it ends in a ragged stump glowing red with embers. A wisp of smoke curls into the air.

The outer ring is rife with these glowing reminders of the war we won at such a cost. Months later, we still cannot wholly quench their fire. Father Nicandro, my head priest, says that since magic caused these fires, only magic can cool them. Either magic or time.

My city may burn for a hundred years.

So I smile and wave. I do it with ferocity, like my life depends on it, as if a whole glorious future lies before us and these sorcerous embers are not worth a passing irritation.

The crowd loves me for it. They scream and cheer, and it is like magic, a good magic, how after a while they win me over to hope, and my smile becomes genuine.

The street narrows, and the crowd presses in as we push forward. Hector’s hand goes to his scabbard as he inches nearer to the carriage. I tell myself that I don’t mind their proximity, that I love their smiling faces, their unrestrained energy.

But as we approach the massive amphitheater with its stone columns, I sense a subtle shift, a dampening of spirits—as if everyone has become distracted. The guards scan the crowd with suspicion.

“Something isn’t right,” Ximena whispers.

I glance at her with alarm. From long habit, my fingertips find the Godstone, seeking a clue; it heats up around friends and becomes ice when my life is in peril. Do I imagine that it is cooler than usual?

The theater is shaped like a giant horseshoe, its massive ends running perpendicular to the avenida. As we near it, movement draws my gaze upward. High above the crowd stands a man in a white wind-whipped robe.

My Godstone freezes—unhelpfully—and ice shoots through my limbs as I note his hair: lightest yellow, almost white, streaming to his waist. Sunlight catches on something embedded in the top of his wooden staff. Oh, God.

I’m too shocked to cry out, and by the time Hector notices the white figure, it’s too late: My carriage is within range. The crowd is eerily silent, as if all the air has gotten sucked away, for everyone has heard descriptions of the animagi, Invierne’s sorcerers.

The top of the animagus’ staff begins to glow Godstone blue.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow Cats»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow Cats» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Shadow Cats»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow Cats» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x