Людмила Дунаева - Четыре истории о королевстве Каллистэ

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Дунаева - Четыре истории о королевстве Каллистэ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четыре истории о королевстве Каллистэ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четыре истории о королевстве Каллистэ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четыре истории о королевстве Каллистэ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четыре истории о королевстве Каллистэ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они уходили на Запад, и тем, кто по своей воле перешагнул сумрачную границу, уже не было пути назад… Они, конечно, могли покинуть Скуронд, но только полностью укрывшись от солнца под глухими доспехами. Даже луна обжигала их, ибо она отражала солнечный свет. Даже звезды – далекие солнца других миров – кололи их, словно иглы. И все же злодеи отваживались на вылазки: слишком сильна была в них страсть к разбою и грабежу. Награбленное добро не было им нужно. Они не привыкли ни к чему относиться всерьез, в конце концов даже еда стала для них развлечением, а не необходимостью.

Поэтому Скуронд и не думал вымирать. Напротив, никчемное существование его обитателей удлинялось и удлинялось, как удлиняется проводимый в безделье день.

***

… В одно далеко не прекрасное утро опасения короля Каллистэ оправдались. Илиантийские пограничники, стоявшие в дозоре у западных рубежей, были неприятно удивлены внезапной переменой погоды. Со стороны бесплодной степи подул резкий, пронизывающий ветер и черная громада туч, казалось, сдвинулась с места, грозя поползти на Восток. Дозорные плотнее завернулись в свои плащи. Около полудня те, кто нес службу у Западной дороги, увидели на темном горизонте пять черных точек. Они стремительно приближались, превращаясь в пятерых всадников. Воины Илиантэ схватились за луки, но один из всадников вынул из-за пазухи белую тряпку и небрежно помахал ею.

- Не стрелять, – сказал удивленный начальник заставы, – это послы.

- Послы? – удивились пограничники, опуская луки. – Из Скуронда?

Начальник мог только руками развести. Тем временем пятеро подъехали к заставе.

- Пропустите! – сказали они. – Мы посланы к ничтожному глупцу, именующему себя королем Каллистэ!

- Посланы?.. – спросил начальник. – Кем?

Он подумал, что ослышался. Дело в том, что в Скуронде с роду не водилось никакого начальства. Хотя злодеи и объединялись порою для войн и прочих темных дел, ничьих приказов они не терпели, ничьих поручений не выполняли.

- Не твоего ума дело! – нагло заявили послы.

- Пропустите их! – велел своим воинам ничего не понимающий начальник. – Надеюсь, государь Каллистэ разберется во всем!..

Получив разрешение, гонцы пришпорили лошадей и умчались на восток, оставив стражей в тревожном недоумении.

На всякий случай начальник заставы отрядил гонцов к королю Илиантэ. Тот, выслушав известие, позвал своего сына и велел ему немедленно скакать в Каллистэ. Скурондцы и принц прибыли туда почти одновременно.

Когда придворные сообщили о прибывших вражеских гонцах королю, он изменился в лице, но ничего не сказал. Подойдя к окну, он долго смотрел в небо, потом обернулся к советникам. Синие глаза его потемнели, как море перед грозой.

- Я иду к Ее Величеству, – молвил государь, – примите послов, как подобает, и проводите в Тронный зал.

Четверть часа спустя Тронный зал королевского дворца Каллистэ был полон безмолвных испуганных людей. Хорошо себя чувствовали только пятеро скурондцев: они бесцеремонно развалились в посольских креслах и ковыряли мечами белоснежный мраморный пол.

Государь вошел в зал в полной тишине. Поклонившись, по обычаю, послам (те и не подумали подняться), король сел на трон. И тотчас в зал вбежал запыхавшийся принц Илиантэ. Король обрадовался другу, подоспевшему в тяжелую минуту. Он обнял принца и усадил его рядом с троном.

- Я готов выслушать вас, господа, – обратился государь к скурондцам.

- И постарайся слушать как можно внимательнее, – с издёвкой проговорил один из послов. – Наша Госпожа не любит, когда к её посланиям относятся пренебрежительно!

- Ваша госпожа? – удивился Эванхоле. – Это что еще за шутки?

- Боюсь, что это не шутки, Эванхоле, – вполголоса молвил король. – Это Черная Пропасть.

- А королёк-то твой поумнее тебя будет, – сказал один из послов старшему советнику Каллистэ. – Вон как побледнел!

Черная Пропасть! Как тут было не побледнеть от страха! Особенно тому человеку, который, как и король, хорошо знал историю.

Все бедствия земли начались с этой Пропасти. Учёные говорят, что во времена незапамятные на Небесах произошла война и кто-то очень злобный упал с Небес и расколол землю – так и родилась Пропасть, и, чтобы отгородиться от света, она закрылась от Небес чёрными тучами. Далеко простёрлось ее владычество – так появился Скуронд, страна вечной тьмы.

- Итак, – вдоволь полюбовавшись ужасом короля Каллистэ, произнес один из послов, – нас действительно послала Чёрная Пропасть. Ты, королёк, слишком ей досадил. Помирил непримиримых, накормил голодных, угасил злобу, устыдил преступающих закон. Зачем было так стараться? Всё равно ты не увидел благодарности. Пропасти известно всё, что происходит на земле. И не без её участия твои подданные стали стадом тупых, зажравшихся свиней. Однако Пропасти надоело терпеть тебя. Она велит, чтобы ты отдал ей корону вместе с властью над твоей страной. Ибо наша Госпожа знает, что именно твоя страна является хранительницей Востока. Если твоя страна падёт, с ней вместе падут и все остальные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четыре истории о королевстве Каллистэ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четыре истории о королевстве Каллистэ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четыре истории о королевстве Каллистэ»

Обсуждение, отзывы о книге «Четыре истории о королевстве Каллистэ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x