Ник Перумов - Молодой маг Хедин

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Перумов - Молодой маг Хедин» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молодой маг Хедин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молодой маг Хедин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всё тот же переплёт из гномьей стали, обтянутый драконьей кожей. Разномастные страницы — пергамен, береста, листовое золото… По-прежнему на переплёте дощечка с выжженной чёрной руной Феах, означающей рождение и смерть, начало и конец…
…Боргильдова битва закончилась, Отец Дружин покинул на время Хьёрвард, пощажённый Молодыми Богами-победителями. Немало лет проведя за пределами Митгарда, он в конце концов вернулся, отказавшись от мысли идти с войной на Ямерта и далее.
Вместо этого Старый Хрофт вписал в свою книгу два новых слова: «Истинный Маг»…

Молодой маг Хедин — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молодой маг Хедин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подумай, О дин, каково это — стоять над могилой собственного сына, которого ты зачала и выносила, стоять не дряхлой старухой, но такой же молодой и прекрасной, как в день его рождения. Стоять, глотая слёзы, и слышать ненавидящий шёпот за спиной.

— Разве не могла ты менять облик?

— Могла. Но держать иную личину всё время — то же самое, что постоянно таскать на плечах огромный камень. И да, со вторым мужем я проделала именно такое; поверь, О дин, легче не стало. Но мы сейчас говорим о другом.

— Да. О том, кто послал тебя. О «мастере» и «повелителе». Хотя Лунный Зверь называл тебя «первоначалом».

— Я отвечу. Знай, О дин, что пройдёт ещё немало лет, прежде чем свершится твоя месть. Но верь, она свершится. Кровь сущего должна течь невозбранно, повторю снова. Так нужно для великого круга, для великого движения душ, оживляющего всё вокруг.

— Душ? Каких душ? Душ умерших? Они же отправляются кто куда, в царство мёртвых, как бы оно ни называлось…

— Для движения душ, — терпеливо повторила Гулльвейг. — А ты думал, дело лишь в твоей мести кровникам? Нет, О дин, бери куда выше. Что же до моего повелителя… он доволен тобой, и мне позволено открыть тебе тайну. Он тот, чьим попущением как раз и текут реки магии, чьей волей живы Урд, Источник Мимира и Кипящий Котёл. Тот, кто собирает души со всех миров и дарует им новое движение. Тот, чей образ — Великий Орёл. Именно его и почуял Лунный Зверь.

Старый Хрофт стоял, остолбенев.

— Великий Орёл — но души никуда не собираются! Прежде я сам пировал с героями в Валгалле, а трусы отправлялись в Хель!

— В том-то и дело, О дин. Души собирались у тебя или у Хель, исключаясь из великого потока. К счастью, так обстояло дело не везде. И ты знаешь, что и в твоё время иным удавалось вырваться из этой жуткой предопределённости — или Валгалла, или Хель. Разве заслужили невинные дети все кошмары подобного посмертия? О чём ты думал, О дин, устанавливая подобный порядок?

— Герои… только герои достойны… сильные и лучшие. Слабые — нет.

— Вампиры бы с тобой согласились, — фыркнула Гулльвейг. — Нет, О дин, области мёртвых не должны переполняться. Никакая посмертная кара не может быть вечной. Это противоречит верховной справедливости, равновесию сущего. Но… я достигла края дозволенного мне, Отец Дружин. Мои речи окончены.

Она оглянулась — там, в дыму и пламени, продолжалась Хединсейская битва, хотя итог её был уже давно ясен.

— Иди, тебе нельзя терять времени, — властно сказала Гулльвейг. — Едва ли суд над Хедином будет особо долог. Не страшись, ему ничего не угрожает, кроме изгнания. И у него есть ты. А потом у вас будет всего лишь тысяча лет — миг по меркам вечности.

— Тысяча лет для чего?

— Чтобы окончательно направить Хедина на тот путь, которым может пройти он и только он. Маг принял бы его и так, но ты был прав, подтолкнув события. Теперь же просто будь рядом с ним и помогай во всём. Не ищи меня; если мы ещё увидимся, то лишь по воле моего повелителя.

И она исчезла. Безо всяких премудростей, вспышек, искр, дыма или там пламени. Просто место, где она только что стояла, вдруг оказалось пустым.

Старый Хрофт тяжело вздохнул.

Долг его исполнен, чудовищные силы пришли в движение, и молодой маг Хедин, избранный и отмеченный, сделал первый шаг к своему триумфу.

Пусть даже он думает, что шаг этот — в бездну.

(Последний комментарий Хедина: книга окончена. Многое осталось вне её страниц, но я… я теперь понимаю Старого Хрофта лучше. И я понимаю теперь, почему он не хотел говорить об этом вслух. Слово бога, пусть и Древнего, разносится далеко окрест, даже забейся он в самое глухое подземелье.

Что ж, друг мой, старый и верный друг, спасибо тебе за откровенность. Мне кажется, я понял твои намерения. И когда настанет час испытания, я раскрою эту рукопись и перечту избранные страницы — дабы укрепиться в терпении и понимании.

Спасибо тебе, бог Один, истинный бог.

Прости меня, что мне не удалось полностью вернуть тебе твою божественность, что до сих пор не восстановлен Асгард, что ты так и не нашёл своё потомство и даже не знаешь, не пресеклась ли твоя линия, или же длится посейчас. Ты пожертвовал всем, и даже честью, ради свершения мести; и неудивительно, что Третья Сила избрала тебя своим орудием.

Спасибо тебе, бог Один.

Скоро, совсем скоро нам предстоит битва. Я не знаю, каково окажется твоё место в ней, быть может, впереди, на самом острие нашего удара, или же в совершенно иных сферах, далёких от кровавого поля; но один я знаю точно:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молодой маг Хедин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молодой маг Хедин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молодой маг Хедин»

Обсуждение, отзывы о книге «Молодой маг Хедин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x