Пола Вольски - Проклятие чародея

Здесь есть возможность читать онлайн «Пола Вольски - Проклятие чародея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие чародея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие чародея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Над островом Далион сгустилась зловещая Тьма, и под ее прикрытием, сея смерть и разрушение, двинулись в поход вардрулы, предки которых несколько столетий были вынуждены обитать в пещерах. Юный лорд Деврас Хар-Феннахар разгадал причину грозящей людям катастрофы и отправляется на поиски дневников чародея Фал-Грижни, ибо путь к спасению можно отыскать только в них.
Роман «Проклятие чародея» — третья часть сериала «Чародей».

Проклятие чародея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие чародея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночное бархатное небо сияло и переливалось. Огромные темные тени двигались вдалеке. Деврас быстро сообразил, что это лошади. Четверка животных отвязалась и уходила от лагеря нервной рысью. Деврас с криком вскочил на ноги, тем самым разбудив своих спутников, но лошадей уже и след простыл. Нечто странное происходило там, где стоял экипаж. Земля словно плыла в фиолетовом свечении. Волны тепла накатывали одна на другую, перемешиваясь у поверхности. Экипаж стоял в центре этого бурлящего круга около сорока пяти футов в диаметре. На фоне фиолетового сияния, на самом краю круга, стояла маленькая фигурка — темный силуэт с вытянутыми вперед руками.

— Глинди, что ты делаешь? — Деврас кинулся к ребенку.

Она обернулась, пристально посмотрела на него. Темные глаза излучали странный свет.

— Я прошу Землю о помощи.

— Помощи? Какой?

— Земля сама решит какой.

Больше он ничего добиться от нее не смог, да и времени для расспросов не было. Жар от почвы слепил глаза, и Деврас, отвернувшись от свечения, увидел стоящих рядом своих друзей. Они завороженно следили за происходящим. Почва у ног шевелилась, словно превратилась в кипящую лаву. Рядом с экипажем этот бурлящий хаос преображался в длинные и высокие гребни, камни перемещались, и это на первый взгляд беспорядочное движение стало приобретать какую-то цель. Но что именно природа собиралась соорудить, оставалось пока неясным.

— Мои магические приспособления! — неожиданно воскликнул Уэйт-Базеф. — Они в багаже!

Ученый бросился к экипажу. Как только он коснулся ногами почвы внутри бурлящего круга, она расступилась, и Базеф провалился в нее по колено. Дикий вопль вырвался из его груди. Горячая, кипящая мешанина жгла ноги даже через туфли. Пока он барахтался, пытаясь выбраться из взбесившейся тверди, ее фиолетовое сияние становилось все более интенсивным, жар нарастал. Грязные языки жижи стали обвивать его ногу все выше и выше. Уэйт-Базеф тщетно пытался освободиться. Деврас поймал его протянутую руку и с помощью Гроно вытащил его на твердую землю.

Полукруглое сооружение в центре бурлящего круга вокруг экипажа приобретало законченную форму. Валуны и скальные обломки были уложены друг на друга в два ряда.

— Не ходи по земле! — предупредила Глинди. — Ты ее рассердишь!

— Глинди, что ты делаешь?

— Я — ничего. Это Земля!

— Останови ее! — скомандовал Деврас.

— Не могу! Она хочет помочь!

— Мне нужны те приборы, без них мы как без рук, — сказал Уэйт-Базеф, нервно улыбаясь.

— Почему вы решили, что они пропадут? — спокойно спросила леди Каравайз. — То, что мы наблюдаем, конечно, необычно, но совсем необязательно опасно.

— Мы не можем себе позволить так рисковать. Кто знает, что на уме у ребенка-итча. — Уэйт-Базеф снова попытался пройти к экипажу, но все остальные преградили ему путь.

— Я достану их, — сказал Деврас, уповая на свою юность и проворство.

— Хорошо. Кожаный кофр и саквояж привязаны сзади. Если сможете, возьмите все разом.

— Что вы задумали, мастер Деврас? — обеспокоено спросил Гроно.

— Пожалуйста, не наступай на Землю! Нельзя! — Не говоря ни слова, Деврас отошел от края круга подальше и, разбежавшись, прыгнул. Отталкиваясь от земли, он услышал пронзительный крик Глинди и одновременно почувствовал удар протуберанца бурлящей массы, стремившейся остановить его. Деврас пронесся над светящейся жижей и, выбросив вперед руки, ухватился за экипаж.

Он приземлился на ноги почти по колено в горящую лаву. Жижа так быстро его засасывала, что он почти физически ощущал огромную веру Глинди в Землю. Деврас держался за качающуюся дверцу экипажа, не дававшую ему окончательно погрузиться в грязь. Подтянувшись, он сумел вытащить одну ногу и поставить ее на подножку. Попытки Девраса освободиться вызвали ярость Земли. Жар фиолетового свечения и бурление почвы усилились. Экипаж начал раскачиваться, и Деврасу понадобились все его силы, чтобы не сорваться. Он старался вытащить и вторую ногу, но Земля еще сильнее стала ее сжимать. Затем из бурлящей жижи стал подниматься столб мягкой глины с выпуклостью на конце, которая распухала и пускала побеги. Они росли и превратились в шесть огромных пальцев. Чуть погодя нарост преобразовался в точную копию человеческой ладони с двумя большими пальцами. Глиняная рука устремилась к лодыжке Девраса, потянула за нее, и юноша снова соскользнул в жижу. Чувствуя, что тонет, Деврас конвульсивно рванулся и освободился от хватки Земли. Но другие глиняные отростки поднимались, разбухали, образовывали руки, пальцы, десятки пальцев, протянувшиеся к нему. Наконец они дотянулись до Девраса и потянули его назад в кипящую лаву, оставляя грязные следы на его теле. Внезапно дверца экипажа, за которую держался юноша, обломилась, и он рухнул в объятия Земли. Деврас слышал крики друзей, находившихся всего в нескольких футах от него, но не мог вымолвить ни слова. Он не видел их, закрытый лесом качающихся рук. Деврас ничком лежал в жиже, плавая по плотной и бурлящей поверхности. Грязь жгла, причиняя сильную, но все же терпимую боль. Куда большую опасность представляли руки, яростно затаскивающие его вглубь. Он чувствовал, как одна из них ухватила его за шею, смешивая его волосы с грязью и пытаясь окунуть лицо в бурлящее месиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие чародея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие чародея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие чародея»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие чародея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x