Пола Вольски - Проклятие чародея

Здесь есть возможность читать онлайн «Пола Вольски - Проклятие чародея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие чародея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие чародея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Над островом Далион сгустилась зловещая Тьма, и под ее прикрытием, сея смерть и разрушение, двинулись в поход вардрулы, предки которых несколько столетий были вынуждены обитать в пещерах. Юный лорд Деврас Хар-Феннахар разгадал причину грозящей людям катастрофы и отправляется на поиски дневников чародея Фал-Грижни, ибо путь к спасению можно отыскать только в них.
Роман «Проклятие чародея» — третья часть сериала «Чародей».

Проклятие чародея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие чародея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Деврас ступил на борт домбулиса с пирса Дестула и понесся по волнам старого Прямоводного канала прочь от гнилых трущоб, где он провел последние семь далеко не лучших в своей жизни недель. По берегам во всем своем сверкающем великолепии возвышались прославленные дворцы Ланти-Юма, почти столь же прекрасные, как и в рассказах очевидцев. О чем умалчивали легенды, так это о пропитавшем весь город духе загнивания и упадка. Не говорилось в легендах о медленном, но неуклонном разрушении величественных общественных зданий, о зловонии каналов, о неописуемой нищете разрастающихся трущоб и отчаянии их обитателей. Невоспетыми остались легионы бездомных нищих, шайки малолетних хулиганов, наводящие ужас на всех и вся, ночные пираты на бесшумных сенсиллах, равно как и психиатрическая лечебница «Шоннет» — жуткое вместилище безумцев, слабоумных и опасных для общества отщепенцев. Мало кто за пределами девяти островов знал о существовании «банкротских банд», состоящих из должников, приговоренных к трудовой повинности, — непосильным работам на улицах и верфях. И почти ни до кого не доходили слухи о Голодном переулке, где были обнаружены тела нескольких умерших от истощения детей. В Ланти-Юме подобные факты были известны всем и каждому, но только в Ланти-Юме.

Домбулис между тем плавно скользил вперед — мимо садов Шоннета, мимо Старой Рыночной площади, мимо хрустальной статуи чародея Юма. За свою историю статуя трижды разражалась речью, давая в минуту опасности ценные дружеские советы. Дальше путь пролегал вдоль Сандивелльского канала к богатой части города — туда, где по освещенной фонарями набережной дефилировали франты и модницы. Чем дальше удалялись районы трущоб, тем очевиднее становились перемены в составе пестрой толпы. Теперь среди праздной публики чаще встречались военные: гвардейцы герцога в зеленом с золотом обмундировании, офицеры в черном, двуглавые драконы на их эполетах указывали на принадлежность к охране ордена Избранных, а также солдаты Гард-Ламмиса в темно-бордовых мундирах. Коренной лантиец, не лишенный чувства патриотизма, наверняка нахмурился бы при виде ламмийцев, прозванных «ночными горшками» за нелепой формы головные уборы. Ламмийские войска, обосновавшиеся в крепости Вейно, были призваны, по выражению тогдашнего келдхара Гард-Ламмиса, «обеспечить дальнейшее безмятежное существование нашего обожаемого города-побратима». На деле же их присутствие в Ланти-Юме являло собой попрание самой идеи его автономности. Впрочем, Деврас, всю жизнь проживший в далеком городе-государстве Сзар, о том не знал.

Через некоторое время домбулис достиг пересечения Сандивелльского и Лурейского каналов, вблизи которого раскинулись замшелые развалины давно разрушенного дворца Грижни — того самого, что в свое время служил логовом мрачному чернокнижнику Террзу Фал-Грижни, его именем лантиюмские мамаши пугали своих детей. Но Деврас не заметил ни руин, ни багряного сияния как раз над нечистым местом. Это сияние, не похожее на обыкновенную звезду, не исчезало даже в дневные часы, а появилось оно не далее как несколькими неделями ранее. Предвещал ли этот феномен великое благо или беду, Деврасу не было до него никакого дела. Его вниманием завладел один особняк — великолепное здание старой постройки, украшенное четырьмя изящными голубыми шпилями, один из самых примечательных дворцов, открывавшихся взору с Лурейского канала. То был дом Феннахаров, фамильное гнездо, являвшееся его, Девраса, безраздельной собственностью, если только он сможет это доказать. Сейчас дом пустовал, если не брать в расчет смотрителя да пару-тройку слуг, и терпеливо ждал прибытия своего господина. В случае если законный наследник так и не объявится, и он сам, и все имущество Феннахаров отойдет лантийскому герцогу. Как ни сильна была вера Девраса в добродетельность человеческой натуры, он все же не смог подавить сомнения относительно своекорыстия герцога, поскольку его милость Дил-Шоннет не соизволил ответить ни на одну из его пяти, с каждым разом все более настоятельных, письменных просьб об аудиенции.

Ночной Лурейский канал в многоцветии освещенных дворцов и покачивающихся на волнах венериз был исполнен очарования. Впереди возвышался герцогский дворец — громадный и громоздкий, залитый светом бессчетных свечей. В желтом свете луны это древнее, лишенное какого бы то ни было изящества, сооружение производило величественное впечатление. Время, приглушив вызывающий блеск сусального золота и витражей, сумело приручить архитектурные излишества более ранней эпохи, и дворец, при всей своей гнетущей вычурности, приобрел особую красоту, отличавшую драгоценный антиквариат от современной подделки. У спускающейся к самой кромке воды парадной лестницы качалась на волнах целая флотилия частных домбулисов. Не могло быть никакого сомнения в том, что на ежегодный прием у герцога собиралась вся городская знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие чародея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие чародея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие чародея»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие чародея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x