Татьяна Русуберг - Глаза ворона

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Русуберг - Глаза ворона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глаза ворона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаза ворона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Черный маг похитил мальчика, забрал у него имя и дал другое — Никто.
Маг сделал Никто лучшим в мире убийцей и послал к нему ворона. Волшебная птица выклевала глаза Никто и дала ему взамен два всевидящих черных камня, а вместо сердца — осколок гранита, твердый и холодный как лед…
Люди Потерянных земель думали, что все это — просто страшная сказка.
Но правда оказалась еще страшнее…

Глаза ворона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаза ворона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примерно двадцатью метрами ниже столпившиеся вокруг упавшего водостока собратья Фьёллебёлле разошлись во мнениях:

— Где он? Куды он делси?

— Да шо ты тычешь железку, не под ней же он схоронилси?!

— За дровяник он бухнул, за дровяник! Я сам видал!

— Да не-е, какой дровяник? В светлицу сиганул, потрох, вот шоб мине разорвало!

— Цыть, бездельники! — громыхнул над головами разошедшихся гоблинов бас Хруча. Один вид угрожающе нависшей над ними горы мускулов и шерсти мгновенно водворил тишину.

— Вы двое, — ткнул тролль в подвернувшихся под руку Триллебёлле и Буллебёлле, — тащи его сюды, хуч жива, хуч мертва!

Парочку как ветром сдуло. Из Гоблинской послышались брань и подозрительная возня, как будто на пол падали тяжелые предметы, а затем их шумно волочили по лестнице.

Наконец, когда ярость Хруча и нетерпение прочих собравшихся во дворе достигли критической точки, в дверях показались несколько помятые на вид посланцы, влекущие за собой еще более помятое тело виновника происшествия. Тело, подававшее слабые признаки жизни вроде хрипов, кашля и попыток высвободиться от своих носителей, было с триумфом брошено к ногам тролля.

— Живой? — осторожно ткнул Кая концом дубины Хруч.

— Кхе-кхе, вроде, — хрипло отозвался тот, пытаясь сфокусировать взгляд на огромных ступнях тролля, бывших сейчас как раз на уровне носа мальчика.

— На ногах стоять могёшь?

— М-могу, — Кай неуверенно собрал конечности и встал, покачиваясь, сначала на четвереньки, а потом во весь рост, так что нос его достиг потертой серебряной бляхи на пояс Хруча.

— От и добре, — ласково произнес тролль, — потому как я тебе их щас сам обломаю!

При этих словах Кая подняло в воздух, хорошенько встряхнуло и бросило через головы разинувших рты гоблинов в свиное корыто у дровяника. В этот раз приземление никто не назвал бы мягким. Выдолбленная сосновая колода, которую мальчик ударил неровно, по краю, перевернулась и накрыла его, обдав потоком воды. Возмущенный хрюк боровов потонул в улюлюканье и гоготе гоблинов, дравшихся за места с лучшим обзором: уж на этот-то раз херр Хруч не даст крысенку спуску! Кай, впрочем, этого не слышал — так у него шумело в ушах от встречи с колодой. Внезапно придавивший его вес корыта исчез. Перед залитыми водой глазами возникла оскаленная физиономия тролля, левой лапищей приподнявшего жертву над землей, а правой уже заносящего прославленную дубину…

— Довольно, — произнесенное очень тихим и очень холодным голосом слово упало в толпу, будто обдав ее порывом ледяного ветра.

Все замерли на своих местах, кто где был. Вопли умерли в глотках; глаза начали искать под ногами что-то очень важное и в суматохе потерянное. Хруч выпустил Каево плечо, успевшее онеметь достаточно, чтобы не ощутить нового грубого соприкосновения с булыжниками двора.

— Херр Мастеррр, — кланяясь, почтительно прорычал тролль.

— Херр Мастер, — пронеслось эхом среди раболепно согнувшейся челяди. Прошло немало времени с тех пор, как Мастер Ар почтил кухонный двор Замка своим посещением в последний раз. И вот он стоял здесь собственной персоной, а за его спиной черной тенью торчал Ментор Рыц.

Трудно сказать, сколько Мастеру было лет. Белая, гладкая, словно мрамор, кожа узкого лица не имела следов времени. Локоны длинных волос и аккуратно подстриженная борода чернели как вороново крыло. Глаза властелина Замка тоже были темны и слегка подняты к вискам — фамильная черта, которую Кай подметил у статуй в Зале Предков. Эти глаза, часто казавшиеся безмятежными, даже мечтательными, могли в буквальном смысле метать молнии. Тот, на ком они останавливались, физически чувствовал, как холодная, когтистая лапа сжимала сердце. Теперь убийственно спокойный взгляд карих глаз покоился на Хруче, и верзила-тролль, казалось, уменьшился в размерах.

— И как же ты, мой добрый Хруч, объяснишь мне причину этого спектакля? — доброжелательно произнес Мастер. Едва заметное движение подбородка охватило представшую его глазам живописную сцену.

— Причина, херр Мастер, — старательно подбирал слова тролль, — она от здеся, перед очами Вашей Темности. — Ребра Кая сотряс поясняющий пинок. — Это отродье человечьей шлюхи и хромого ишака, — еще один пинок, — упрямо, как его папа, и косоруко, как его мама. К какой-то работе его ни приставь — проку нету. Сами поглядите: новехонькая черепица, — подрагивающий от праведного гнева когтистый перст Хруча указал на красноватые осколки у стены Гоблинской, — водосток, — перст передвинулся чуть левее, — мебеля, — перст взметнулся немым укором к небу, вернее к верхнему окну башни, из которой торчала взлохмаченная голова Фьёллебёлле, — усё порушено энтим… энтим… — тролль с усилием сглотнул бранную тираду, явно не предназначенную для благородных ушей Мастера, — крррысенком! И шо бы вы думали — ему хуч бы хны! Но я щас это поправлю, херр Мастер…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаза ворона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаза ворона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Русуберг - Джек на Луне [СИ]
Татьяна Русуберг
Татьяна Русуберг - Мир в хорошие руки
Татьяна Русуберг
Татьяна Русуберг - Аркан
Татьяна Русуберг
Татьяна Короткова - Глаз Шивы
Татьяна Короткова
Никита Орлов - Глаз ворона
Никита Орлов
Трофим Колонок - Глазами Ворона
Трофим Колонок
Татьяна Сидоркевич - Когда я открыла глаза
Татьяна Сидоркевич
Кристофер Скайф - Англия. Глазами воронов
Кристофер Скайф
Отзывы о книге «Глаза ворона»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаза ворона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x