AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
Здесь есть возможность читать онлайн «AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: FanFiction.net, Жанр: Фэнтези, fanfiction, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
- Автор:
- Издательство:FanFiction.net
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Les robes couleur prune du côté Dumbledore de la pièce étaient silencieuses, les soi-disant forces du bien conservant leur capital politique pour des batailles plus gagnables. Et Harry pouvait entendre le professeur Quirrell comme s'il s'était tenu à côté de lui, sa voix sèche parler dans son esprit, lui expliquer qu'ouvrir la bouche maintenant aurait été loin d'avantager ces politiciens.
Mais il y avait un sorcier dans la pièce dont le statut était assez élevé pour pouvoir, semblait-il, dépasser cette notion sans perdre la face ; un sorcier dont le statut était assez élevé pour qu'il puisse prononcer quelques saines paroles et s'en sortir indemne. Lui seul parla pour défendre Hermione, l'homme avec un phénix brillant sur l'épaule.
Seul Albus Dumbledore parla.
Le président sorcier ne mit pas en avant la possibilité que Hermione Granger soit entièrement innocente. Le directeur avait expliqué à Harry qu'on n'y croirait pas et que cela ne ferait qu'aggraver les choses.
Mais Albus Dumbledore dit, un doux rappel après l'autre, que le coupable était une fille en première année à Poudlard ; que nombre de gens avaient commis des idioties pendant leur jeunesse ; qu'une fille en première année à Poudlard était tout simplement trop jeune pour comprendre les conséquences de ses actes. Lui-même (dit doucement le président sorcier) avait fait quelques tentatives idiotes pendant son enfance, alors qu'il était bien plus âgé qu'elle.
Albus Dumbledore dit que Hermione Granger avait été aimée de tous les professeur de Poudlard, qu'elle avait aidé quatre Poufsouffle pour leurs devoirs de charmes et qu'elle avait gagné cent trois points pour Serdaigle pendant l'année scolaire.
Albus Dumbledore dit que personne n'ayant connu Hermione Granger ne manquerait d'être choqué par ces événements. Qu'ils avaient tous autant qu'il étaient entendu l'horreur dans sa voix à mesure qu'elle avait témoigné. Et que si quelque folie inhabituelle l'avait temporairement possédée alors – sa voix s'éleva et devint un ordre sévère – elle ne méritait rien d'autre d'eux que de la sympathie et l'attention d'un Guérisseur.
Et enfin, par-dessus des cris de protestation, Albus Dumbledore rappela au Magenmagot que le chef d'accusation était une tentative de meurtre et non un meurtre. Il dit, par-dessus un orage d'objections naissantes, que personne n'avait souffert de dommages durables. Et il le supplia de ne pas commettre pire que tout ce que qui avait été fait jusqu'à présent...
" Assez !" mugit Lucius Malfoy, et un vote à main levée mit fin aux délibérations. L'homme à la crinière blanche se tenait, grand et terrible, sa canne d'argent tenue en l'air comme un marteau sur le point de s'abattre. "Pour ce que cette femme folle a tenté de faire à mon fils – pour la dette de sang qu'elle s'est attirée en essayant de mettre fin à la lignée d'une maison noble et Très Ancienne – je dis qu'elle devra..."
"Azkaban !" rugit un homme au visage balafré assis à la droite de Lord Malfoy. "Envoyez la Sang-de-Bourbe folle à Azkaban !"
"Azkaban !" s'écria une autre robe couleur prune, puis une autre, puis une autre...
Un clic du bâton de Dumbledore fit taire la pièce. "Ceci est déplacé," dit le vieux sorcier avec sévérité. "Et votre proposition est barbare, indigne de cette assemblée. Il y a certaines choses que nous ne faisons pas. Lord Malfoy ?"
Lucius Malfoy avait écouté d'un visage impassible. "Eh bien," dit Lord Malfoy après quelques instants. Un éclat froid luit dans ses yeux. "Je n'avais pas prévu de demander cela. Mais si telle est la volonté du Magenmagot... Alors qu'elle paie ce que toute autre paierait à sa place. Que ce soit Azkaban."
Une grande acclamation de rage s'éleva...
"Êtes-vous tous fous ?" s'écria Albus Dumbledore. "Elle est trop jeune ! Son esprit ne pourrait le supporter ! En trois siècles, jamais une telle chose n'a été faite en Angleterre !"
"Que les autres pays penseront-ils de nous ?" dit la voix sèche d'une femme que Harry reconnut être la grand-mère de Neville.
"Garderez- vous Azkaban une fois qu'elle y sera, Lord Malfoy ?" dit une vieille sorcière sévère que Harry ne connaissait pas. "Car je crains que mes Aurors ne déclinent de la garder si de jeunes enfants y sont tenus prisonniers."
"Ces délibérations ont pris fin," dit froidement Lucius Malfoy. "Mais si vous êtes incapables de trouver des Aurors capables d'obéir au vote du Magenmagot, Mme Bones, vous pouvez renoncer à votre poste ; nous pouvons facilement en trouver un autre pour servir à votre place. La volonté de cette chambre est claire. Pour la monstruosité de ses crimes, la fille sera jugée comme une adulte et punie en conséquence : dix ans à Azkaban, la sentence pour une tentative de meurtre."
Lorsque le vieux sorcier parla de nouveau, sa voix était plus basse. "N'y a-t-il pas d'alternative à cela, Lucius ? Nous pouvons nous retirer dans mes appartements pour en discuter, si besoin."
Le grand homme aux longs cheveux blancs se détourna alors pour regarder le vieux sorcier qui se tenait sur son podium, et ils s'observèrent tous les deux pendant un long moment.
Lorsque Lucius Malfoy parla de nouveau, sa voix semblait prise du plus léger des tremblements, comme si son sévère contrôle sur celle-ci commençait à flancher. "Le sang demande un prix, le sang de ma famille. Je ne vendrai la dette de sang due à mon fils à aucun prix. Vous ne pouvez comprendre cela, vous qui n'avez ni amour ni enfant. Cependant plus d'une dette est due à la maison Malfoy et je pense que mon fils, s'il se tenait parmi nous, préférerait voir payé le sang de sa mère plutôt que le sien. Confessez votre crime au Magenmagot comme vous me l'avez confessé et alors je..."
"N'y pensez même pas, Albus," dit la vieille sorcière sévère qui avait parlé plus tôt.
Le vieux sorcier se tenait sur le podium.
Le vieux sorcier se tenait sur le podium et son visage se tordait, se détordait...
"Arrêtez," dit la vieille sorcière. "Vous connaissez la réponse à donner, Albus. Vous tourmenter n'y changera rien."
Le vieux sorcier parla.
"Non," dit Albus Dumbledore.
"Et vous, Malfoy," continua la vielle sorcière sévère, "j'imagine que tout ce que vous désiriez pendant ce temps était de ruiner..."
"Loin de là," dit Lucius Malfoy, et ses lèvres se tordirent alors en un sourire amer. "Non, je n'ai ici d'autre dessein que la vengeance de mon fils. Je souhaitais seulement montrer au Magenmagot la vérité derrière le prétendu héroïsme de ce vieil homme et son éloge de cette fille – qu'il ne songerait jamais à se sacrifier pour la sauver."
"Une cruauté digne d'un Mangemort, en effet," dit Augusta Londubat. "Non que j'implique quoi que ce soit, bien sûr."
"Cruauté ?" dit Lucius Malfoy, son sourire toujours amer. "Je ne pense pas. Je connaissais sa réponse à l'avance. Je vous ai toujours mis en garde : il ne fait que jouer son rôle. Si vous croyez à son hésitation, vous n'en êtes que plus trompée. Souvenez-vous que sa réponse est demeurée la même." L'homme éleva la voix. "Votons, mes amis. Je pense qu'un vote à main levée suffira pour cela. Je n'imagine pas qu'il y en aura beaucoup qui choisiront de se rallier à des meurtriers." La voix était devenue froide sur cette dernière note et la promesse était très claire.
"Regardez la fille," dit Albus Dumbledore. "Regardez-la, regardez l'horreur que vous commettez ! Elle a..." La voix du vieux sorcier se brisa. "Elle a peur..."
Le Veritaserum devait s'être dissipé car le visage de Hermione Granger commençait à se tordre sous son relâchement, ses membres tremblaient visiblement sous les chaînes comme si elle essayait de courir, de fuir cette chaise, mais qu'elle était maintenue par des poids plus lourds que ceux des liens de métal enchantés qui la liaient. Puis il y eut un effort convulsif et le cou de Hermione bougea, sa tête se tordit, assez pour que ses yeux se braquent sur...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.