AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
Здесь есть возможность читать онлайн «AdrienH - Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: FanFiction.net, Жанр: Фэнтези, fanfiction, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
- Автор:
- Издательство:FanFiction.net
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Et Harry prit le balais volant, le présenta à Bellatrix, et dit simplement : "Monte."
Il avait décidé de garder ses souvenirs. D'une part, ils étaient importants. D'autre part, lui et le professeur de Défense avaient commencé à planifier cela une semaine auparavant et Harry n'allait ni oblitérer la semaine entière ni expliquer à Bellatrix ce qui devait précisément être oblitéré. Il pourrait probablement tromper le Veritaserum et si Dumbledore exigeait qu'il laisse tomber ses barrières Occlumantiques pour une inspection plus profonde... eh bien, il s'était comporté en héros du début à la fin.
" Arrête ! " dit le serpent. Sa voix était maintenant plus forte. " Arrête, arrête, arrête ! Que veux-tu dire, au revoir ? "
" Plan d'évassion est rissqué, " dit Harry. " Ma vie n'est pas en jeu, sseulement la vôtre et la ssienne. Alors je resste, je me rends -"
" Non !" dit le serpent. Le sifflement était vigoureux. " Ne doit pas ! Pas permis ! "
Bellatrix monta sur le balais de feu ; Harry put sentir (mais il ne put pas voir) sa tête se tourner vers lui. Elle ne dit rien. Elle l'attendait, peut-être, ou simplement ses ordre.
" Ne vous fais plus confiance, " dit simplement Harry. " Pas depuis que vous avez esssayé d'abattre homme protecteur."
Et le serpent siffla : " Je n'ai pas cherché à abattre homme protecteur ! Es-tu idiot, garçon ? L'abattre n'aurait aucun sens, maléfique ou pas ! "
La Terre cessa de tourner sur son axe, interrompit son orbite autour du soleil.
Le sifflement du serpent était le son le plus furieux que Harry avait jamais entendu sortir de la bouche du professeur Quirrell. " L'abattre ? Ssi j'avais voulu l'abattre il sserait mort en quelques ssecondes, garçon idiot, il ne faissait pas le poids face à moi ! Je cherchais à le soumettre, le dominer, le forcer à abaissser les boucliers de sson essprit, devais lire en lui, savoir qui attendait ssa réponsse, apprendre détails pour ssortilège de mémoire -"
" Vous avez jeté ssortilège de mort !"
" Savait qu'il éviterait !"
" Sa vie valait-elle si peu ? Et s'il n'avait pas évité ?"
" L'aurais pousssé hors de trajectoire avec ma propre magie, garçon idiot !"
Encore l'arrêt giratoire de la planète. Harry n'y avait pas pensé.
" Sstupide cancre de tous les consspirateurs, " siffla le serpent avec tant de colère que les sifflements semblaient se chevaucher et se mordre la queue, " imbécile dégourdi, idiot futé, ssot de Sserpentard pas entraîné, ta méfiance mal placée a ruiné -"
" N'est pas le bon moment pour disscuter," fit remarquer Harry avec douceur. La brusque montée de soulagement qui tentait de se répandre en lui était annulée par la tension montante. " Puissque je ne peux pas me mettre correctement en colère contre vous ssans m'ouvrir aux manges-vies. Doit se dépêcher, quelqu'un a peut-être entendu bruit -"
" Explique plan d'évassion," dit le serpent d'un ton impérieux. " Presstement ! "
Harry expliqua. Le Fourchelangue n'avait pas de mots pour décrire la technologie Moldue mais Harry décrivit la fonction et le professeur Quirrell sembla comprendre.
Il y eut de courts sifflements, l'équivalent reptilien d'un aboiement de rire surpris, puis des ordres vifs. " Dis à la femme de détourner le regard, lance ssortilège de ssilence, mets charme gardien devant porte. Vais me transsformer, faire rapides améliorations à ton invention, donner potion d'urgence à femme pour qu'elle puissse nous protéger, me transsformer de nouveau avant que tu ne disssipes le charme. Plan ssera alors plus sûr."
" Et dois-je croire," siffla Harry, " que Guérissseur pour femme nous attend vraiment ? "
" Utilisse raisson, jeune garçon ! Supposse que je ssuis maléfique. Arrêter de t'utilisser maintenant n'est évidemment pas ce que j'avais prévu. Misssion est opportunisste, inventée après avoir vu ton charme gardien, affaire censsée ne pas être remarquée, caché quand parti de lieu où on mange. Évidemment que tu verras perssonne prétendant être Guérissseur à l'arrivée ! Retourner à lieu où l'on mange ensuite, plan original continue comme avant !"
Harry regarda le serpent invisible.
D'un côté, l'entendre dit ainsi donnait à Harry l'impression qu'il était stupide.
De l'autre, ce n'était pas vraiment rassurant.
" Alors, " siffla Harry, " quel est votre plan pour moi, exactement ? "
" Tu as dit pas le temps, " lui répondit le sifflement du serpent, " mais le plan est que tu diriges le pays, évidemment, même ton jeune ami noble a déjà compris cela, demande-lui au retour si tu ssouhaites. Ne dirai pas pluss, temps de voler, pas de parler. "
Le vieux sorcier tendit la main vers une autre porte de métal, de derrière laquelle provenait un macabre marmonnement sans fin : "Je ne suis pas sérieux, je ne suis pas sérieux, je ne suis pas sérieux..." Le phénix rouge-or criait déjà d'un ton impérieux et le vieux sorcier grimaçait déjà quand -
Un autre cri traversa le couloir, semblable à celui d'un phénix sans l'être tout à fait.
Le vieux sorcier tourna la tête et regarda la créature d'argent étincelante qui s'était trouvée sur son autre épaule au moment même où les serres éphémères et immatérielles lançaient l'entité magique dans les airs.
Le faux phénix s'envola le long du couloir.
Le vieux sorcier se précipita après lui à une allure digne d'un jeune soixantenaire fringant.
Le véritable phénix cria une fois, deux fois et trois fois tout en voletant devant devant la porte de métal ; puis, lorsqu'il devint clair qu'en dépit de ses appels son maître ne reviendrait pas, il le suivit avec récalcitrance.
Cette fois le professeur Quirrell avait revêtu sa véritable forme - le Polynectar ne durait qu'une heure s'il n'était pas ré-administré - et malgré sa pâleur, avachi contre les barres de métal de la cellule la plus proche, sa magie fut assez forte pour attirer sa baguette à lui sans qu'un mot fut prononcé, alors qu'au même moment Bellatrix ôtait la Cape et la plaçait d'un geste servile dans les mains ouvertes de Harry. À mesure que les pouvoirs du professeur de Défense revenaient et que la périphérie de sa vaste puissance entrait en contact avec la légère aura enfantine de Harry, la sensation funeste s'intensifiait de nouveau sans néanmoins atteindre sa force maximale.
Harry décrivit l'appareil Moldu à voix haute et en donna le nom au sorcier, puis un Finite de Harry défit tout ce dur travail et le fit redevenir un cube de glace. Le professeur Quirrell ne pouvait pas lancer de sortilèges sur quelque chose que Harry avait métamorphosé car cela aurait constitué une interaction entre leurs magies, aussi légère soit-elle, mais -
Trois secondes plus tard, le professeur Quirrell tenait entre ses mains sa propre version métamorphosé de l'appareil Moldu. Un seul mot aboyé et un geste de sa baguette, et le résidu de colle avait quitté l'objet magique ; trois incantations plus tard, les objets magique et technologique étaient fusionnés l'un dans l'autre comme s'ils n'avaient été qu'un seul, et des sortilèges d'incassabilité et de fonctionnement parfait avaient été lancés sur l'appareil Moldu.
(Harry se sentait beaucoup mieux à l'idée de faire cela sous la supervision d'un adulte)
Une potion fut jetée à Bellatrix et le professeur Quirrell et Bellatrix ordonnèrent tous deux : "Bois" comme s'ils avaient parlé de la même voix. La femme émaciée avait déjà commencé à lever la potion vers ses lèvres sans attendre car il aurait été évident aux yeux de quiconque que cet Animagus serpent était un serviteur de Seigneur des Ténèbres, un serviteur puissant et de confiance.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.