— Хорошо. Вы не возражаете против кандидатуры Амарис?
— Она меня полностью устраивает, — молодой Некромант и вампирша обменялись понимающей улыбкой.
— В таком случае, не буду вам более докучать. Вам, безусловно, нужен отдых после такого напряженного дня, — глава клана почтительно поклонился.
— Вы как нельзя тонко понимаете ситуацию, — согласился Снейп, наблюдая, как оба члена его семьи почти синхронно зевнули.
— Спасибо, Даррен! — Гарри справился с приступом сонливости, желая выглядеть достойно. — Я никогда не забуду, что ты и твой народ сделали для меня. Если понадобится моя помощь…
— Для нас честь — служить вам, — поклонился вампир.
Подобная официальность показалась Поттеру сейчас неуместно, поэтому, вскочив со своего места, он пожал Даррену руку, со словами:
— Вы всегда желанный гость в нашем доме. Когда все уляжется, я надеюсь, что мы сможем встречаться по более приятным поводам. Как друзья.
— Я буду только рад, мессир.
Еще раз попрощавшись со всеми присутствующими, вампиры (кроме Амарис) удалились. Тихо, бесшумно, как развеявшийся утренний туман.
— Пожалуй, мы тоже пойдем, — засобиралась Гермиона.
— Да-да, — поддакнул Невилл, явно чувствовавший себя неловко все это время.
— Я вам даже чаю не предложил! — запоздало спохватился Гарри.
— Не глупи! Ты еле на ногах держался! — фыркнул Рон. — И мы тебя вовсе не за чай любим. Да и не в последний раз видимся!
— Вот именно! — поддакнула Гермиона.
— Что бы я делал без вас! — растрогался Поттер. Ему захотелось обнять всех сразу, но банально не хватило рук. — Спасибо! Спасибо, что поддержали!
— Иначе и быть не могло, — неожиданно сказал Невилл. — А ты теперь вернешься в Хогвартс?
— Не знаю, — пожал плечами молодой Некромант, переглянувшись с супругом.
— Тебе необходимо получить диплом, — сказал Северус, покачав головой. — Глупо было бы все бросать в пяти минутах до конца.
— Ты прав, — согласился Гарри. — Тогда я просто сдам все экзамены экстерном.
— Справишься? — усмехнулся зельевар.
— Уж если я могу открывать дверь в мир мертвых, то со школьной программой как-нибудь справлюсь! — ехидно ответил Поттер.
— Значит, еще увидимся, — робко проговорил Лонгботтом.
— Конечно! И не раз. Вообще, заходите в гости. Камин для вас открыт. Кстати, я сейчас его настрою.
— Зачем именно сейчас? — удивился Рон.
— Вы же не собираетесь уходить через дверь! Уверен, в округе репортеры уже стаями рыщут, сдерживаемые только чарами ненаходимости дома. Не хотите же вы сдаться им добровольно?
— Ни за что! — фыркнула Гермиона. — Спасибо, Гарри.
— На здоровье. Куда вы сейчас?
— В Хогвартс, я думаю. Туда репортерам не попасть.
— Да и в Норе мне пока лучше не появляться, — с усмешкой заметил Рон.
— Вы вели себя очень смело и самоотверженно, мистер Уизли. Этого нечего стыдиться, — заметил Снейп.
— Э, спасибо, — Рон густо покраснел, не ожидая такого комплимента. — Вот только лучше дать моим родителям время остыть.
— Если станет туго, можешь рассчитывать на нас, — проговорил Поттер.
— Спасибо. Надеюсь, скоро увидимся. Счастливо.
На последнем слове Гермиона буквально утащила своего парня к камину. Друзья один за другим скрылись в колдовском огне, наведя хозяина дома на мысль, что нужно пополнить запасы летучего пороха. Учитывая последние события, про дверь пока лучше вообще забыть.
— Мальчику пора ужинать. Да и всем вам, думаю, тоже, — с улыбкой заметила Хлоя. — Я пойду, распоряжусь на кухне.
Когда няня скрылась из виду, Гарри тихо проговорил супругу:
— Иногда мне кажется, что она всех нас считает своими воспитанниками.
— Не исключено, — так же тихо ответил Северус.
* * *
Опасения оправдались. На следующий день все газеты едва ли не разрывались от огромных заголовков один сенсационнее другого: «Мальчик-который-выжил победил и награждается Орденом Мерлина», «Герой магического мира объявил, что он гей», «Гарри Поттер — Некромант!», «Победитель Воландеморта состоит в браке с бывшим Пожирателем Смерти!». И это только самые бросающиеся в глаза в тех газетах, которым удалось просочиться в дом на площади Гриммо, хотя, кажется, каждое издание магической Британии посчитало личным долгом прислать экземпляр «виновнику торжества».
Северус презрительно косился на кричащие передовицы, пестреющие фотографиями с той самой пресс-конференции, Гарри лишь лениво пролистал несколько. Содержание статей он и так знал. Рита Скитер сдержала слово и прислала «черновики» еще вечером, пусть и поздним, да и остальные репортеры проявили редкостное «правдолюбие». Когда Поттер сказал об этом вслух, зельевар лишь усмехнулся:
Читать дальше