Лазель - Лунный путь в волчий час

Здесь есть возможность читать онлайн «Лазель - Лунный путь в волчий час» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунный путь в волчий час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунный путь в волчий час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Грейбек умер, но он был не один, и встреча уже неизбежна, а тут еще и Министерство Магии с новыми идеями.

Лунный путь в волчий час — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунный путь в волчий час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно магия и еще что-то, близкое к сути зверя, отозвалось на это желание, хотя Гарри сам не понял, как это произошло. Пахнуло озоном, и сразу словно дышать стало легче. Брайан успокоился, а Лиза перестала судорожно держать себя за плечи и благодарно посмотрела на молодого волшебника.

— Невероятно! — Саймон снова бухнулся на одно колено. — Я слышал о подобном, но только пару раз видел, как нечто похожее проделывал Грейбек. Это великий дар!

— Да я, вроде, ничего такого и не сделал… — растерянно проговорил Гарри.

— О, ты явно себя недооцениваешь, — ответил мужчина, все так же оставаясь коленопреклоненным, так что Поттер не выдержал и попросил:

— Встань, пожалуйста. Я же тебе не хозяин.

— Ты — альфа.

— Пусть так, но я предпочитаю говорить на равных.

— Скромность делает тебе честь, — Саймон все-таки поднялся и подошел к Лизе. — Я еще раз прошу прощения, что был груб. И ты в полной мере имеешь право претендовать на Элизабет.

— Что? — Гарри подумал, что ослышался, но мужчина послушно повторил:

— Ты можешь претендовать на Элизабет, так как более достойный кандидат, чем я.

— Но мне это не нужно. Я вовсе не за этим пришел!

— Нет?

— У меня уже есть очень дорогой мне партнер, и другого мне не надо. Я пришел, просто чтобы познакомиться ближе с такими же, как я. С Лизой и ее братом мы случайно встретились этим полнолунием во время охоты.

— В самом деле?

— Тебе принести магическую клятву?

— Нет, не стоит.

— Хорошо, если так, — Гарри, наконец, выдохнул, видя, что конфликт, кажется, был исчерпан. — Честно говоря, я бы хотел встретиться со всеми оборотнями, обсудить планы Министерства Магии на наш счет.

— А у Министерства есть на нас какие-то виды? — удивился Саймон.

— Не самые лучшие. Это-то я и хотел обсудить. Как думаешь, возможно организовать такую встречу?

— Возможно-то возможно. Но Карл может воспринять это как персональный вызов.

— Карл?

— После смерти Грейбека он взял на себя управление стаей. Сильный альфа, но, может, и не сильнее тебя.

— Он такой же как прежний Фенрир? — помрачнел Гарри.

— Нет, таких же больше нет, но Карл его создание.

— И, тем не менее, я хотел бы поговорить и с ним, и с остальными. Это, правда, нужно.

— От своих мы не скрываемся. Но мы не так часто собираемся полным составом после полнолуния. Подобное «собрание» будет через неделю. Подойдет?

— Вполне.

— Тогда покажи Брайану, где ты живешь, и он зайдет за тобой, чтобы проводить до места сбора, — предложил Саймон.

Гарри планировал просто аппарировать обратно, но раз так, то согласно кивнул и, глянув в окно, сказал:

— В таком случае, лучше уже выдвигаться.

— Я готов, — кивнул мальчишка.

— Спасибо вам за все, — Поттер по очереди попрощался с Лизой и Саймоном, вскинул на плечо рюкзак и вышел из дома.

Наблюдая, как брат вместе с героем магического мира скрылся в лесу, Лиза тихо проговорила:

— Думаешь, это разумно сводить вместе Карла и Гарри?

— Нам давно нужен сильный вожак, Лиза.

Северус скрывал беспокойство даже от себя самого, стараясь заниматься обычными делами. Вон очередное экспериментальное зелье требовало внимания. Но вскоре оно было отставлено остывать, а волнение никуда не делось. Тогда-то Снейп и вспомнил о шаре.

Подарок Смерти казался немного зловещим, но зельевар не был склонен верить предрассудкам, и четко выполнил все инструкции. Как легиллименту, ему легко удалось сконцентрироваться на одной конкретной мысли. С минуту, наверное, ничего не происходило, потом туман в шаре рассеялся, и Северус увидел Гарри, беседующего с двумя какими-то незнакомцами. Можно сказать, разговор протекал мирно, хотя и чувствовалось некоторое напряжение в позе говорящих. К сожалению, это все-таки не маггловское видео, и звука не было. С другой стороны, магическая нить, исходившая из этого предмета, вполне себе позволяла настроить аппарацию.

Снейп решил не разрывать контакт, оставив шар «включенным» и то и дело возвращаясь к нему. Совесть пыталась пикнуть, что это, фактически, подглядывание, но Северус давно научился игнорировать ее голос, иначе просто не смог бы стать шпионом. Один раз он едва не аппарировал к Гарри, когда увидел назревающую драку с третьим незнакомцем, но парень вышел победителем из этого странного поединка, а потом, кажется, все и вовсе наладилось. Но Северус окончательно успокоился только тогда, когда увидел Поттера подходящим к их дому вместе с юношей. Окончив «сеанс связи», зельевар бережно отнес шар назад в их спальню, на каминную полку. Ни к чему гостям его видеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунный путь в волчий час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунный путь в волчий час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунный путь в волчий час»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунный путь в волчий час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x