Лазель - Лунный путь в волчий час

Здесь есть возможность читать онлайн «Лазель - Лунный путь в волчий час» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунный путь в волчий час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунный путь в волчий час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Грейбек умер, но он был не один, и встреча уже неизбежна, а тут еще и Министерство Магии с новыми идеями.

Лунный путь в волчий час — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунный путь в волчий час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто ты?

Врать про заблудшего путника было глупо: во-первых, оборотни чуют ложь, а во-вторых, друг друга. Поэтому ответ прозвучал предельно просто:

— Я Гарри.

— Это имя мне не о чем не говорит, — еще больше нахмурился волчонок и, кажется, сдерживался, чтобы не принюхаться.

— Мне кажется, именно с вами мы встречались в лесу, в полнолуние.

Фраза произвела какой-то слишком ошеломительный эффект — юноша отшатнулся и был готов закрыть дверь, но в этот момент раздалось:

— Брайан, кто там пришел? Саймон?

— Нет Лиза. Это какой-то Гарри.

Поттер еле сдержал улыбку, довольный тем, что его не узнали. Впрочем длинные волосы, отсутствие очков и скрытый шрам сильно размыли образ мальчика-который-выжил.

Радость получилась недолгой. К Брайану подошла та самая Лиза. Она была старше его лет на семь и тоже казалась изможденной. Серые глаза, русые, почти пепельные волосы. Почти эфирный облик, чем-то напоминающий Полумну. Девушка вгляделась в гостя так же пристально, и с сомнением проговорила:

— Гарри… Гарри Поттер?

— Честно говоря, да, — не стал отпираться молодой человек. — Можно мне войти?

— Да… наверное. Но у нас очень скромно…

— Это неважно, — ослепительно улыбнулся Гарри, переступая порог.

Обстановка, и правда, оставляла желать лучшего. Чиненная мебель, ничего лишнего, да и не все необходимое есть. Но при этом чисто, вкусно пахнет супом, который как раз томится на плите, и даже по-своему уютно.

— Присаживайтесь, — девушка указала на один из колченогих табуретов. — Честно говоря, я и не подозревала, что вы… один из нас.

— Так уж вышло. Но я не жалею.

— Не жалеешь? — Лиза так удивилась, что забыла о вежливости.

— У меня не было выбора. Либо это, либо смерть. Как выяснилось потом, даже после перерождения жить можно ничуть ни хуже прежнего.

— Я же тебе говорил, сестра! — воскликнул Брайан, словно продолжая давний спор.

— Когда говорят старшие — щенкам лучше помолчать, — сухо перебила его девушка, доказывая, что она не просто старше, но и ее ранг выше. Парнишка послушно заткнулся, а Лиза вновь обратилась к собеседнику: — Простите, если невольно затрону больную тему, но вас обратил не Грейбек?

— Можете обращаться ко мне просто «Гарри». И да, не он. К тому моменту Фенрир был несколько лет мертв. Его же убили еще в войну.

— Я это знаю. Но если не он, то кто?

— Мне бы не хотелось раскрывать его имя. Он сделал это после долгих уговоров, и мне бы не хотелось снова вмешивать его в свои дела.

— Это твое право, Гарри, — кивнула девушка, но у Поттера создалось ощущение, что она догадалась о Люпине, и все же он ответил:

— Спасибо за понимание. А вас обратил именно он?

— Да, — Лиза заметно помрачнела, но продолжила: — Это случилось незадолго до победы. Пожиратели и оборотни напали на наш хутор. Выжили только мы двое, из-за того, что Грейбеку приглянулся Брайан, а я пыталась защитить брата. К счастью, когда настало наше первое полнолуние, этого мерзкого волка уже не прикончили.

— И вы живете здесь с тех самых пор?

— Нет. Долгое время мы находились вместе с… остальными. Мы ведь были совсем новички. Ты же знаешь, каково это — когда впервые зовет луна. Потом, когда стало поспокойнее, мы стали разбиваться на небольшие группы. А нам некуда идти, у нас ничего не осталось, вот мы и осели тут. Брайан еще слишком молод, и может ненароком себя выдать, а маги до сих пор относятся к нам очень насторожено.

«Знали бы, насколько!» — подумал Гарри, но вслух спросил совсем о другом:

— Разве твой брат не ходит в Хогвартс? Он ведь волшебник.

— Да, но у нас нет денег ни на палочку, ни на остальное. Никто не стал бы с нами возиться. И мы не можем соблюдать министерские ограничения. Понимаешь… ни Брайан, ни я никогда не принимали волчье зелье.

— Я тоже, — пожал плечами Поттер. И тут же решил проверить одну свою теорию: — Но вы оба, ведь, нашли общий язык со своими волками?

— Не сразу, но да. Но почему ты не пил зелье? Вряд ли из-за недостатка средств.

— Нет, просто в первое превращение было не до того, а потом стало понятно, что мы с волком можем договориться, и он вовсе не стремиться нападать на первого встречного. Я боялся в измененном состоянии навредить любимому человеку, но волк признал и его. А вот от зелья зверю стало не по себе. Он потом целый месяц на меня дулся.

— Хм… возможно, поэтому те из нас, кто начинали принимать волчье зелье, уходили из стаи, — задумчиво протянула Лиза. — Хотя был еще и фактор Грейбека. Насколько я слышала, он пестовал в своих подчиненных именно звериную свирепость, кровожадность. А вожак имеет определенное влияние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунный путь в волчий час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунный путь в волчий час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунный путь в волчий час»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунный путь в волчий час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x