Array ur1ka - Гарольд Дурсль

Здесь есть возможность читать онлайн «Array ur1ka - Гарольд Дурсль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарольд Дурсль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарольд Дурсль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарольд Дурсль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарольд Дурсль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сириус с любезным оскалом обернулся к истерически хихикающей Микаэле:

- Тебе воды? Или лучше сразу Круцио? Ты будешь рассказывать, тупая корова?

- «Не будешь есть кашу, станешь королем колоды», - взвизгнула Забини. - Я и Блейзу так же говорила. Ха-ха-ха-ха…

Помогла пощечина. Микаэла отвела взгляд от детей и уставилась на Сириуса. Ее губы шевельнулись, но она не сказала ни слова, только указала немного дрожащим пальцем на поляну. Блэк еще раз внимательно всмотрелся в детей, тщательно запоминая любую подробность и отмечая все детали.

Невилл стоял, слегка опираясь о молодой клен и с любопытством глядя на сидящего у его ног Сайфа. Тот полировал какой-то древний кинжал и попутно рассказывал Невиллу что-то о металле, из которого эта железяка изготовлена. Блейз, встав на цыпочки, потянувшись вверх всей тонкой мальчишеской фигурой, подавал кому-то, сидящему на ветке, серебряную чашу с водой. На его лице было умильное выражение доверия и любви ко всему живому. Драко устроился немного в стороне от остальных. Он удобно расположился на животе, расчерчивая рунную диаграмму и рассеянно подбрасывая в руке кругляшек Фейху. И между ними сидел Гарри.

Опираясь на вытянутые за спиной руки, он подставил лицо солнцу и тихо переговаривался с устроившейся на его коленях змеей. Невероятно мирная картина.

- Я слушаю тебя, - Сириус вырвал из рук женщины палочку и небрежно швырнул ее в траву подальше от террасы. - Потом призовешь, а сейчас рассказывай все, медленно и подробно. Что за короли? Откуда они взялись? Почему ты назвала их так?

- Они придут из ниоткуда и уйдут в никуда. Меч у пояса, чаша в руках, побег оплетает головы, и золото стекает с пальцев. Покорны им все чудища неба, земли и преисподней, и огонь пляшет в их глазах. Подчинятся они лишь воле собравшего их Мага. Судьба уступает им дорогу, а в улыбках их сияет смерть. Они придут из ниоткуда и уйдут в никуда, - голос Люциуса снова звучал размеренно и спокойно.

- Пришел в себя? - мрачно поинтересовалась Забини. - Мы можем немедленно развести их, стереть им память, но никто не гарантирует, что они не соберутся опять. Поэтому лучше решить, как будем обучать и скрывать эту… неприятность. - Микаэла изменилась, как по волшебству. Смертельная бледность сменилась прежней томной белокожестью, губы налились кармином и изогнулись в пленительной улыбке. Она кокетливо прищурилась: - Лорд Блэк, не будете ли вы так любезны вернуть мне мою собственность?

Сириус остолбенел. Вальяжный, флегматичный аристократ и вертлявая кокотка ничем не напоминали только что увиденных им обезумевших родителей. Он хмыкнул и решил тоже надеть маску. У него в запасе их было несколько, но вспомнить он решил об одной.

- Да, ладно, Люц, крошка, что вы такое придумали? Чепуха какая-то. Небось, детские страшилки? - он грубовато заржал и пихнул Люциуса кулаком в бок.

- Блэк, я принесу книгу, прочитай, а потом поговорим. И вот что… плебейский вид тебе не идет. - Люциус галантно изогнулся, поднося к сигарилле Забини кончик волшебной палочки.

- Может, своими словами? - Сириус тоскливо поморщился. Знает он такие книги, придется перелопатить полтома, чтобы найти абзац, написанный зубодробительным старинным слогом. И хорошо, если на английском, а то и на латыни подсунут.

- Своими-своими… - Люциус свел брови. - Можно и своими, свояк. Только сначала пара вопросов, а то немного странно получается. Мы с Микой прекрасно знаем, о чем идет речь. Было бы с Нарси все нормально, она уже паковала бы вещи Драко, отправляя его куда подальше. Белла отослала бы Сайфа хоть к черту на рога, но подальше от этой компании. Или, в ее теперешнем состоянии, грохнула бы остальных мальчишек. А ты не слышал о королях ни слова. Как будто и не Блэк.

Сириус нахмурился. Действительно, что-то не совпадало. Ладно, Забини опознает королей. Но с этим все просто. С рождения обрученная с богатым итальянцем, она с трех лет проводила в его семье большую часть года, так что итальянская мифология для нее была такой же родной, как и ирландская. Как она назвала их? Таро Сфорца? Миланский герцог, покоривший пол-Италии и объединивший большинство прежде свободных городов. Это известно. Дальше. Люциус, услышав название, немедленно пугается и запрещает женщине даже думать об этой сказке. Но успокаивается буквально за минуты и немедленно возвращается.

Забини размышляет над возможностью стереть детям память или разбить их дружбу, но сама же опровергает подобный вариант развития и предлагает Люциусу обсудить, во-первых, способы утаить неприятное открытие, а во-вторых, необходимость какого-то обучения. Люциус утверждает, что о королях должен знать и он. А вот ему это название не говорит ни о чем. Интересная ситуация. Тем более что при попытке соединить в разуме слова «короли», «Таро» и «Сфорца», появляется неприятная головная боль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарольд Дурсль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарольд Дурсль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гарольд Никольсон - Дипломатия
Гарольд Никольсон
Гарольд Пинтер - Пейзаж
Гарольд Пинтер
Борис Финкельштейн - Гарольд Храбрый
Борис Финкельштейн
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Ролзит
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Босс
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Мазур
Отзывы о книге «Гарольд Дурсль»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарольд Дурсль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.