Седрик выглядел озадаченным.
- Но ведь это плохо - то, что они говорили… плохо и неправильно… чёрт, я путаюсь в словах, но разве как-то по-другому можно?..
- Вот за то и помог, - ограничился Гарри кратким резюме, решив не огорошивать Седрика многочисленными примерами того, что очень даже можно. - А если тебе конкретная формулировка нужна, то за то, что ты есть такой, какой есть.
Гулко бухнул колокол, призывая всех идти на занятия; почему-то об этом звуке никогда не хотелось сказать «прозвенел», только «бухнул», «прогромыхал» или ещё что-нибудь в этом роде.
- Мне пора, а то МакГонагалл меня расчленит, - Гарри поправил лямку сумки на плече и ушёл, не оглядываясь.
Даже с надёжно блокированными эмпатическими способностями он чувствовал, что Седрик смотрит ему вслед.
* * *
Утро вторника ознаменовалась странной опустошённостью; так, по разумению Гарри, чувствовали себя, достигнув некоего уровня просветления, маги Востока, о которых он читал в прошлом году, готовясь к экзамену по истории магии. Правда, вряд ли это было в точности так - в конце концов, не считать же медитациями те тоскливые ночи боли в начале ноября? Но эмоций у Гарри не было практически никаких - только ленивый интерес: что же сейчас будет? Он мелкими глотками цедил за завтраком сок - холодный, сладкий, немного вяжущий; в этом «просветлённом» состоянии удивительно остро замечалось всё, что раньше проходило как-то мимо, каждый нюанс, каждый вкус, запах, порыв прохладного ветра, каждая краска, каждый узор… все те мелочи, которые обычно не имеют никакого значения. Олег рядом явно нервничал, пил только воду, пытался есть, но откладывал надкушенное, дожёвывая то, что было во рту, с явным отвращением.
- Гарри…
- Мм?
- Слушай, не подумай, чшто я вызнать чшто-то хочу, мне просто интересно… но чшто ты придумал? Какой у тебя план, чштобы пройти мимо… этого?
Слово «дракон» Олег явно заменил в последний момент. Гарри пожал плечами.
- Не хочшешь говорить? - вздохнул Олег. - Ну ладно…
- Не в том дело, - перебил его Гарри. - Я бы сказал, да говорить не о чем.
- В смысле?
- В смысле, нет у меня никакого плана, - охотно объяснил Гарри. - Сделаю, что получится.
Гарри говорил чистую правду, но расширенные глаза Олега показали ему, что правда всё же не всегда полезна и уместна.
- Но… ты ше погибнешь!
- Вовсе необязательно, - Гарри надкусил тост с джемом. - Там рядом будут драконоводы, Дамблдор, прочие… они не дадут дракону угробить чемпиона.
- Но разве ты не хочшешь победить? - Олег, судя по всему, стремительно терял нить разговора.
- А кто тебе сказал, что я проиграю? - удивился Гарри.
- Но как ше ты… без плана действий… давай я тебе чшто-нибудь подскашу…
- Не надо, - решительно открестился Гарри, хотя действительно не имел понятия о том, что будет делать, оказавшись лицом к лицу с драконом.
Можно, конечно, протянуть ему конфету и сказать: «Хорошая зверюшка, хорошая», но это будет как-то не в тему… Гарри чувствовал какую-то странную уверенность в том, что сегодня у него всё будет правильно. В кои веки раз.
- Поттер, Крам, пора идти, - Снейп стоял рядом с ними, и Гарри понял, что при всей своей обострённой сегодняшней чувствительности не уловил, когда именно мастер зелий подошёл к ним. - Испытание скоро начнётся.
Гарри первым встал из-за стола. Страха не было. В глазах у него сияло солнце, снившееся ему всю ночь - так он чувствовал, по крайней мере, даже если все остальные ничего не видели. Это, в конце концов, их проблемы.
День был светлый и холодный; солнце только светило, но не грело, на лужах прочно держался - наступать можно было без опаски - первый ледок, которого вчера ещё не было. Около того места, где держали драконов, у самой рощицы, стояла большая палатка - туда-то Снейп и направил их обоих. Флёр и Седрик, бледно-зеленоватые - очевидно, от переживаний - уже там были. Рад и безмятежен был только Людо Бегмен, сообщивший чемпионам, что им предстоит встретиться с драконами, и не просто встретиться, а забрать из целой кладки золотое яйцо. Разумеется, не снесённое драконом, а изготовленное кем-то там специально для Турнира.
Из шёлкового пурпурного мешочка они по очереди вытащили миниатюрные копии драконов - забавные игрушечные копии действительно ужасающих созданий. Гарри любовался своей хвосторогой, топтавшейся по его ладони и испускавшей не обжигавшие маленькие струйки пламени; в тот самый момент, когда чемпионы вытаскивали драконов из мешочка, Гарри на миг стало страшно - по сравнению с его рукой, ещё почти детской, тонкой и узкой, даже ладонь Флёр, самого воздушного создания, какое он только видел, казалась большой и основательной. Это очень подчёркивало тот факт, что ему всего четырнадцать, и что участвовать в Турнире ему, вообще-то, не следовало… но больше мига страх не длился. Это было чужим и ненужным.
Читать дальше