• Пожаловаться

MarInk: Жизнь в зеленом цвете - 7

Здесь есть возможность читать онлайн «MarInk: Жизнь в зеленом цвете - 7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / Эротические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Жизнь в зеленом цвете - 7: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь в зеленом цвете - 7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MarInk: другие книги автора


Кто написал Жизнь в зеленом цвете - 7? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Жизнь в зеленом цвете - 7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь в зеленом цвете - 7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Может быть. Я всё-таки был ещё маленьким тогда… мне просто не приходило в голову, - «кем вообще надо быть, чтобы ещё до одиннадцати лет переубивать всех, кто тебе не нравится? Даже Вольдеморт, помнится, начал позже…»

- Но ты даже ни разу не дал сдачи, - печально сказал Дадли и повернулся к Гарри лицом - впервые за весь этот странный разговор. - Ты ведь наверняка мог что-нибудь сделать… ты же всегда был… в-волшебником…

Гарри молча смотрел Дадли в глаза и целенаправленно приподнимал эмпатический щит, чтобы понять, зачем кузен сюда явился. Эмоции от Дадли шли какие-то неопределённые - будто тот сам не знал, что чувствует, чего хочет и зачем вообще сюда пришёл.

Дадли нерешительно поднял руку и коснулся щеки Гарри; пальцы у него были горячие и влажные - от совершенно отчётливого волнения.

Гарри от неожиданности шарахнулся и упал с кровати; Дадли с полным испуга и раскаяния лицом вскочил.

- Извини, я не хотел…

- Всё в порядке, - оборвал его Гарри, поднимаясь на ноги. - Только… зачем ты это сделал?

- Не знаю, - честно ответил Дадли; разум Гарри омывали волны смятения - не своего, чужого. - Просто… ты себя ведёшь, как будто мы никогда не были врагами…

- А мы ими не были, - Гарри присел на край стола, держа Дадли в поле зрения. - Ты просто травил меня, если мог, а я убегал… враги - это совсем другое. Это те, кого ненавидишь.

- А ты меня не ненавидишь?

- Нет. А что?

Дадли похлопал белёсыми ресницами, соображая.

- Я не знаю… - сказал он наконец. - Ты…

- Я?

- Ты всегда был… другой. Не такой, как все.

- Я в курсе, - хмыкнул Гарри.

- И раньше я не хотел, чтобы ты был другим… а потом, когда ты спас меня от ден… де-мен-торов… я подумал, что это хорошо, что ты другой, - Дадли помолчал и неуверенно добавил:

- Ты как свечка.

- Почему? - недоумённо спросил Гарри.

- Тонкий и светишься, - Дадли сконфуженно улыбнулся. - Ты не злишься, что я до тебя дотронулся?

- Нет, - осторожно сказал Гарри. - Только я так и не понял, зачем ты это сделал…

Дадли, похоже, не имел никакой охоты объяснять свои таинственные порывы. Он нервно облизнул губы и сказал:

- Ма недавно познакомила меня с дочкой своей подруги. Ну, ма хочется, чтобы мы потом поженились…

- Поздравляю, - машинально сказал Гарри.

- У неё зелёные глаза, - продолжил Дадли. - И волосы чёрные. Я спросил, носит она очки или нет. Она сказала, что раньше носила, а теперь носит линзы, но может носить очки, если мне так больше нравится.

Дадли посмотрел в глаза онемевшему Гарри и добил его:

- А очки у неё круглые. Только она не светится…

Гарри молча переваривал информацию. «Почему на меня все слетаются, как мухи на мёд? Свечусь я, значит… хорошо хоть, нимба с крылышками нету… должна же быть какая-то чёртова причина…»

- Спасибо, что спас мне тогда жизнь… с дементорами.

- Не жизнь, а душу, - поправил Гарри. «Угу, спас… и всей этой спасённой душой он в меня и влюбился, ага… на розыгрыш не похоже… глупо и бесцельно… и агрессии вроде не проявляет…»

- Это всё равно, - отмахнулся Дадли. - Гарри… можно, я тебя ещё раз потрогаю?

Гарри нервозно поправил очки на переносице.

- Я сегодня уезжаю навсегда, - напомнил он.

И спустя довольно продолжительную паузу добавил:

- Можно.

Дадли поколебался несколько секунд и снова дотронулся до щеки Гарри - осторожно, скользяще, касаясь не столько рукой, сколько тёплым воздухом; спустился к шее, провёл по ключицам и отдёрнул руку, словно обжёгся. Взял левую ладонь Гарри в свои руки и обвёл выступающие косточки у оснований пальцев - словно запоминая их на ощупь.

- Эй, ты! - заорал откуда-то из холла дядя Вернон.

Дадли вздрогнул, выпустил руку Гарри и, сгорбившись, пошёл к двери.

- Ты иди быстрее, - посоветовал Дадли уже у самого выхода. - А то па опять рассердится… я не хочу, чтобы он на тебя кричал.

Всё ещё ничего не понимающий в этой жизни Гарри смотрел кузену вслед, и его не покидало ощущение, что как раз сейчас он совершил по-настоящему доброе дело, сам того не заметив.

Дядя Вернон мучился поистине философской проблемой - верить или не верить. Он подозревал Гарри во всех смертных грехах разом, опасался за свои жизнь и имущество, требовал эксклюзивной охраны и в двадцатый раз выспрашивал все подробности. Тетя Петуния подавленно молчала, не принимая участия в разговоре; Дадли тоже молчал и смотрел на Гарри, чем сбивал последнего с мысли.

В конце концов Гестия Джонс и Дедалус Дингл увезли Дурслей; Гарри, присев на подоконник, смотрел вслед машине, пока она не затерялась в клубах пыли, и он готов был поклясться, что Дадли всё время оборачивался, чтобы ещё разок увидеть кузена.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь в зеленом цвете - 7»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь в зеленом цвете - 7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь в зеленом цвете - 7»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь в зеленом цвете - 7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.