- Севви, - рассеянно ответил Гарри.
- Как-как? - Кевин отвлёкся от василиска.
- Севви. Сокращённое от Северус. Это в честь Северуса Снейпа… декана Слизерина.
- Он же Пожиратель Смерти, я читал в газетах! Почему ты назвал василиска в его честь?!
- Потому что Слизерин - это змеиный факультет. И его декан - это самая большая змея, какая есть…
- Зздравссствуй, ххоззяин, - Северус подполз к ним вплотную; Гарри торопливо прикрыл руками глаза Кевина. - Это тот детёнышшш, которого ты ххотел сспасссти? Кевин, кажжетссся?
- Ага, это он. Он очень хотел тебя увидеть. Ему не повредит, если он посмотрит тебе в глаза?
- Если ты не ххочешшшь, чштобы я вредил ему, то это беззопасссно, ххозззяин. Я повинуюсссь тебе.
- Тогда не причиняй ему никакого вреда, ладно? Кевин, можно смотреть, - Гарри несколько нервно спрятал руки в карманы.
- Он не ззнает нашшшего яззыка, ххозззяин? - василиск окружил обоих кольцами. Кевин зачарованно коснулся слегка шершавой чешуи и наконец взглянул василиску в глаза.
Гарри облегчённо вздохнул: падать замертво и присоединяться к Плаксе Миртл Кевин определённо не собирался.
- Какой красивый, - выдохнул Кевин. - Он… меня понимает?
- Сскажжи ему, чшшто за тыссячшши лет у меня было время выучшшить чшеловечшесский яззык, - кончик раздвоенного языка на секунду показался из пасти василиска, что, по разумению Гарри, обозначало улыбку.
- Да, Кевин, понимает. Он умнее нас с тобой, взятых вместе и помноженных на тысячу.
- Правда? - Кевин погладил слегка вытянутую морду василиска; скользнул костяшками пальцев по подбородку змеиного короля, осторожно дотронулся до матово-белых клыков в приоткрытой пасти, обвёл невесомыми кругами огромные жёлтые глаза. - А ему не скучно тут одному? Ты часто к нему приходишь?
- Редко, - с ноткой раскаяния признался Гарри. - Обычно у меня полным-полно других дел.
- Жалко, я не смогу к нему приходить - я ведь не сумею сам открыть Комнату… - Кевин крепко обхватил шею василиска и шепнул:
- Спасибо, что подсказал Гарри, как спасти меня.
- Не зза чшто, Кевин. Я был рад усслужжить ххозззяину.
- Он говорит - не за что. Ему это было нетрудно.
- Почшему ты ссмягчшаешшь мои слова, ххозззяин? Ты боишшьссся, чшто то, чшто я говорю, можжет его обидеть?
- Ну… да. Если сказать всё, как есть, то получится, что ты помог мне только потому, что я попросил… чёрт, оно так и есть, конечно, но я не хочу, чтобы это так звучало. Понимаешь?
- Понимаю, ххозззяин. Межжду тобой и ним ессть «любить», да?
- Что? Ну да, я его люблю… он мне на самом деле как брат… постой, ты какое «любить» имел в виду?
- Я ззнаю только про одно «любить», - возразил василиск. - Ты говорил, чшшто это когда один чшеловек сстановитссся другому дорожже сссебя.
- Да, это так. Только любовь - она разная бывает…
- Раззная? А в чшшём раззницса?
- То есть, по сути она одна и та же, - беспомощно сказал Гарри, чувствуя, что запутался окончательно. - По смыслу она одинаковая… такая, как ты сказал. Но родители любят детей по-одному, люди любят своих партнёров по… э-э… есть у василисков такое понятие, как секс?.. есть? Интересно, как это у вас происходит… кхм, так вот, партнёров по сексу любят уже по-другому. Ещё есть братская любовь, есть дружба - она почти разновидность любви… то есть, по сути это всё одно, но выражается по-разному…
- Может, мне тоже расскажешь? - не выдержал Кевин. - А то я слушаю, слушаю, как вы шипите, и ни фига не понимаю.
- Тебе и не следует, - опомнился Гарри. - Ещё не хватало, чтобы ты начал разговаривать на серпентарго из-за того, что стал со мной одной крови!
- А что в этом плохого? В серпентарго, я имею в виду. Это же так интересно!
Гарри не нашёлся с ответом.
- Так о чём вы говорили? - настойчиво повторил Кевин.
- О… - Гарри запнулся.
- О чём-то неприличном? - подколол Кевин.
- Вечно ты об одном думаешь! Я уже боюсь твоего переходного возраста; ты, наверно, все другие слова забудешь, кроме «секс»…
- Ну так то ещё когда будет! А если вы говорили о приличном, то почему мне нельзя знать? Опять что-то из разряда «вырастешь - поймёшь»?
Гарри вздохнул и привлёк брата к себе.
- Василиски не знают, что такое любовь, Кевин. И я объяснял ему, как люблю тебя.
- Вы ззамечшшательно ссмотритесссь вмессте, ххозззяин.
- Ещё один озабоченный на мою голову…
Кевин тихонько засмеялся, уловив в недовольном шипении Гарри знакомые интонации. Гарри улыбнулся, легонько гладя легкие каштановые пряди; когда-то давным-давно, почти в другой жизни, Седрик утешал его под тёмным небом в лабиринте, точно так же касаясь спутанных чёрных волос - осторожно, невесомо, словно боясь, что оттолкнут.
Читать дальше