Ощутив небольшой рывок за джинсы, я посмотрела вниз и увидела фэйри, держащую кусочек ткани. Я осторожно наклонилась, чтобы взять его, улыбаясь ей, когда она отступила и исчезла в зарослях.
Ал посмотрел мне в глаза с довольной улыбкой на лице, не догадываясь, что я была счастлива от того, что моя жизнь полная отрицаний изменилась. Он понял мое настроение, а затем выражение его лица изменилось, когда он повернулся к Тренту, все еще сидящему на скамейке с Люси.
Люси, однако, была не с ним, и я напряглась, увидев маленькую девочку делающую свои первые неуверенные шаги в сторону своей матери. Трент встал на колени позади нее, готовый поймать ее, если она упадет. На его лице была смесь любопытных эмоций восторга и гордости, и он протянул руки. Отцовство шло ему.
"Ах, эти маленькие девочки, — сказал Ал, спрятав часы и наклонился, чтобы лучше ее видеть. — Все лучшее, завернутое в сладкую невинность и железную волю. Сбегает от отца, чтобы поиграть с демоном".
"Ты!" воскликнула Кери, а потом ее лицо наполнилось тревогой, когда Люси взвизгнула от восторга, и пошатнулась, и стало ясно куда она шла. Она направилась к Алу, а не к Кери.
Трент развел руками в отчаянии, топчась за ее спиной, не желая испортить ее первые шаги, но и не желая, чтобы она прикасалась к Алу.
"Ко мне, — сказал Ал. — К большому плохому демону".
"Прочь, демон, — сказала Кери, ее лицо выражало как страх, так и восхищение успехом Люси. — Твоя работа здесь, закончена".
Ал улыбнулся, тусклый свет отбрасывал тени там, где их не должно было быть, когда он наклонился к Люси, а она завизжала от восторга и наклонилась вперед. Трент сделал выпад, но было слишком поздно, и Ал спокойно протянул руку и поймал ее, как будто занимался этим всю свою жизнь.
"Закончена? Нет, — сказал Ал, когда Трент выхватил ее обратно, но вред уже был нанесен, девочки явно его не боялись. — Я полагаю — это только начало".