Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие эльфов(СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие эльфов(СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 

Проклятие эльфов(СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие эльфов(СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Нет, Виктор, не говори так, - Николь прижалась к нему, пряча лицо у него на груди. - Он смирится. Забудет меня.

-- Как тебя можно забыть? - принц обнял ее, поглаживая по спине.

-- Это проклятье, я приношу мужчинам только несчастья, - Николь отстранилась. - Ты прав, тебе надо избегать меня. Я сейчас же пойду и брошусь в море, где мне и место.

-- Я не имел в виду, что из-за графа, нам нужно немедля расстаться, - схватив ее за руку, произнес принц. - Просто прошу тебя не воспринимать все так буквально.

-- Я все понимаю, - Николь опять прильнула к нему. - Скажи, что ты любишь меня, и я смогу стойко переносить твой безразличный вид.

-- Разве ты сомневаешься? - Виктор уложил ее на спину и склонился над ней.

-- Я хочу еще раз услышать, мне приятно, - она улыбнулась, развязав ленту в его волосах и распустив их по плечам.

-- Я люблю тебя, - сказал он, глядя ей в глаза. Николь провела кончиками пальцев по его губам.

-- Можно мне ночевать здесь? - продолжала она.

-- Да, - кивнул Виктор.

-- И устроить свадьбу по своему вкусу? - Николь улыбалась все шире.

-- Да, - повторил принц.

-- И целовать тебя всегда, когда я этого захочу? - Николь скользнула пальцами по его груди и расстегнула штаны.

-- Да.

-- И ты всегда будешь отвечать мне "да"?

-- Зависит от вопросов, - ответил Виктор.

Николь легко ударила его в грудь, скорчив недовольную гримасу.

5е. Третий весенний месяц.

Капитан Морис заметил белый парус и приказал сообщить об этом командору. Несмотря на то, что солнце уже давно поднялось, Виктор еще не появлялся на мостике. Это было очень на него не похоже. Капитан был хорошим другом принца и очень давно его знал. Поэтому он не стал посылать за ним, давая возможность отдохнуть. Он прекрасно понимал, что на долю молодого короля успело выпасть немало испытаний. А последние новости, которые вскоре дошли и до команды, подтвердили догадки капитана. Король нашел себе невесту и имел полное право проводить с ней больше времени.

Матрос вернулся, сообщив, что король предоставляет капитану Морису полную свободу действий и уверен, что тот сможет сам встретить корабли из Иджу и сообщить им о мирной цели их визита. Капитан приказал матросу возвращаться к своим обязанностям. Он и сам догадывался, что парус принадлежит какому-нибудь торговому судну южной страны. Поэтому не стал возражать против воли командора и скорректировал курс, чтоб подойти ближе. Следовало уведомить местных об их намерениях, чтоб те не восприняли эскападу вандерширского флота, как намерение вторгнуться.

Корабль Иджу вскоре приблизился достаточно, чтоб послать шлюпку. Это было военное судно, хорошо вооруженное и оснащенное. На юге уже знали о начавшейся войне северян. Шлюпка благополучно достигла "Защитника" и на борт взошел высокий мужчина в традиционной для его страны одежде, хотя и приспособленной для военной службы на корабле. Корабль южан тоже весьма отличался от вандерширских. Он был вдвое больше по размеру и в основном полагался на весла, коих виднелось неимоверное количество.

-- Приветствую, друг мой, Генри, - начал мужчина. Это был среднего возраста человек, с темной загорелой кожей и черными волосами, видневшимися из-под замысловатого головного убора. Его белоснежная одежда резко контрастировала с кожей и карими глазами, на широком поясе из темной кожи висела длинная широкая сабля, без ножен. Мешковатые штаны были заправлены в низкие полусапожки, выполненные из такой же кожи, что и пояс.

-- Аалам! - воскликнул радостно капитан Морис, узнав гостя. - Рад тебе, друг.

-- Мы узнали флагман королевского флота и не поверили глазам, - мужчины обнялись, похлопав друг друга по плечу. - Король на борту?

-- И да, и нет, - ответил капитан Морис, и улыбка на его лице померкла. Спутники гостя стояли около борта. Матросы собрались позади своего капитана.

-- Твое лицо говорит за тебя, - догадался Аалам. - Слухи не врут, великий король Теодор мертв.

-- Да, - капитан Морис пригласил гостя пройти в каюту.

-- Это большое горе, - мужчина сел за стол в столовой. Его люди тоже заняли места рядом с ним. Капитан и два его старших офицера расположились напротив.

-- Что вы слышали? - спросил капитан, приказав подать чай.

-- Что Вандершир выступит против своего западного соседа, а во главе его теперь стоит новый король, - ответил Аалам.

В столовую вошел принц. Все поднялись и поклонились. Виктор поприветствовал гостей на их родном языке и попросил садиться. Следом вошла Николь. Ее мужской костюм вызвал некоторое недоумение у мужчин, в чьей стране женщины не могли себе позволить такого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие эльфов(СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие эльфов(СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрэ Нортон - Проклятие эльфов
Андрэ Нортон
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)
Татьяна Шульгина
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Шульгина
Татьяна Шульгина - Право первой ночи(СИ)
Татьяна Шульгина
Татьяна Коростышевская - Проклятие – миньон! [publisher - ИДДК]
Татьяна Коростышевская
Татьяна Бердникова - Проклятие с шипами
Татьяна Бердникова
Татьяна Карпенко - Проклятие Эммы де Марше
Татьяна Карпенко
Татьяна Коростышевская - Проклятие – миньон!
Татьяна Коростышевская
Отзывы о книге «Проклятие эльфов(СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие эльфов(СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x