Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Патман - Раз - невезенье, два - везенье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Раз - невезенье, два - везенье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Раз - невезенье, два - везенье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раз - невезенье, два - везенье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Раз - невезенье, два - везенье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Милорд, а знаете, что Коста уже здесь? Говорят, что он находится именно в этом самом Изнуре.

- Риналдо, последний раз Коста находился на юге Саларской империи. Это он сразил наших воинов у замка Сакен.

- Милорд, Коста уже барон Изнура. Все говорят, что именно он и убил этого Абарака. Об этом мне рассказала одна хорошая знакомая. А еще говорят, что еще каледу назад он назначил по десять плетей некоторым баронетам, решившим изнасиловать крестьянскую девушку. Об этом с восхищением болтает весь Арен.

- Жюльен, как, Коста барон Изнура?

- Да, милорд! Хоть этот Изнур и полная дыра, но крестьяне оттуда изредка навещают южные края. Да и, говорят, с этого Арена тоже кое-кто успел наведаться туда. Знаете, милорд, моя знакомая такое рассказала! Представляете, там творится что-то странное. Никто не знает, что конкретно, но говорят, что вольности там для крестьян большие. Костя вроде издал какую-то Правду Изнура, и по нему выходит, что людям дозволено практически все. И оброк платят совсем маленький, и барщину не выполняют. Как будто прежних стражников судили и казнили при всем народе. Притом судили сами люди. А что сейчас там происходит, не знает никто. Граница закрыта как с той, так и с этой стороны.

Да, сосватал Первый Министр Двора графу Инвару поездку. В принципе, было даже неплохо оказаться подальше от гнева герцога Аркеда ин Талара. Даже Всевышний не знает, что взбредет в голову этому сумасброду. Да и задание было не очень опасное. Всего лишь надо было проследить путь отряда принцессы Амель из королевства Борус и капитана Сатихвана из Республики Трех островов, и попутно собирать все сведения об отряде, особенно о белом маге. И денег герцог выделил на этот раз что-то очень даже щедро. Только вот было непонятно, откуда могли взяться на севере капитан пиратов и белый маг. Принцессу, скорее всего, прозевали, когда она решила проехаться по Таласской империи инкогнито. Плохо работает стража на границах империи, плохо. Так думал сначала граф. Но все встало на свои места, когда он прибыл сначала в Аланур, а затем и в Южный Анжай. И убедился, что не напрасны были тревоги Первого Министра Двора. Все-таки, никто еще не говорил, что этот человек не на своем месте. Граф на своем опыте успел убедиться в мудрости и прозорливости герцога. И вот, оказывается, что все названные им люди вместе спокойно себе путешуствуют по северу, и даже чуть не вызвали волнения в сфере интересов Империи. А дальше пришлось отправиться в Борус. Графу Инвару еще по пути в столице баронства Западная Пуща стало известно, что уже как целую каледу принцесса Амель находится в столице королевства, и никакого капитана Сатихвана там нет, так как давно отбыл в неизвестном направлении. Но, к своему несчастью, он узнал, что его давнего знакомого Косту почти каледу назад видели где-то на севере. Тут граф плюнул на все, и отправился уже в эту дыру Арен, и вот, надолго застрял в ней. Едва группа перед теменью обосновалась в одном из постоялых дворов, как прибыли представители барона Велира Аренского и пригласили в гости. И вот уже целую седмицу граф Инвар и его люди, пользуясь некоторой свободой, фактически находились под домашним арестом. Последние новости были очень важными, и следовало как можно скорее отправиться в этот Изнур. Но Граф Инвар уже страшно боялся новых неприятностей, как когда-то в далекой степи. Что делать, он совершенно не представлял.

- Хорошо, Жюльен. Молодец! Слушайте все. Пока погостим у барона. Узнавайте все новости, какие сможете. А я попытаюсь выпросить у барона разрешение на проезд в этот Изнур. Если получится, оправимся немедленно. А пока ждем и узнаем новости!

*

Слава Великому богу, что все хорошо закончилось и на этот раз. У меня опять появились новые подданные. Целый род северных охотников. Почти тысячу человек. А с ними появились и новые заботы.

Люди здесь красивые. Они разительно отличаются от смугловатых южан. От того же Ратимира, например. Светлые, высокие, с большими глазами, правда, волосы разные. Чистых блондинов, которых и так мало на всю страну, и натуральных блондинок не очень-то и наблюдается. Есть такие, есть, сам заметил несколько светловолосых девушек, но только случайно. Как правило, здесь не принято ходить с неприкрытой головой. Мужчины в большинстве своем носят шапки из шкур разных лесный зверей. Эти же шкуры, специально обработанные, идут на шубы и одежду воинов. Вот рубахи очень и очень красивые, особенно у женщин. Они разных цветов, но в большинстве своем белые, но все с вышивками. Даже простые, повседневные. Каких только вышивок здесь нет. Вроде все они со смыслом, но что означают эти узоры, никто не знает. Об этом мне поведал сам вождь рода Яхун на маленьком застолье в его полуземлянке. Вот у женщин головные уборы - это настоящие сокровища. У девушек нарядные округлые шапочки, украшенные бисерным шитьем и золотыми пластинками. Настоящим золотом, выменянным у другого племени горных птиц, что живут недалеко, всего лишь за другой рекой - Великой Кутой. У женщин своеобразные длинные платки опять же с разноцветными узорами. Эти белые полоски белой материи у них укладывались на плечо и вдоль спины. А еще у многих женщин сегодня я заметил настоящие сокровища - головные щлемы с острым концом, украшенные настоящими сокровищами, тем же золотом, например, или драгоценными камнями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Раз - невезенье, два - везенье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Раз - невезенье, два - везенье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Патман - Человек с танком (СИ)
Анатолий Патман
Анатолий Патман - Человек с гранатометом
Анатолий Патман
Анатолий Алексин - Два портрета
Анатолий Алексин
Анатолий Голубев - Живущие дважды
Анатолий Голубев
Анатолий Патман - Обретение
Анатолий Патман
Анатолий Патман - Храм для бога
Анатолий Патман
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Кучеров
Анатолий Ким - Два рассказа
Анатолий Ким
Анатолий Алексин - Два почерка
Анатолий Алексин
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Патман
Отзывы о книге «Раз - невезенье, два - везенье»

Обсуждение, отзывы о книге «Раз - невезенье, два - везенье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x