Саймон Грин - Хок и Фишер

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Грин - Хок и Фишер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, Издательство: ЭКСМО, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хок и Фишер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хок и Фишер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Есть немало мрачных и неуютных городов. Есть города просто плохие и города похуже. Но есть еще и Хейвен... Город, где хозяйничают колдуны, демоны и воры, где на узких улочках в любое время дня и ночи слышатся стоны, проклятья и льется кровь. Хок и Фишер – супруги, партнеры и неподкупные капитаны стражи, организации, контролирующей закон и порядок в Хейвене и не позволяющей волне кровавого хаоса захлестнуть город. А в борьбе с бандитским отребьем и монстрами излюбленное оружие Хока – боевой топор, Фишер предпочитает меч и кинжал. Детективы-фэнтези о Хоке и Фишере стали бестселлерами во многих странах мира.

Хок и Фишер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хок и Фишер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гонт кивнул и начал поиски кинжала на ближайшем столе. Оборотень повернул свою косматую голову в его сторону, но напасть не решился. Шерсть зверя слиплась от крови, когти и зубы покрывала кровавая пена.

– Неужели? – потрясение промолвил Доримант. – Разве Родерик мог оказаться оборотнем? Он так ненавидел этих тварей – ведь один из них убил его сына…

– Конечно, ненавидел, – ответил Хок. – Ненавидел их беспредельно и все свое время тратил на их выслеживание. В итоге – своего рода помешательство. Вот почему его и уволили из армии. Как я понимаю, он сумел найти только одного, но и этого было достаточно. Оборотень, наверное, укусил беднягу.

– А любой укушенный оборотнем в ночь полнолуния сам становится волком, – закончила Фишер.

– Ирония судьбы, – усмехнулся Сталкер.

– Но почему Родерик хотел убить именно этих людей? – спросил Доримант – Они же его друзья!

– Оборотни убивают без плана, спонтанно, – ответил Хок. – В ночь полнолуния их охватывает жажда крови. Они уже не люди, они превращаются в зверей. Одному Богу известно, каким образом Хайтауэру удавалось так долго скрываться. Возможно, он просто прятался в безопасном месте или запирал себя в ночь полнолуния до тех пор, пока его безумие не проходило.

– А мы заперли его здесь, – вздохнула Фишер, – в доме, полном народа, и без единого выхода…

– Это не ваша вина, – произнес Сталкер. – Вы же не знали. Мы должны были остановить его, не дать совершить новые убийства.

– Остановить его? – переспросил Хок. – Есть только одно средство остановить оборотня, и именно это средство Гонт и не может отыскать. Лучшее, на что мы можем рассчитывать, это суметь его задержать.

– Я попробую поговорить с ним, – предложил Сталкер. – Я знаком с Родериком больше двадцати лет. Вдруг он послушает меня.

Сталкер опустил меч и выступил вперед. Оборотень припал к полу и, не мигая, смотрел на рыцаря, потом поднялся. Обрывки одежды свисали с его боков. В нем уже не осталось ничего человеческого: длинное мускулистое тело покрывал толстый слой жесткой шерсти; руки превратились в лапы с кривыми когтями; длинная конусообразная морда покрыта кровью. Она капала с мощных челюстей, усеянных острыми зубами. Глаза оборотня ярко-синие, в их немигающем взгляде нет уже ничего человеческого.

Оборотень сердито зарычал, и Сталкер остановился.

– Почему ты не рассказал мне, Род? – спросил он. – Я бы помог. Я бы нашел чародея, способного излечить твою болезнь.

Оборотень медленно поднялся, и двинулся вперед.

– Он не слышит вас, – сказал Хок. – Сейчас это зверь, а не человек.

Оборотень бросился вперед, но Сталкер встретил его мечом. Длинное стальное лезвие несколько раз ранило зверя, входило в его грудь, однако ярость оборотня не иссякала. Он повалил Сталкера, выбив меч из его рук. Сталкер обеими руками схватил оборотня за горло, пытаясь удержать страшные челюсти подальше от себя. Смрадное прерывистое дыхание зверя, запах свежей крови и гниющего мяса… Это было ужасно. Фишер бросилась вперед и вонзила свой меч в живот оборотня. Он взвыл от боли и ярости. Фишер занесла меч для нового удара, но увидела, что страшная рана в одну секунду закрылась. Хок бросился ее выручать, сжимая топор обеими руками. Тяжелое лезвие врезалось в плечо оборотня, разрубив ему ключицу. Зверь попытался высвободиться, но его держал Сталкер, крепко сжимая пальцы на его горле. Фишер наносила оборотню удар за ударом. Тварь вцепилась когтями в грудь Сталкера. Хок выдернул топор, готовя новый удар, и зверь отпрыгнул в сторону. Все раны на нем мгновенно заживали, даже рваная рана на плече не кровоточила. Вот и она срослась, послышался щелкающий звук – это соединялись разрубленные кости, и на плече зверя не осталось даже следа от удара топора.

«Нам не остановить его, – подумал Хок. – Мы не укротим зверя».

Оборотень, опустив косматую голову, бросился вперед. Хок и Фишер встретили его оружием. Сталкер искал глазами свой меч, но он лежал далеко. Оборотень кинулся на него. Сталкер увернулся и вонзил в зверя кинжал, который успел вытащить из сапога в последнее мгновение. С почти человеческим воплем оборотень осел на пол. Мгновение он лежал без сил, пока рана не закрылась. И тогда Сталкер, схватив его за шею и хвост, поднял над головой. Зверь извивался, но вырваться не смог. Сталкер держал его, выбиваясь из последних сил, пот струился по его лицу, суставы хрустели. Пока оборотень не мог никого укусить, он был безопасен. Боль пронзила Сталкера насквозь, но он не сдавался, не отпускал зверя. Хок и Фишер потрясении смотрели на него. Перед ними стоял Сталкер, воспеваемый легендами, герой, не знавший поражения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хок и Фишер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хок и Фишер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хок и Фишер»

Обсуждение, отзывы о книге «Хок и Фишер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x