– Попробуйте, – сказал Сталкер, протягивая ей бокал. – Вкус вина – и ни капли алкоголя. Результат маленького чуда.
Визаж недоверчиво попробовала напиток.
– Хороший трюк, – одобрил подошедший сзади Хок.
Сталкер быстро обернулся. Он не слышал, как подошел Страж. «Старею, – с горечью подумал он. – И теряю бдительность». Вежливо наклонил голову и продолжил объяснение:
– Простое трансформирующее заклятие. Разумеется, состав вина не изменился, это выше моих скромных способностей. Алкоголь по-прежнему содержится в вине, но он больше на вас не действует. Фокус простой, но эффективный для подобных ситуаций. Часто от того, насколько у человека ясная голова, зависит его жизнь.
– Согласен с вами, – ответил Хок. – Но я всегда считал, что вы не занимаетесь магией, сэр рыцарь. Так утверждают все легенды о вас.
– Вспомнили, – Сталкер махнул рукой. – Я их никогда не писал. При правильном использовании магия – средство для достижения цели, одно из многих, возможно, чуть более сложное. Естественно, я не сомневаюсь в магии, но не доверяю тем, кто прибегает к ней слишком часто. Чародейство – не меч и не пика, магия побеждает тихо и незаметно. Не склонен к сделкам, в которых люди используют свою власть.
Он взглянул на Гонта, стоявшего на противоположном конце гостиной; лицо его внезапно стало ледяным. Хок внимательно посмотрел на рыцаря, Доримант и Визаж переглянулись.
– Благодарю вас за вино, сэр рыцарь, – сказала колдунья. – Оно действительно великолепно. Но сейчас, простите, нам с Грэхемом необходимо переговорить с Хайтауэрами.
– А я должен вернуться к своему напарнику, – вставил Хок.
Все, поклонившись друг другу, разошлись в разные стороны, оставив Сталкера в одиночестве. Он проводил колдунью глазами. «Ах ты, маленькая сучка, – подумал он. – Действительно, совсем не в моем вкусе…»
Гонт громко обратился ко всем, перекрыв общий гул своим звучным голосом. Шум затих, и все повернулись к хозяину дома.
– Друзья, обед вот-вот будет готов. Если вы хотите, можете подняться в свои комнаты переодеться. Стол накроют через полчаса.
Гости, беседуя друг с другом, покидали гостиную. Гонт последовал за ними – стряпню надо было проверить. Хок и Фишер остались в огромном зале вдвоем.
– Переоденемся к обеду? – ехидно спросил Хок.
– Разумеется, – ответила Фишер. – Мы же в высшем свете.
– Ну и переодевайся, пожалуйста, – буркнул Хок, и оба рассмеялись.
– Я собираюсь снять наконец свой противный плащ, – сообщила Изабель. – Черт с ним, с уставом, в такой форме слишком жарко.
Она сняла плащ, небрежно бросив его на стоявшее рядом кресло. Хок, ухмыльнувшись, сделал то же самое. Они с интересом посмотрели на огромный стол в глубине комнаты, покрытый крахмальной скатертью и уставленный хрусталем и фарфором. В центре стола располагался массивный канделябр, свечи в нем уже горели.
– Как красиво, – заметил Хок.
– Очень красиво, – согласилась Фишер. – Удивлюсь, если нас пригласят к этому столу.
– Размечталась! Скорее всего, нам достанутся объедки на кухне. Не исключено, Блекстоун решит, что ему нужен дегустатор… Впрочем, Гонт воспринял бы такой поступок как оскорбление его кулинарного таланта.
– Прекрасно. Тогда давай посидим минутку. Ноги так и гудят.
– Присядем, – согласился Хок. – Денек выдался не из легких.
Придвинув два кресла к пустому камину, они уселись и вытянули ноги. Кресла оказались фантастически удобными и устойчивыми. Разговаривать не хотелось. Жара окутывала их душным облаком, глаза закрывались сами собой. Время текло. Хок лениво потянулся. Вдруг в гостиную вбежала Кэтрин Блекстоун. Выражение ее лица испугало Хока, он вмиг вскочил с кресла.
– Извините, что я вас беспокою, – нерешительно заговорила Кэтрин.
– Пустяки, – ответил Хок. – Мы здесь для того и находимся.
– Меня встревожил мой муж, – сказала Кэтрин. – Он зашел и свою комнату переодеться, а я пошла в ванную. Когда я вернулась, его комната оказалась запертой изнутри. Я стучала, но безуспешно: он не открывалась. Боюсь, с ним случилось неладное.
Хок и Фишер переглянулись.
– Думаю, нам стоит проверить, – решил Хок. – На всякий случай. Вы нас не проводите?
Кэтрин быстро повела их через гостиную и холл. Рука Хока привычно лежала на рукоятке топора. Им овладело тревожное предчувствие. Все трое поднялись по лестнице. Кэтрин судорожно хваталась за перила, словно втаскивая себя наверх. Хок и Фишер с трудом успевали за ней, Кэтрин, первой вбежав в коридор, бросилась к третьей двери слева. Она постучала и встревожено повернулась к Хоку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу