Саймон Грин - Хок и Фишер

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Грин - Хок и Фишер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, Издательство: ЭКСМО, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хок и Фишер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хок и Фишер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Есть немало мрачных и неуютных городов. Есть города просто плохие и города похуже. Но есть еще и Хейвен... Город, где хозяйничают колдуны, демоны и воры, где на узких улочках в любое время дня и ночи слышатся стоны, проклятья и льется кровь. Хок и Фишер – супруги, партнеры и неподкупные капитаны стражи, организации, контролирующей закон и порядок в Хейвене и не позволяющей волне кровавого хаоса захлестнуть город. А в борьбе с бандитским отребьем и монстрами излюбленное оружие Хока – боевой топор, Фишер предпочитает меч и кинжал. Детективы-фэнтези о Хоке и Фишере стали бестселлерами во многих странах мира.

Хок и Фишер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хок и Фишер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Капитан Фишер, – начал Боумен, – вы в одиночестве?

– Лишь на минуту.

– Верится с трудом. Такая очаровательная женщина не должна скучать одна.

Фишер удивленно подняла брови. Насчет своей внешности она не обольщалась. Он явно чего-то хотел от нее.

– Я не страстный любитель общества, – осторожно ответила она.

– Я и сам терпеть не могу толпу, – обаятельно улыбнулся Боумен. – Почему бы нам не найти более укромное место для беседы?

– Не думаю, чтобы Гонту это понравилось. Мы его гости. А кроме того, я еще и на работе.

– Гонт не проронит ни словечка, – Боумен придвинулся ближе, голос его понизился до шепота. – Никто и носом не поведет. Я ведь не последний человек, ты знаешь.

Фишер прямо взглянула ему в глаза.

– Вы не привыкли терять время?

– Жизнь коротка, – пожал плечами Боумен. – Почему мы все до сих пор беседуем? Давно можно бы заняться более приятными вещами.

– Я так не считаю, – отрезала Фишер.

– Что? – Такой реакции Боумен явно не ожидал. – Вы, очевидно, меня не поняли, дорогая. Мне никто не отказывает. Никто, вам ясно?

– Хотите пари?

Боумен нахмурился, все очарование мгновенно слетело с его лица.

– Вы забываете свое место, капитан Фишер. У меня много друзей среди вашего руководства. Мне достаточно проронить лишь слово, и…

– Вы действительно собираетесь так поступить?

– А вы сомневаетесь? Я могу разрушить вашу карьеру, засадить в тюрьму… Вы даже не сразу поймете, что с вами случилось. Если только не…

Он протянул к ней руку, но вдруг замер и растерянно заморгал глазами. В левой руке Фишер держала обнаженный кинжал, и острие его было направлено прямо ему в живот. Боумен выпрямился.

– Если вы еще хоть раз попытаетесь мне угрожать, – спокойно сказала Изабель, – я вас так отделаю, что вы запомните нашу встречу на всю жизнь. И благодарите Бога, что ничего не слышал мой муж. Он убил бы вас прямо здесь, ему плевать на последствия. А теперь убирайтесь и впредь держитесь подальше. Понятно?

Боумен судорожно кивнул, и Фишер спрятала кинжал. Он повернулся и отошел. Изабель прислонилась к столу и покачала головой. «Кажется, когда было скучно, все шло лучше», – подумала она.

Гонт стоял в дверном проеме, внимательно наблюдая за ходом вечера. Первое блюдо уже на подходе, и он не хотел его передержать. Оно задаст тон всему обеду! Гонт обвел глазами гостей и вздрогнул, заметив, что Сталкер направляется к нему. Гонт, сделав глубокий вздох, вежливо поклонился. Гигант рыцарь ответил тем же.

– Я бы хотел поговорить с вами, сэр чародей.

– Конечно, Адам. Чем могу быть полезен?

– Продайте мне этот дом.

Гонт решительно покачал головой.

– Адам, я вам уже говорил, что не собираюсь его продавать. Он меня вполне устраивает. К тому же я много времени потратил на магическую защиту дома и сада. Снимать ее в случае переезда пришлось бы не меньше полугода. А без такой защиты здесь никто не выживет.

– Деньги – не проблема, – перебил его Сталкер. – Я теперь богатый человек. Только назовите цену.

– Дело не в деньгах, Адам. Дом меня устраивает. Я счастлив здесь и не собираюсь переезжать. Не хочу показаться невежливым, но больше не вижу смысла продолжать наш разговор. Ваше золото мне не нужно, у меня есть все, что необходимо. Я не понимаю, почему этот дом так важен для вас. В городе полно гораздо лучших домов.

– Это мое личное дело, – резко ответил Сталкер. – Но если вы измените решение, дайте мне знать.

– Разумеется, Адам. А раз уж вы здесь, я хочу задать вам один вопрос.

– Слушаю вас.

– Что произошло между вами и Вильямом? Вы поссорились?

– Нет, – Сталкер пристально посмотрел на Гонта. – С чего вы взяли?

– Ну я же не слепой, Адам. За последние несколько недель вы, наверное, не перемолвились и десятком слов. Я решил, что вы повздорили.

Сталкер отрицательно покачал головой.

– Не совсем, я же здесь. Просто мы разошлись в мнениях насчет следующего проекта. Все обойдется. А сейчас, извините…

Он вежливо поклонился Гонту и отошел. Чародей проводил его взглядом, лицо его оставалось непроницаемым. Вроде что-то не так, он чувствовал это. Хотя Сталкер говорил абсолютно спокойно, было видно, что человек на взводе. Что случилось? Какие-нибудь неприятности? Гонт нахмурился. Лучше поговорить об этом с Боуменом, может, он знает что-нибудь. Если у Вильяма появились разногласия со Сталкером, быть беде – Сталкер опасный противник.

Лорд и леди Хайтауэр стояли поодаль от остальных гостей. Лорд Родерик отсутствующим взглядом обводил зал. Леди Элен мягко положила руку ему на плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хок и Фишер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хок и Фишер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хок и Фишер»

Обсуждение, отзывы о книге «Хок и Фишер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x