— Да, — подхватила Аэрин. — Я читала эту книгу некоторое время назад, когда… болела. Там в конце есть нечто вроде рецепта мази под названием кенет, защищающей от драконьего пламени…
Брови Арлбета снова сошлись на переносице, да там и остались.
— Суеверная чушь.
— Нет, — твердо парировала Аэрин. — Это не чушь. Просто рецепт неточен. — Она позволила себе скривиться от выбранного преуменьшения. — Последние три года я провела, экспериментируя с этим недоделанным рецептом. Несколько месяцев назад наконец нашла то… что работает.
Брови Арлбета слегка разошлись, но он еще хмурился.
— Смотри.
Аэрин отстегнула висевшую на плече тяжелую скатку и вытащила мягкий кошель с мазью. Она намазала сначала одну руку, потом другую, заметив, что обе дрожат. Быстро, пока отец не успел ее остановить, она подошла к камину, выхватила из него горящее полено, вытянула руку и сунула вторую в пылавшее вокруг пламя.
Брови Арлбета вернулись на свои места.
— Убедила. А теперь положи полено обратно в очаг, потому что смотреть на это не очень-то приятно.
Он вернулся за стол и сел. Морщины усталости снова проступили на его лице.
Аэрин подошла к столу с другой стороны, вытирая испачканные пеплом руки о кожаные рейтузы.
— Сядь, — велел отец, глядя на нее снизу вверх.
Аэрин осторожно убрала какой-то свиток с ближайшего стула и села. На свитке остались черные следы закопченных пальцев. Отец внимательно посмотрел на нее, потом на рваные лохмотья ее туники.
— И что, легко убивать драконов, когда они не могут тебя обжечь?
Она сложила грязные руки на коленях и уставилась на них.
— Нет, — ответила она тихо. — Дальше огня я не думала. Нелегко.
Арлбет вздохнул:
— Тогда ты кое-чему научилась.
— Научилась. — Она подняла глаза на отца во внезапной надежде.
Арлбет фыркнул или хохотнул.
— Не смотри на меня так. У тебя умоляющий вид щенка, который надеется избежать заслуженной трепки. Как думаешь, заслужила трепку?
Аэрин промолчала.
— Это не просто риторический вопрос. Какое наказание ты считаешь для себя подходящим? Ты уже немного переросла то время, когда тебя можно было отослать в детскую без ужина, и, полагаю, я даровал тебе независимость от диктата Теки, когда позволил вам с Талатом выезжать одним. — Он помолчал. — Сдается мне, в тот день ты хотела убраться подальше от Города, чтобы развести достаточно большой костер и как следует проверить свое открытие.
Аэрин по-прежнему молчала.
— Я не могу запретить тебе брать Талата, ибо теперь он твой, и я слишком люблю его, чтобы отказать ему в общении с хозяйкой.
Он снова помолчал.
— Повинность твоя скорее воинская, но поскольку у тебя нет звания, я не могу лишить тебя его, а поскольку ты не носишь меча, полученного из рук короля, я не могу забрать его у тебя и ударить тебя им плашмя. — Арлбет на миг задержал взгляд на именинном подарке Аэрин, висевшем у нее на бедре, но промолчал.
На сей раз пауза вышла долгой.
— Ты научишь меня делать огнеупорную мазь, если попрошу?
Аэрин вскинула голову. Он мог приказать ей дать разъяснения и знал, что она это понимает.
— Я с радостью научу любого, кто… с радостью будет учиться.
И как она поняла, что он не приказывает ей, так и он понял, чего она недоговорила: «С радостью будет учиться у меня, дочери ведьмы». Арлбет знал, хотя ему этого никто никогда напрямую не говорил, как именно называли его вторую жену.
— Я готов учиться. — Он протянул руку к мешочку с мазью, оставленному Аэрин на столе, зачерпнул кончиками пальцев немного желтоватого вещества и растер между большим и указательным пальцем. Принюхался. — Полагаю, этим объясняются рассказы о внезапно участившихся визитах первой сол к аптекарям.
Аэрин сглотнула и кивнула:
— Я буду… я почту за честь показать вам изготовление кенета, повелитель.
Арлбет поднялся, подошел к дочери и обнял ее, а затем, придерживая ее левой рукой за плечи и не обращая внимания на лоснящийся мех своего рукава и состояние ее кожаной туники, продолжил:
— Послушай, дуреха ты моя маленькая. Я понимаю, почему ты так себя вела, и сочувствую тебе, а также невероятно горжусь тобой. Но будь добра, не шныряй больше по округе, рискуя жизнью, чтобы еще что-то доказать, хорошо? Сначала хотя бы поговори со мной. А теперь иди и позволь мне вернуться к моим делам. У меня еще впереди долгий рабочий день, а ты меня прервала.
Аэрин умчалась.
Спустя неделю она наконец снова осмелилась показаться на глаза отцу за завтраком, а значит сидеть за столом и рисковать нарваться на непростой разговор.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу