Куно Ольга - Голос моей души

Здесь есть возможность читать онлайн «Куно Ольга - Голос моей души» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голос моей души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голос моей души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если вас оклеветали, лишили титула и посадили в тюрьму, а ваша сокамерница оказалась призраком, да к тому же весьма острым на язык? Конечно же, бежать! А призрак поможет. Предупредит об опасности, укажет дорогу и поддержит весёлой болтовнёй в трудную минуту. Остаётся перебраться за границу, начать жизнь с чистого листа и надеяться, что рано или поздно призраку удастся возвратиться в собственное тело и обернуться молодой привлекательной женщиной. А уж тогда берегитесь, обидчики!

Голос моей души — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голос моей души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты снова пытался её напоить? - Я заставила себя снизойти до объяснений, борясь с высшей степенью возмущения.

- Пытался. - Узник даже и не думал отнекиваться.

- Но я же тебя просила этого не делать!!!

- А я ничего тебе не обещал, - спокойно ответил он.

- Слушай, тебе что, больше всех надо? - злясь, спросила я.

Узник передёрнул плечами.

- Это, знаешь ли, не то зрелище, за которым хочется наблюдать, сложа руки, - заметил он, кивая в сторону моего тела. - И потом, - в его голосе вдруг прорезались примирительные нотки, - ты же сама говорила, что не хочешь умирать. Человек не может жить без воды.

- Да не знаю я, чего хочу, - устало откликнулась я. Злость и желание препираться сразу куда-то улетучились. - Только знаю, что там, - я опять посмотрела на закованную в цепи девушку, - очень больно. Хуже, чем больно. Не знаю, как это передать.

Я замолчала, даже не пытаясь найти нужные слова.

- Прости. - Он поднял глаза к потолку, будто пытался отыскать меня взглядом. Потом опустил голову. - Сказать по правде, я здорово испугался, когда, проснувшись, позвал тебя, а ты не ответила. Думал, то ли мне всё вчера примерещилось, то ли...

Он махнул рукой.

- Я гуляла, - объяснила я.

- И как там? - спросил узник подчёркнуто безразличным тоном.

- Всё как обычно, - ответила я. - Сегодня облака низкие. Дождь моросит.

Он молча кивнул и опустил голову совсем низко, сосредоточенно глядя в пол. Можно было бы решить, что заключённому нет никакого дела до того, что творится снаружи. Но я видела, как напряглись мышцы его лица.

- А вообще ты прав, - сказала я, меняя тему.

- В чём? - Узник, хмурясь, поднял голову.

- В том, что надо поддерживать себя в форме и всегда быть наготове, - пояснила я. - Кто знает? Всякое может случиться.

Он едва заметно кивнул, но, как видно, скептически отнёсся к моему внезапному приливу оптимизма.

- А ты... - он раздражённо мотнул головой. - Послушай, как мне к тебе обращаться?

Что ни говори, вопрос на засыпку...

- Я не помню своего имени... Зови меня Эрта.

- Эрта?

- Ну... по-древнеэндельски это означает "свеча", - пояснила я. - А по-ателлонски "эр" - это "воздух". По-моему, подходящее имя для призрака. - Я поняла, что по какой-то непонятной причине оправдываюсь, и пресекла этот процесс, спросив: - А тебя как зовут?

Узник в сомнении пожевал губами, не уверенный, стоит ли отвечать на этот вопрос.

- А, что там! - махнул рукой он, вслух отвечая собственным мыслям. - Всё равно это ни для кого не секрет. Андре. Андре Дельмонде.

- Что? - изумилась я. - Ты - граф Дельмонде?

- Так. - Изогнув брови в знак заинтересованности, заключённый принялся сверлить взглядом потолок, словно пытался отыскать меня и призвать к ответу. - Выходит, с твоей памятью дело обстоит не так плохо, как ты говоришь. Что-то ты всё-таки помнишь.

- Конечно, что-то я помню, - фыркнула я. - Иначе мы не смогли бы с тобой разговаривать, поскольку я бы забыла значение слов. Я ничего не помню о себе, - пояснила я затем. - А в остальном по-прежнему знаю очень даже многое. Мне не нужно рассказывать ни где мы находимся, ни какой сейчас год. И твоё имя мне тоже знакомо.

- И что же ты обо мне знаешь? - осведомился Андре.

- Немногое, - призналась я. И, задумавшись, стала перечислять: - Ты - граф, унаследовал титул довольно-таки давно, живёшь далеко от столицы. Графство Дельмонде, если не ошибаюсь, лежит на самом севере Риннолии. Что ещё? По возрасту тебе должно быть что-то около тридцати, но это и так видно...

- Двадцать семь, - уточнил он.

Я удивилась, поскольку по внешности дала бы ему скорее немного за тридцать. Но все люди выглядят по-разному, тем более, что те условия, в которых он оказался, как правило не молодят.

- Ну вот, - сказала я вслух. - Да, и ещё ты, кажется, являешься чьим-то опекуном.

- Антонии Сафэйра, - уточнил Андре. - Дочери покойного герцога Сафэйра. Да, знания у тебя вполне точные.

- А может быть, мы знакомы? - с внезапно проснувшейся надеждой спросила я. - Ты никогда меня раньше не видел?

- Нет, - покачал головой он.

- А ты присмотрись повнимательнее, - настаивала я. - Здесь же темно. Ну, и представь, что она...в несколько другом виде.

Андре снова покачал головой.

- Если бы мы были знакомы, я бы её...тебя узнал. Нет, я уверен, что никогда раньше тебя не видел, - окончательно разочаровал меня он. - Но это неудивительно, я действительно живу далеко. И много лет не бывал в этих краях.

- Что, и в столицу не заглядывал?

Я знала, что тюрьма, в которой мы находимся, расположена за городской чертой, но одновременно не слишком далеко от Катринга, столицы Риннолии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голос моей души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голос моей души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голос моей души»

Обсуждение, отзывы о книге «Голос моей души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x