- Хочет бежать, - заключил Андре.
- И он решил для этого украсть шкатулку с подарком для беронийской принцессы?! - округлила глаза я. - Нет, я понимаю, там одна шкатулка стоит целое состояние. Но это же практически собственность короны Беронии. Он что, законченный идиот?
- Я знаю, куда он направляется! - Андре сконцентрировался на наиболее насущном вопросе, благо мои слова ответа, в общем-то, не требовали. - С восточной стороны замка есть незаметный боковой выход. Он хочет обогнуть здание и выбраться за ограду... Давно хотел с ним побеседовать.
Судя по выражению, с которым были произнесены последние слова, "беседа" не сулила Аделяру ничего хорошего. Меж тем Андре широким шагом направился к выходу.
Нагнать Аделяра не составило для него труда. Друг герцога, а впоследствии опекун Тони, он хорошо знал дворец и все возможные способы срезать путь. Так что, поняв, куда именно направляется беглец, Андре быстро сумел преградить ему дорогу.
- Далеко собрался? - совсем невежливо осведомился он, недвусмысленно показывая, что пропускать дядю Антонии не намерен. И, многозначительно посмотрев на шкатулку, добавил: - Если не присвоил чего-нибудь чужого, жизнь прожита зря?
- Что тебе нужно? - испуганно прошипел Аделяр, вынужденно отступая к стене.
- Давно хочу задать тебе пару вопросов.
Дядя Антонии был бы не прочь избавиться от шкатулки, словно кричавшей во весь голос о совершённом только что воровстве, однако поставить её было некуда, наклониться, чтобы опустить её на землю, не позволял слишком близко стоящий Андре, а просто отбросить столь ценную вещь не поднималась рука.
- Это ведь ты отправил в столицу донос на меня и на Тони? - Метания Аделяра со шкатулкой не ускользнули от внимания Андре, но он лишь коротко мазнул по удерживающим её рукам презрительным взглядом. - И как тебе пришло такое в голову? Ладно, от меня ты хотел избавиться по понятным причинам. Ну, так придумал бы, в конце концов, будто я проворовался или задумал государственную измену. Девчонку-то ты почему не пожалел? Она ведь твоя племянница!
- Я ничего не придумывал, - замотал головой Аделяр. - Я написал то, что показалось мне правдой. Ваши отношения действительно выглядели со стороны подозрительно. Но если я ошибся, я очень сожалею...
- Сожалеешь?
Аделяр окончательно вжался в стену, недоумевая, почему Андре настолько взбесило именно это, последнее слово. Он же практически извинился! А между тем прежний и, видимо, будущий хозяин этих мест схватил его за грудки и явно не собирался ограничиться разговорами...
- Эй, сюда! - завопил Аделяр, увидев своё спасение, материализовавшееся в виде двух стражников. Те только что вышли из-за угла, лениво переговариваясь. Патрулируя территорию двора и парка, они не могли так быстро узнать о тех изменениях, что успели произойти наверху. - Как вас там! Арестуйте его! Немедленно!
Истеричные нотки в интонации Тониного дяди быстро сменились на повелительные.
- Эй, немедленно отойдите от господина Аделяра! - рявкнул, приближаясь, один из стражников.
Андре обернулся, но выполнять распоряжение не спешил. При этом продолжил удерживать "собеседника" одной рукой, дабы тот не получил возможности ретироваться.
Стражник остановился, не дойдя до нарушителя порядка всего пары шагов. На его лице отразилась высшая степень изумления.
- Господин граф? - не веря своим глазам, спросил он у Андре.
- А, Рик, - кивнул тот. - И Мэтью.
Второй стражник расплылся в улыбке.
- Он не господин граф! - взъярился Аделяр. - Он был лишён титула! Это я, я - граф Дельмонде! И я приказываю немедленно его арестовать!
К удивлению Тониного дяди, Андре даже не стал спорить. Просто продолжил стоять, полуобернувшись к стражникам и при этом удерживая своего противника у стены. Он взирал на Рика и Мэтью, спокойно ожидая развития событий, словно происходящее и не касалось его напрямую. Только взгляд был чрезвычайно внимательным.
Стражники переглянулись, безмолвно спрашивая друг у друга, как быть.
- Нет, я господина графа арестовывать не буду, - немного помявшись, сказал один.
- Я тоже, - подхватил другой, будто только и ждал, когда товарищ выскажет эту здравую мысль. Как-никак, идти против предполагаемого хозяина замка рискованно, но вдвоём веселее. - Господин граф, - доброжелательно обратился к Андре он, - продолжайте. Уж очень хочется посмотреть, как вы начешете ему рыло.
Услышав столь смелое заявление, первый, тот, которого звали Рик, ткнул товарища в бок, красноречиво вращая глазами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу