— Что ты хочешь этим сказать?
— Послушайте, Фред, Джордж, вы всегда были для меня верными друзьями и я не хочу, чтобы вы пострадали. Я не могу вам открыть ту информацию, которой владеем мы. Это слишком опасно. Если об этом узнает наш враг, то… — Гарри неопределенно качнул головой.
— Мы можем погибнуть, — договорил за друга Драко. — Эта информация может стать, как нашим спасением, так и нашей погибелью.
— Малфой, ты… — начал, было, Джордж, но его прервали.
— Он, верно, говорит, — Рон с грустью взглянул на братьев. — Пожалуйста, не спрашивайте ничего. Я не хочу снова вас потерять…
— Снова? — близнецы ошарашенно уставились на него, а спустя пару секунд Фред, заикаясь, продолжил. — Ты хочешь сказать… что… ты… вы… Вы из будущего?
— Из очень страшного будущего, — кивнул Рон.
— Что в нем было? — Джордж шагнул поближе к младшему брату, сгорая от нетерпения узнать, что их ожидает.
Близнецы как-то сразу поверили, что эти четверо не врут и на самом деле вернулись во времени. По всей видимости, они относились к той немногочисленной группе магов, которые, даже живя в магическом мире, не переставали верить в чудеса.
— Хватит, — Гарри взглядом остановил уже собравшегося ответить Рона, — им это знать не надо, слишком страшные вещи творились тогда.
— Какие? — близнецы нахмурились.
— Гарри, может быть, хоть частично им объясним? — несколько неуверенно попросил Рон.
— Расскажем, — неожиданно согласился Поттер, — но лишь тогда, когда они уедут отсюда.
— Уедем? Куда? — одновременно спросили Фред и Джордж.
— В другую школу. На зимних каникулах мы устроим вам перевод в одну из американских школ, там до вас никто не сможет добраться. И тогда же мы вам кое-что объясним.
— А как же Хогвартс? Как же родители, братья, Джинни?
— Поклянитесь, что ничего им не скажете до каникул, а там будет видно.
— Что будет видно? Я ничего не понимаю, — Фред растерянно смотрел то на Гарри, то на Рона.
— Вы должны нам поверить, — Пруэтт серьезно взглянул на братьев. — От этого зависит многое.
— Соглашайтесь, Уизли. Мы в любом случае отправим вас из Англии, так что лучше давайте решим все миром, — растягивая гласные, произнес Драко.
— Твоего мнения, Малфой, мы не спрашивали, — огрызнулся Джордж.
— Замолчи, — неожиданно зло одернул его Рон. — Драко все правильно говорит. Вы в любом случае покинете Англию. Но вот с информацией или без нее решать вам.
— Ты защищаешь слизеринца? — Фред возмущенно уставился на своего младшего брата.
— Он — мой друг. И да, я защищаю его.
— Успокойтесь, — негромко произнес Невилл, привлекая к себе внимание. — Вы уже поняли, что мы из будущего. Но вам не известно то, что там было. Вы же не считаете, что мы вернулись просто так? Вижу, не считаете. А раз вы это понимаете, то должны понять и другое. Мы пытаемся вас спасти. Вы — братья Рона и друзья Гарри. Вы были верными до самого конца, поэтому мы о вас и беспокоимся. Просто доверьтесь нам, и когда придет время, мы откроем вам важную информацию.
Слова Невилла стали именно тем, что убедило близнецов, и они поклялись молчать. Рон был доволен, скоро его братья будут в безопасности.
* * *
Гарри и Флер проводили много времени вместе. Фактически, они заново узнавали друг друга, ведь и девушка и парень отличались от себя прежних. Сейчас, в ЭТОМ времени Гарри по-новому оценивал Флер. ТОГДА она была для него лишь красивой девушкой, ученицей французской школы, а после подругой и женой Билла. Да и не было у него времени думать о личной жизни. Даже не так, он в ТО время даже не задумывался, что девушка, за которой влюбленными глазами следит практически вся мужская часть учеников, может обратить на него внимание. Но теперь Поттер видел в ней не просто ослепительную красавицу, но и, возможно, спутницу жизни. Флер отвечала всем его представлениям об идеальной второй половинке. Она была умна, верна, красива. И главное, честь и семья для полувейлы были самыми главными ценностями в жизни. Постепенно в зачерствевшем от боли и предательства сердце столь много пережившего мага зарождалось чистое, светлое чувство. Любовь. Много позже об этой любви его потомки будут рассказывать с благоговением новым членам рода и своим детям.
Флер тоже по-новому оценивала Гарри. Для нее было удивительно то, что она предпочла ему какого-то предателя крови, который во всем оправдывал свое клеймо. Сейчас девушка понимала, что в тех отношениях с Биллом было что-то неправильное, только вот что именно? Может быть какие-то зелья, заклятья или даже артефакты. Но ТОГДА Делакур об этом не задумывалась. А правду знать очень хотелось. В конце-концов такой шанс ей должен будет представиться в ЭТОМ времени. А вот к Гарри девушка испытывала сильные чувства, отнюдь не дружеские и в отличие от бывшего мужа, в отношении Поттера они были настоящие. Ведь не зря же она, даже умерев, не смогла успокоиться, ее душа сама нашла его, возродившись в старом теле. Девушка часто ловила себя на мысли, что ее отпустили в этот мир для того, чтобы она смогла прожить именно ту жизнь, какую и должна была, не будь всей ТОЙ грязи, которая как трясина затягивала ведьму все глубже, не давая вырваться.
Читать дальше