• Пожаловаться

Ксения Лазорева: Сильмистриум

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Лазорева: Сильмистриум» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сильмистриум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сильмистриум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ксения Лазорева: другие книги автора


Кто написал Сильмистриум? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сильмистриум — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сильмистриум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Медноволосая, со смуглым лицом, проницательными глазами, Галина была прирожденным мастером. Как она шутила, иногда ей даже не нужно было оборудование, чтобы добиться соединения двух таких разных систем связи как "плантин" - корабль - арбитр Клавира и радиоустановка флагмана. Ее поразительный слух и чуткие руки, могли в считанные секунды свести сигналы за сотни метров.

-Есть,- быстрый знак чести, отданный дяде Галиной Тарсалиной, был всего лишь формальностью. На самом деле должности первого связного флота и капитана флагмана были практически равны по рангу, но пока на корабле находился адмирал, по существу именно он был главным на нем, а значит Галина все еще была первым связным, в то время как дядя оставался лишь генералом. Рубка, освещаемая вечным закатным солнцем, сквозь затемненные защитными экранами носовые шестиугольные иллюминаторы, внезапно показалась странно маленькой, хотя вмещала в себя восемь огромных рулевых колес, используемых для каждого из восьми ветров. У одного из них, юго-западного, стоял навигатор Керсан Напатеон.

Подвешенный под самым потолком на тончайшей золотистой нити, фасетчатый шар вспыхнул изумрудным светом. Голос, донесшийся из него, говорил, медленно словно растягивая слова. Но каждое, сказанное ровным, не содержащим никаких эмоциональных оттенков тоном, было крайне важно.

"От высокого имени Клавира, Габриэль и Данамир сегодня, десятого числа месяца Одирос*, года восемьсот третьего, дозволяется выступить на двести двадцать первой Арене в традиционном сражении за Золотое сечение. Победитель получает все".

Свет погас, и еще несколько секунд глаза находившихся в рубке были прикованы к шару. Это действительно означало все. Традиционные слова вызвали непроизвольную дрожь. Тысячи глаз с обеих сторон сейчас были прикованы к этому уголку мира. С надеждой и страхом люди смотрели в небо, где решалась их судьба.

Галина поспешно убрала пальцы с прибора связи.

- Началось,- прошептала она. Повернувшись к адмиралу, она, быстро отсалютовав, отчеканила.-Ваша светлость, послание получено. Я замыкаю контуры на радиосвязь с флотом.

Это означало, что теперь до самого окончания боя, никто не сможет пробиться в эфир, кроме как по внутренней связи или с "плантины". Таким было еще одно правило Арены из целого кодекса, введенного Клавиром. Каждый офицер, заканчивающий Мелниат, и каждый солдат артиллерии, приносил на нем воинскую присягу, прежде чем допускался к участию в Арене. Клавир не позволил бы любой другой силе вмешаться в ход битвы, после того, как она уже была начата.

-Хорошо, первый связной,- кивнув, адмирал, откинулся на спинку кресла из покрытого темным лаком резного дерева. Древесина была немыслимой роскошью. - Приказ всем кораблям - готовность к перестановке. Третья фигура. Три ряда обмена.

-Так точно,- кивнула Галина, и, повернувшись к коммутаторному устройству, отчеканила приказ адмирала, одновременно нажав необходимую комбинацию для усиления сигнала до нужного уровня. Она точно знала, на сколько именно поднять или опустить вечно изменчивую частоту, в зависимости от направления ветра. Для этого ей в действительности не было нужды сверяться с показателями интенсивности потока юго-западного ветра. Она понимала, с какой именно силой тот сейчас наполняет ветровые ловушки, и как именно следует пустить сигнал, чтобы он не пересекся с заряженным статическим электричеством потоками.

Однако, ее пальцы проделали все необходимые действия, так, чтобы никто не мог усомниться,- все в точности согласно инструкции.

Галина по рождению принадлежала к верхним кругам знати Габриэля. У нее было "имя": фамилия Минно близка к императорской. Было положение: ее дед занимал пост военного министра. Но все это мало интересовало Галину. Если бы она захотела тогда, семь лет назад, когда ей только исполнилось двадцать, она могла бы уже блистать при императорском дворе. Но она выбрала офицерскую академию и не пожалела об этом.

Лишь с помощью долгих уговоров и личного письма самого дедушки, ее семья настояла на том, чтобы она не отправилась служить в Лигу Связных. И как -то само собой вышло так, что ей все же досталось место, о котором могли многие только мечтать,- первый связной на флагмане.

Вскоре она встретила герцога Романа Тарсалина. А еще через два года уже звалась герцогиней Анкара и была матерью двух прелестных близняшек Светлены и Софии. Вот только время, когда они родились, было черным для Габриэль.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сильмистриум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сильмистриум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ксения Лазорева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ксения Лазорева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ксения Лазорева
Ксения Лазорева: Танцы на Сансионе (СИ)
Танцы на Сансионе (СИ)
Ксения Лазорева
Отзывы о книге «Сильмистриум»

Обсуждение, отзывы о книге «Сильмистриум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.