• Пожаловаться

Ксения Лазорева: Сильмистриум

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Лазорева: Сильмистриум» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сильмистриум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сильмистриум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ксения Лазорева: другие книги автора


Кто написал Сильмистриум? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сильмистриум — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сильмистриум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Представляя эту прекрасную картину, Наразмат перевел полный ненависти взгляд на выстроенный ровными рядами флот Габриэль. Опасное построение. На первый взгляд казавшееся неудобным, каждый раз оно преподносило неприятные сюрпризы. Кто знает, какие еще силы спрятаны в резерве за этими шахматными рядами?

Собственный флот Наразмат распорядился построить зигзагом. Два клина, на первый взгляд казавшиеся авангардом, на самом деле останутся далеко позади, когда, неожиданно для Габриэль, вперед ринутся силы арьергарда. Удар должен быть внезапным, чтобы противник не успел ничего предпринять. Флот Данамира войдет в самое их сердце, словно горячий нож в масло, а потом настанет черед второго потока ветра. Он просил о полном северном порыве. Если Клавир даст согласие, флот Габриэль, разделенный клином, будет наполовину смят ударившим ему по правому флангу северным ветром ураганной силы.

Скорее бы пришел ответ. Наразмат от нетерпения потирал руки, одетые в толстые меховые перчатки. По привычке даже здесь, недалеко от Золотого сечения*, где температура колебалась уже не столь резко, он продолжал носить отороченный мехом плащ, под которым был мундир из толстого малинового сукна с воздушной прослойкой. Сейчас система искусственного подогрева была отключена. Холод за долгие пять лет казалось въелся в кожу. И безжизненно повисшие пальцы его левой ладони были еще одной жертвой жестокой темной половине планеты. Отмороженные два года назад, они так и не смогли восстановиться полностью и теперь уже никогда не ощутят ни холода, ни тепла.

Натанель Ростау отнял подзорную трубу от глаз, покачав головой, отчего по его плечам рассыпался длинный плюмаж, притороченный на треуголке, из перьев редкой птицы Гроз. Ее перья, впитавшие в себя блеск молний, стоили невероятную цену. Перламутровый плюмаж и треуголка достались ему пять лет назад, как часть звания адмирала флота Габриэль. И он надеялся носить его еще долго, так как сегодня не собирался проигрывать Данамир. Пять лет нескончаемых холодов и лишений, не могли добавить Данамир сил, только если упрямства. Но упрямство плохой помощник в настоящем бою, где решающую роль играет численное превосходство и подготовка.

-Господин адмирал, разрешите доложить,- первый генерал Адаль Минно, по совместительству капитан флагмана флота, отсалютовал Натанелю. Сам флагманский корабль, что сейчас поддерживал всю ось симметрии стройного шахматного порядка, находился точно в центре флотилии и чуть выше нее. Так, что перед ним расстилалась как на ладони вся картина готовящегося сражения. В этом году флот был подготовлен даже лучше, чем в предыдущем. Данамир еще ожидают сюрпризы. Одним из них, и довольно неприятным, как с удовлетворением понимал адмирал, были более скорострельные кормовые орудия. Они позволяли выпускать электрические залпы по три за минуту, чего раньше не удавалось достичь.

Адмирал поморщился, вспоминая, какую цену назначил Клавир за выписку специалистов для модернизации старых орудий. Теперь похожие на арбалеты гигантские машины, по пять на флагмане с каждой стороны и по три на остальных кораблях меньшего класса, были способны сразить всю переднюю наступательную линию противника в первые же минуты атаки. А потом в дело вступит легкая артиллерия. Исход битвы решит страшный контактный бой, когда корабли берутся на абордаж специальными магнитами. И здесь только удача решала, кто первый полностью лишит вражеский корабль источника энергии, обесточив подачу электричества от "бутона розы".

- Господин адмирал, все корабли доложили о полной нулевой готовности. Флот развернут в боевой порядок. Крылья спущены. Цепи полностью замкнуты на бортовые арбалеты,- отчеканил генерал - невысокий, плотно сбитый мужчина, облаченный в точную копию синего мундира Натанеля. Только погоны и нашивки на рукавах были не золотого, а серебряного цвета. И высокий окантованный тем же серебром воротник был застегнут серебряным бутоном розы,- знака, что не снимая носил каждый офицер флота все эти пять лет. Это ясно показывало, кто признавался Клавиром победителем все эти годы. Проигравший обязан был тут же расстаться с ним. Но только ни с мундиром, ни с аксельбантом,- знаком благодарности от императора, адмирал не был намерен расставаться.

-Вольно. Распорядитесь соединить меня с "плантиной"*.

Отсалютовав, генерал повернулся к первому связному.

Галина, приходившаяся племянницей Адалю, служила на флагмане с самой офицерской академии Мелниат*, что находилась под личным покровительством императора. Но на столь высокий пост она была назначена отнюдь не из-за своего высокого происхождения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сильмистриум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сильмистриум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ксения Лазорева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ксения Лазорева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ксения Лазорева
Ксения Лазорева: Танцы на Сансионе (СИ)
Танцы на Сансионе (СИ)
Ксения Лазорева
Отзывы о книге «Сильмистриум»

Обсуждение, отзывы о книге «Сильмистриум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.