Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии

Здесь есть возможность читать онлайн «Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серенада Ностальгии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серенада Ностальгии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто. С другой стороны, вернувшиеся в Академию Волшебства Луиза, Сиеста и другие ребята охвачены скорбью, ведь они не уверены, что Сайто остался в живых. Как же сложится судьба Луизы и Сайто?! Необычайно популярное фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, восьмой том!

Серенада Ностальгии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серенада Ностальгии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда щеки девочки стали розовыми, как цвет ее волос. Словно бы увиливая от ответа, она отвернулась в сторону.

- Б-болван, что ли? Кто тут хотел, чтобы его завалили? Будешь шутить - и я ведь пну тебя в твое ценное место, которое страдает непостоянством.

- Ну, так попытайся пнуть, - когда он произнес это решительным тоном, Луиза закусила губу.

- Пошел прочь... - пробормотала она слабым голосом.

- Ладно, приступим, - он послушно кивнул и уже намеревался расстегнуть пуговицы на блузке, которая скрывала плоскую равнину, на которой не было ни единой выпуклости. И при этом он думал: "Когда-то я делал нечто подобное". И тут же он получил по голове удар сковородой от Сиесты, которая стояла сзади.

- Ай!

- Это - общественное место. Пожалуйста, остановитесь, поскольку то, что вы делаете - неприлично.

- Почему эта сковорода...

- Я ношу ее с собой только для того, чтобы готовить еду.

- Не делай того, о чем тебя не просят! - закричала Луиза на Сиесту, совершенно не проявляющую робости. Та повернулась к своей сопернице.

- Хотя я вам помогла, это было ненужным действием? Тогда все-таки фраза "Пошел прочь" - обман. Это не является вашим истинным намерением. Все-таки вы хотели, чтобы с вами совершали развратные действия.

- О-ошибаешься! Раз ты служанка - займись хотя бы стиркой, и делай это молча!

- Ладно, я буду стирать, поэтому одолжите мне, пожалуйста, стиральную доску.

- Что? У меня нет какой-то там стиральной доски!

- Разве у вас ее нет? Вот там есть превосходная доска, - она указала на грудь соперницы. Луиза издала такой крик, словно являлась оборотнем-птицей:

- Keeeeeeeeeeee!

Плоская грудь нам с руки
Вместо стиральной доски.
Мыло в тазу разведем,
Белье хорошенько потрем.

Луиза набросилась на поющую Сиесту:

- Что за дела! А такая как ты пустоголовая служанка, у которой только большая грудь и имеется?! Ты не думаешь ни о чем, кроме как пофлиртовать с мужчинами! Надень хотя бы нижнее белье!

- Да ведь разве вы - не такая же?! Несмотря на то, что спите с Сайто в одной постели, изо всех сил надеясь на что-то! В такой одежде, что недалеко и до полной наготы! Просто смехота, а не дворянка! В глазах - блеск, а сама с нетерпением ожидает, когда Сайто на нее набросится, разве не так?! Даже не существует более вульгарной особы!

Обмениваясь грубостями: "Что за дела!" - "Плоскодонка!" - "Тупая служанка!" - и многими подобными, две девицы начали эффектную потасовку. Вот же, юбки у них развеваются, соперницы пустили в ход ногти, хватают друг друга за волосы, и вообще сцепились, словно свирепствующие петухи.

- О-остановитесь же... - проворчал Сайто, однако девчонки его не слушали.

К ребятам подъехал черный лимузин.

Тем, кто со щелчком открыл переднюю пассажирскую дверь и появился наружу, был одетый в черный костюм и белые перчатки Мазарини. Он открыл дверь салона, после чего почтительно поклонился.

Из машины появилась одетая в белое платье Анриетта. У нее на голове была украшенная цветами шляпка без полей. Это был костюм скорее для какой-нибудь девушки-дворянки, нежели для Принцессы. Под мышкой она сжимала сумочку, которая смотрелась дорогой.

Дробными шажками Анриетта подбежала к Сайто, после чего протянула ему руку.

- Ты остановил огромную семидесятитысячную армию.

- Да, - рассеянно ответил Сайто.

- Ты действовал по-настоящему решительно. Ах, ты - спаситель Тристейна. Перед тобой - беспомощная королева, не способная ничего сделать, однако я должна вознаградить такую преданность. Итак, пожалуйста, поцелуй, мне руку.

Сайто взял ее за кисть и прижал к своим губам, после чего Анриетта дерзко обвила руками его шею.

- П-принцесса?

- Пожалуйста, называй меня Анной. Итак, далее прояви, пожалуйста, сострадание к этим губам.

Мальчик растерялся, и Анриетта внезапно притянула к себе голову Сайто и прижалась губами к его губам.

"Рискованно", - в тот момент, когда он так подумал, до него долетели крики:

- Что ты делаешь с Принцессой?!

- Исключительно аристократические особы! Тебе нравятся только те, кто занимает более высокое социальное положение! С какой-то там деревенской девочкой ты любовь не закрутишь, ведь так?!

Сайто, осведомленный, что значит стать объектом нападок Луизы и Сиесты, вырвался из рук Анриетты и бросился бежать.

- Ожидай! Продолжения в той самой дешевой гостинице! - воскликнула Принцесса.

- В дешевой гостинице продолжения чего?! Что это все значит?! - Ты там что-то делал?! Наверняка тебя обряжали в странную одежду! - крича это, Сиеста и Луиза бежали за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серенада Ностальгии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серенада Ностальгии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леон Винтер - Серенада
Леон Винтер
Нобору Ямагути - Водные духи клятв
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Ветер Альбиона
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Бал Лун-Близнецов
Нобору Ямагути
Нобору Ямагути - Фруктовый торт Луизы
Нобору Ямагути
Отзывы о книге «Серенада Ностальгии»

Обсуждение, отзывы о книге «Серенада Ностальгии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x