Владимир Переладов - Темное пламя

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Переладов - Темное пламя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Спб., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ленинград, Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Темное пламя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темное пламя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычный студент — как много скрыто за этим образом! Здесь и здоровый оптимизм, и вера в лучшее, и незаурядные интеллектуальные способности, заботливо укрытые ленью-матушкой. Таким был студент-медик Виктор. Но таким он был лишь до тех пор, пока новость о смертельной болезни не выдернула его из привычной жизни и не заставила принять твердое решение — уйти сейчас, и быстро. Казалось бы, на этом история и должна была закончиться. Но что, если конец одной жизни — лишь переход к другой? Каково это — однажды проснуться и не вспомнить, кто ты? Особенно если в этот момент вокруг стоят незнакомцы в мантиях, а чуть позже выясняется, что ты представитель местной аристократии! Таким было пробуждение иллира Хэйара Арнейского, и это — не последнее потрясение, что ему придется испытать в новой жизни…

Темное пламя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темное пламя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добравшись до коменданта, я, постучав, вошел. И обнаружил голого по пояс коменданта с забинтованным торсом. «Если это царапинка, то что тогда серьезная рана!?» — мелькает в голове.

— Приветствую вас, Рок, — сухо киваю ему.

— Темнопламенный. Рад видеть тебя. Действительно рад, — расплывается он в улыбке.

— Я тоже рад. Что остался в живых. И что вы тоже живы… Наше соглашение в силе? — чуть склонив голову набок и глядя на него с прищуром, интересуюсь я.

— Хэйар, понимаешь… — Ну, началось! Чтоб вас всех…

— Я не могу тебя заставить, — тем временем продолжал Рок, — потому что дал слово. И если ты сейчас уйдешь — я пойму. Но магов, сильных магов, очень не хватает. Ты нужен в Патруле.

— Ну, раз не можете, то я пошел, — отвечаю я. То, что у него кого-то там не хватает — не мои проблемы. Свою часть договора я выполнил.

— Стоять, — раздается резко похолодевший голос коменданта.

— И? — не оборачиваясь спрашиваю я, уже догадываясь о том, что он скажет.

— Мне нужен маг Смерти для Патруля. И ты пойдешь в Патруль, хочешь ты этого или нет. Не забывай, что ты все еще приписан к форту Нокс. А значит, согласно уставу Ковена, ты — мой еще в течение трех дней, — прибегает он к… подлости. Потому что Ковен блюдет договора. Нарушителей они карают весьма жестко, будь это свои или чужие.

— Временно. То, что будет после, уже не будет касаться Ковена… — намекаю я.

— Что будет после — мне уже не важно, — устало отвечает Рок. Вот сволота. С одной стороны. С другой же, я его даже понимаю — магов здоровых почти нет, а в Патруль надо кого-то отправить. Но с другой… он меня кинул. И тут он не прав.

— Будешь прикреплен ко второму отряду, — глядя куда-то в сторону, сообщает он.

— Есть, комендант Рок.

— Ты чего, обиделся, что ли?

— Никак нет, комендант Рок.

— Хэйар… — начинает он, но я его прерываю:

— Да пошел ты в… короче, далеко и надолго, — искренне советую я ему.

И, развернувшись, я ухожу. Мой бой, мой дозор еще не окончен…

* * *

Патруль. Обычно после каждого Выброса, после каждой Волны формируется отряд из боеспособных офицеров, солдат и магов и отправляется проверять ближайшую местность. В отличие от рейнджеров, Патруль действует не на Пустоши, он лишь проверяет территорию площадью в несколько десятков квадратных километров, и по результатам этой проверки либо сражается, либо отступает. Впрочем, зачастую и сражаться не приходится. Но это не наш случай — следы некров, ведущие за стены форта, есть. А значит, и сами некры где-то там. Наша задача — поймать и упокоить их до того, как они навредят разумным, живущим рядом. В отряде нет ни одного знакомого лица. Для меня — нет. Меня же уже знают и солдаты, и офицер.

К слову, наш отряд Патруля состоит всего из десятка солдат, одного офицера, представившегося Куртом, парня лет двадцати, рослого шатена с карими глазами и немного наивным выражением лица, и меня. То есть всего лишь одного мага. И мы, все вместе, сейчас бежим по следу. Заняться особо нечем, вот я и… вспоминаю. Думаю. Планирую. Правда, не особо получается, если честно. Я слишком устал. Мне просто надо отдохнуть, и потому получаются планы однобокие — добраться до особняка, выспаться и поесть.

Внезапно скорость бега падает, и бегущий впереди солдат, матерый ветеран, вызвавшийся в следопыты, дает отмашку «враг». Тут же активирую Глаза Хель. И верно, три сигнатуры. На бегу плету упокоение третьего круга, ибо против этой мелочи ничего другого и не надо, и набрасываю на них. Сигнатуры гаснут.

— Проще простого. Может, зря нас погнали? — лыбится кто-то из солдатни, но тут же получает подзатыльник от одного из старших товарищей.

— Я те дам зря! Маг, конечно, матерый у нас, но и у него глаз на затылке нет!

Отвернувшись в сторону, улыбаюсь и жду, пока некров обольют специальным составом и подожгут. Глядя на пламя, на то, как жадно оно пожирает тела некров, улыбаются уже все. Первый след зачищен. Осталось еще пять…

* * *

— Спасибо, — говорит мне Рок.

Я не отвечаю. Чуть подождав, он продолжает:

— Знаю, что я поступил не очень красиво, но у меня просто не было другого выбора. А учитывая то, что вам пришлось и лича нагнать и ликвидировать… простые солдаты бы не справились, — качает он головой.

— Хватит уже оправданий! — взрываюсь я. — Мне на них плевать!

— Вот как. Ясно. Я отправил документы на предоставление тебе Защитника Стены второй степени, — сухо сообщает он.

— Ты бы меня лучше домой отправил ВОВРЕМЯ, — ворчу в ответ я. Толку от этой висюльки?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темное пламя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темное пламя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Переладов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Переладов
Владимир Набоков - Бледное пламя. 1-й вариант
Владимир Набоков
libcat.ru: книга без обложки
Алисон Ноэль
Владимир Переладов - Человек
Владимир Переладов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Набоков
Андрей Козлович - Темное пламя
Андрей Козлович
Елена Арсеньева - Темное пламя любви [litres]
Елена Арсеньева
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Переладов
Елена Арсеньева - Темное пламя любви
Елена Арсеньева
Отзывы о книге «Темное пламя»

Обсуждение, отзывы о книге «Темное пламя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x