• Пожаловаться

Margaret Weis: Dragons d'une aube de printemps

Здесь есть возможность читать онлайн «Margaret Weis: Dragons d'une aube de printemps» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Margaret Weis Dragons d'une aube de printemps
  • Название:
    Dragons d'une aube de printemps
  • Автор:
  • Издательство:
    Fleuve Noir
  • Жанр:
  • Язык:
    Французский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Dragons d'une aube de printemps: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dragons d'une aube de printemps»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alors que s’est éteint le coeur de l’Étoile de Diamant, et avec lui celui de l’héroique Sturm, les compagnons poursuivent inlassablement leur quête. Mûris par les joies et les peines, ils voient se lever l’aube du jour où la vie et la mort joueront le dernier acte de la pièce. L’enjeu, c’est l’avenir du monde ! Ils ont tout fait pour se procurer les armes du destin ; mais ce qu'il leur faut surtout, c’est une foi aveugle en l’amitié. Car les dragons, menés par la terrible Dame Noire, ne sont plus qu’à un battement d’ailes du triomphe.

Margaret Weis: другие книги автора


Кто написал Dragons d'une aube de printemps? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Dragons d'une aube de printemps — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dragons d'une aube de printemps», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Le mage ouvrit les yeux et scruta le ciel. Il n’eut pas à attendre longtemps. Une ombre gigantesque obscurcit les lunes et les étoiles. Effrayée, Tika eut un mouvement de recul. La main sur son épée, Caramon, qui n’en menait pas large, lui passa un bras autour des épaules.

— Un dragon ! s’exclama Tass. Il est énorme ! Je n’en ai jamais vu de si gros… Mais si, il me semble que…

— Tu l’as déjà vu, dit Raistlin en remettant l’orbe dans sa poche. Dans le rêve du Silvanesti. C’est Cyan Sangvert, le dragon qui a torturé Lorac, le roi elfe.

— Que vient-il faire par ici ? demanda Caramon.

— C’est moi qui l’ai convoqué, répondit le mage. Il me ramènera chez moi.

Le dragon décrivit de grands cercles pour se rapprocher du sol. Tass lui-même se réfugia dans les jambes de Caramon quand le dragon atterrit devant eux.

La gueule ouverte, Cyan contempla un moment ce pitoyable ramassis d’humains en dardant sur eux une langue fourchue et des yeux ardents de haine. Puis, dominé par une volonté plus forte que la sienne, il posa un regard plein de ressentiment sur le mage à la robe noire.

Obéissant à un geste de son maître, le dragon baissa la tête. Appuyé sur son bâton de magicien, Raistlin grimpa le long de son cou.

Cramponnés à Caramon, Tika et Tass sentirent la terreur des dragons les gagner. Brusquement, le guerrier se dégagea et bondit près de son frère.

— Raistlin, attends-moi ! Je viens avec toi !

Cyan agita furieusement son énorme tête.

— Tiens-tu vraiment à m’accompagner ? demanda Raistlin en flattant l’encolure de sa monture pour la calmer. Me suivrais-tu jusque dans les Ténèbres ?

Tiraillé, Caramon hésitait. Pas un son ne sortit de sa bouche mais il opina du chef. Son cœur se serra ; derrière lui, Tika sanglotait.

Raistlin posa sur son frère ses yeux aux profondeurs insondables.

— Je vois que tu en serais capable, dit-il avec émerveillement.

Il réfléchit un moment, puis hocha la tête.

— Non, tu ne peux pas me suivre là où je vais. Fort comme tu es, cela te conduirait à la mort. Nous sommes enfin tels que les dieux l’ont voulu, Caramon. Deux êtres distincts. Nos chemins se séparent. Tu apprendras à reconnaître le tien, seul ou avec ceux qui voudront bien le faire avec toi. Adieu, mon frère.

Sur un ordre de son maître, Cyan Sangvert déploya ses ailes et s’éleva dans le ciel. Bientôt, la lueur du bâton magique ne fut plus qu’une petite étoile enchâssée entre deux immenses ailes noires.

Puis l’obscurité l’absorba complètement.

— Voilà ceux que tu attendais, dit le vieil homme.

Tanis leva la tête.

Un guerrier en armure draconienne, une jeune rousse à son bras, avançaient vers leur feu de camp. La jeune fille avait l’air épuisée. Derrière eux, titubant de fatigue, suivait un kender en pantalon bleu.

— Caramon !

Tanis courut à leur rencontre. Le guerrier ouvrit les bras et le serra contre lui en pleurant.

Tika observa la scène les larmes aux yeux. Non loin du feu, elle distingua une silhouette dans la pénombre.

— Laurana ? demanda-t-elle d’un ton hésitant.

L’elfe avança dans la lumière des flammes, sa chevelure blonde brillant comme un soleil. Malgré son armure en piteux état, elle avait gardé sa prestance de princesse du Qualinesti.

Tika avait conscience d’être dépenaillée. Elle rejeta en arrière ses boucles emmêlées de sang. Des lambeaux de sa chemise déchirée pendaient de son armure. De vilaines balafres striaient ses jambes dénudées.

Laurana sourit et Tika sourit en retour. Les apparences n’avaient pas d’importance. L’elfe se jeta au cou de l’humaine.

Seul le kender restait à la lisière de la lumière, les yeux rivés sur le vieil homme. Ronflant comme une forge, un grand dragon doré était vautré derrière lui. Le vieillard fit signe à Tass d’approcher.

— Quel est mon nom ? demanda-t-il en tapotant la queue-de-cheval du kender.

— En tout cas, ce n’est pas Fizban, répondit le kender d’un air malheureux, les yeux obstinément baissés.

Le vieillard sourit et lui caressa la tête. Il voulut le prendre par le menton, mais Tass se raidit.

— Jusqu’à maintenant, ça n’était pas Fizban, murmura le vieillard.

— Alors comment t’appelles-tu ? demanda Tass du bout des lèvres.

— J’ai plusieurs noms, répondit le vieillard. Chez les elfes, je suis E’li. Les nains me nomment Thak. Pour les humains je suis Feuille de Ciel. Mais celui que je préfère, c’est Draco Paladin, comme m’appellent les Chevaliers de Solamnie.

— Je le savais ! grogna Tass, se jetant à terre. Un dieu ! J’ai perdu tous mes amis ! Je n’ai plus personne ! dit-il en sanglotant.

Le vieillard le regarda un moment avec douceur, et essuya ses larmes.

— Écoute, mon garçon, dit-il le prenant enfin par le menton. Vois-tu l’étoile rouge qui brille au-dessus de nous ? Sais-tu à quel dieu elle est vouée ?

— À Reorx, répondit Tass d’une petite voix.

— L’étoile est rouge comme le feu de sa forge, dit le vieil homme. Rouge comme les étincelles qui jaillissent sous son marteau lorsqu’il modèle le monde sur son enclume. Près de la forge de Reorx se dresse un arbre d’une beauté inégalée. Sous cet arbre est assis un vieux nain râleur qui se repose après des années de labeur. Une chope de bière fraîche à la main, il réchauffe ses vieux os au feu de la forge. Sous cet arbre, il passe ses journées à sculpter le bois. Il y a toujours quelqu’un qui s’arrête pour lui parler.

« Le nain toise les curieux avec un tel dédain qu’ils passent leur chemin. « La place est réservée, grommelle-t-il, à une espèce d’écervelé de kender qui court le monde pour se fourrer dans n’importe quel guêpier. Et encore, je pèse mes mots. Un jour, il passera par ici et tombera en admiration devant mon arbre. Flint, je suis fatigué, dira-t-il. Je crois que je vais rester un petit moment avec toi. T’ai-je raconté ma dernière aventure ? Eh bien, le magicien en robe noire, son frère et moi avons fait un voyage dans le temps et les choses les plus extraordinaires nous sont arrivées… Je serai encore obligé d’écouter une histoire à dormir debout…» Alors les gens rient sous cape et laissent le nain tranquille. »

— Il n’est pas tout seul ? demanda Tass en s’essuyant les yeux.

— Non, mon enfant. C’est un être patient. Il sait que tu as encore beaucoup de choses à faire. Il attend. D’ailleurs, il connaît toutes tes aventures. Et beaucoup d’autres t’attendent.

— Mais il ne peut pas connaître la dernière, dit Tass, excité. Oh ! Fizban, c’était merveilleux ! De nouveau, j’ai failli mourir. Quand j’ai ouvert les yeux, Raistlin était là, devant moi, en robe noire ! Il avait l’air… hum… méchant. Mais il m’a sauvé la vie ! Et puis… Oh ! je suis désolé. J’ai oublié… Je ne devrais plus t’appeler Fizban.

— Tu peux m’appeler Fizban. À partir de maintenant, ce sera mon nom chez les kenders. À vrai dire, je commence à y prendre goût…

Le vieillard se dirigea vers Tanis et Caramon, en grande conversation. Il les écouta sans rien dire.

— Il est parti je ne sais où, Tanis, dit Caramon. Je ne comprends pas. Toujours aussi frêle, il est devenu plus résistant. Il ne tousse plus. Sa voix est bien la sienne, mais elle sonne autrement. Il est…

— Fistandantilus, dit une voix.

Tanis et Caramon se retournèrent. Voyant que le vieillard les avait rejoints, ils s’inclinèrent devant lui.

— Oh ! pas de ça avec moi ! coupa Fizban. Les courbettes m’énervent. De toute façon, vous êtes deux hypocrites. J’ai très bien entendu ce que vous racontiez dans mon dos. (Les deux hommes prirent un air coupable.) Cela ne fait rien ! Vous avez cru à ce que j’ai voulu vous faire croire. Quant à ton frère, Caramon, tu as raison. Il est lui-même et il ne l’est pas. Comme je l’avais prédit, il est devenu maître du présent et du passé.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dragons d'une aube de printemps»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dragons d'une aube de printemps» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dragons d'une aube de printemps»

Обсуждение, отзывы о книге «Dragons d'une aube de printemps» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.