Артур Ярин - Откуда в небе лошади?

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Ярин - Откуда в небе лошади?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Откуда в небе лошади?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Откуда в небе лошади?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто поменял местами головы и тела обольстительной ведьмочки и престарелого аристократа? Кто надоумил скандально исчезнуть лучшего ученика магической школы ШИШ? Кто – и снова КТО?
Вопросы, вопросы но – нет таких вопросов, на которые не могли бы найти ответы героини веселых, ироничных фэнтези Артура Ярина – маг-детектив Йо и ее юная помощница Ясна!

Откуда в небе лошади? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Откуда в небе лошади?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

… Перед самым последним выдохом, когда они уже поцеловались и сил осталось только разъединить губы, он, который любил ее, поклялся в следующем перерождении снова с ней встретиться, и она, которая любила его, тоже поклялась в следующем перерождении встретить его. Так они и договорились соединиться в грядущей жизни, чтобы он мог без проблем любить ее, а она могла без проблем любить его.

И вот они действительно встретились в следующей реинкарнации, но вся трагедия в том, что он перевоплотился в пешехода, а она – в лошадь, и, естественно, он не мог любить ее, а она не могла любить его. Тогда она, в облике лошадки, столкнула его в бездну и сама в нее же кинулась за ним, надеясь, что в еще одном перерождении они уж точно родятся людьми. Но их опять постигла неудача. Теперь она родилась человеком, а он конем. И история повторилась тем же образом, но наоборот.

Вот с тех пор они перерождаются из века в век с надеждой любить друг друга, но никак не могут договориться о едином облике. Так что уже многие сотни лет он не может любить ее, а она не может любить его.

– Как жалко! – воскликнула Ясна, смахивая со щеки слезинку.

– Но почему в этот раз они оба переродились людьми? – спросила я.

– Договорились, очевидно, но, как всегда, не до конца – возраст не рассчитали.

– Росинатрий, но почему вы называете их Пеший и Конный? Пеший – это понятно, но вот Конный? Конный – это же не лошадь, это тот, кто ездит на ней.

– Да, это так. Но так уж у нас повелось – Пеший и Конный. Я так думаю, это связано с тем, что один всадник у нас уже был. Есть у лошадей такая легенда. У одного нашего собрата был наездник, совершенно бестолковый, невменяемый и безнадежный абсолютно. Ох, и досталось нашему соотечественнику. А за бестолковость наездника так и прозвали – Всадник Без Головы. Так что Пеший и Конный – такова традиция. У вас, у людей, я слышал, тоже говорят – «безрукий», но это же не значит, что он без рук, ведь так?

– Логично.

– Так, значит, они просчитались? – спросила Ясна.

– Может, и просчитались, а может, ошибка природы, случайность.

– Случайность – это непознанная подлость! – услышали мы голос Трататуна, который неожиданно появился в комнате.

– Ты что тут делаешь? – спросила я.

– Я услышал разговор и решил проверить, что тут происходит, и вот пришел как раз на самое начало легенды, просто вы меня сразу не заметили.

– Понятно, у меня достойные ученики.

– Да, вот такая история, – закончил Росинатрий свою речь. – И никто не может помочь, так и мучаются, бедняги. А вот теперь к их страданиям прибавилось еще и это.

СВОБОДА! РАВЕНСТВО! И БРАК!

Что вы знаете о жизни и о жертвах? Вы думаете, что если вас выселили из особняка, вы знаете жизнь? И если у вас реквизировали поддельную китайскую вазу, то это жертва? Жизнь, господа присяжные заседатели, это сложная штука, но, господа присяжные заседатели, эта сложная штука открывается просто, как ящик.

И. Ильф, Е. Петров

– Йо, – застенчиво позвал Трататун, – кажется, я могу тебе помочь.

– Мне?

– В смысле Лукрецию-Солей и Солей-Лукрецию.

– Правда? И как?

– Ну… Давай я лучше сначала попробую, а уж потом скажу, как у меня это получилось.

– А почему ты не хочешь говорить?

– Боюсь сглазить.

– Да-а, ты прирожденный маг.

– Так ты разрешаешь?

– У меня есть выбор?

Ясна и Трататун позвали наших гостей. Те, войдя в комнату и увидев такое количество гостей, засмущались и прижались друг к другу, как два голубка.

– Внимание, Солей-Лукреций и Лукреций-Солей, сейчас вам будет оказана волшебная помощь. Приготовьтесь.

– Вы правда нам поможете?

– Да. Вот это, – я указала на Трататуна, – мой ученик. Он сделает все в лучшем виде!

– Да?

– Да!

И Трататун, действительно, все сделал В ЛУЧШЕМ ВИДЕ!!!

* * *

Мы стояли на краю холма и видели, как за горизонт удаляются два влюбленных кентавра. Теперь он может вечно любить ее, а она может вечно любить его.

МАМА МОЖЕТ ВСЕ!!!

Лучше всего, конечно, было рассказать про свои страдания нежной морщинистой маме. Она бы пожалела.

И. Ильф, Е. Петров

ПРИГЛАШЕНИЕ НА КАРНАВАЛ

А на самом деле в уездном городе N люди рождались, брились и умирали довольно редко. Жизнь города N была тишайшей.

И. Ильф, Е. Петров

Тихий зимний вечерок, когда за окном метет метель, а в доме горит камин, доверительно потрескивают поленья, и приятная дремота и шерстяной плед обволакивают тело. Что еще можно желать в такой идеалистический вечер? Разве чтобы наконец умолкла Ясна и не кудахтала надо мной, как беременная курица, – все ей не терпится поделиться со мной какими-то новостями. Так и носится вокруг меня, пританцовывает и размахивает перед лицом утренней газетой «Тамтам».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Откуда в небе лошади?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Откуда в небе лошади?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Откуда в небе лошади?»

Обсуждение, отзывы о книге «Откуда в небе лошади?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x