Сурен Цормудян - Кровь королей

Здесь есть возможность читать онлайн «Сурен Цормудян - Кровь королей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Спб., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь королей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь королей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

К Гринвельду приближается Странствующее королевство, но это не единственная беда, которая неуклонно надвигается на хрупкий мир. Королевский десница Вэйлорд, впав в немилость, вынужден дать волю своей волчьей сущности, чтобы избежать гибели и спасти тех, кого еще можно спасти. Боевой вестник Олвин Тоот пытается размотать клубок тайн. Наследный принц Леон сталкивается с королем пеших драконов и еще не подозревает, сколь опасный путь ждет его впереди. А боги пока безучастны. Они лишь принимают кровавые жертвоприношения. И больше всего им по вкусу кровь королей.

Кровь королей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь королей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эродин вздохнул, потирая ладонью лоб. Как же это он упустил молодого князя? Прикончи он его на месте, все бы сейчас было много проще. И поганый Фэтч не срывал бы на лорде злобу. Как это унизительно – выслушивать оскорбления от недоноска, возомнившего себя королем. Ну да ничего. Он еще ответит за каждое слово. Как ответили скифарии. Оставалось надеяться, что должок придется ждать не восемнадцать лет.

Со стороны окольной дороги, скрытой зарослями, послышался шум. Тандервойс поднял голову. Из-за поворота возник отряд пеших латников. Поначалу лорд-молниеносец решил, что это его люди возвращаются из других деревень. Однако на щитах отсутствовал знак Тандервойса. Тандервойс был одним из немногих лордов, солдаты которого носили герб господина. Это обходилось недешево, но честолюбие Эродина было сильнее любой скупости.

Следом появились всадники. У троих на поднятых копьях развевались знамена. Красные треугольные полотнища с головой черного единорога. За знаменосцами показались всадники в дорогих доспехах и среди них, по всей видимости, лорд. Далее плелся обоз из нескольких повозок.

Лорд, обладатель рыжей копны волос и столь же рыжей бороды, что-то грозно крикнул латникам Тандервойса. Те стали кланяться и указывать в сторону своего молниеносного господина.

– Ханте Уорн, – прорычал Тандервойс и зашагал навстречу.

Лорд Уорн уже спешился и двигался к нему. Ему было за сорок. Крепок на вид, взгляд с прищуром.

– Дин! Сказал бы, что рад встрече, но для начала потрудись объяснить, что делают твои латники в моих владениях?!

– В твоих владениях? – усмехнулся Тандервойс. – Это владения Гринвельдской короны. Не забыл?

– Я-то не забыл. А вот ты, похоже, запамятовал, что находишься во владениях, которые подчиняются мне! Почему твои архаровцы запугали моих крестьян?

– Я выполняю прямой приказ короля, – недовольно произнес Эродин, мысленно пожелав этому королю поскорей отправиться в преисподнюю.

– Какой еще приказ?!

– Найти особо опасных преступников.

– Особо? Кто такие и что натворили?

Тандервойс осмотрелся и, взяв Уорна за локоть, отвел в сторону.

– Послушай, Ханте. Дела скверные. Но болтать не следует. Это взбудоражит чернь. Понимаешь?

– Ни черта я не понимаю, ибо ты говоришь так, что ни черта не понять. Что случилось?

– Скажи лучше, мой друг, куда ты держишь путь.

– Получил королевское послание о созыве большой ассамблеи в столице.

– А скажи, не попадался ли тебе по дороге, – Тандервойс снова осмотрелся, – королевский десница Вэйлорд?

– Нэй? Нет, а отчего он мне должен был попасться? – удивился Ханте. – Что ему здесь делать?

Эродин молчал, сомневаясь.

– Уж не его ли вы ищете, – вдруг вскричал рыжебородый лорд, – и не его ли ты назвал опасным преступником?!

– Потише, Уорн, прошу…

– Так и есть?

– Проклятый волк выжил из ума. Он убил Рональда Глендауэра и похитил принцессу. Покушался на жизнь короля, и, похоже, с ним в сговоре варвары из Скифарии.

– Ты что несешь, Дин?! Я знаю Нэя двадцать лет! Сражался с ним на Мамонтовом острове! Они с Хлодвигом все равно что братья! Нэй может сделать худое себе, но не тем, кто ему дорог!

– Все равно что братья? А про войну богов слыхал? Они ведь тоже все братья и сестры.

– Не надо мне этой чепухи от клиров Двенадцати! Благородней и преданней Вэйлорда еще поискать надобно!

– Правда? – усмехнулся Тандервойс. – Ты пробовал приручить волка? Возможно, тебе покажется, что это удалось. И он почти перестанет отличаться от твоих верных собак. Он не будет рычать и скалиться. Даже лаять не будет. Будет есть с рук. Но однажды тихо перегрызет тебе глотку.

– Перестань пороть чушь. Мы не о звере говорим, а о человеке!

– Да он и есть самый настоящий зверь, Ханте! Хищный и очень опасный!

Тандервойс задумался и заговорил тише:

– И во всем виноват болван Хлодвиг. Сколько ему говорили, что нельзя такого человека делать вторым в государстве. Помнишь недавнюю ассамблею в Брекенроке? Но он не слушал никого. Смутные времена настают в Гринвельде, и король тому виной.

– Проклятье, да что ж творится-то? Сначала прибили магистра вестников, потом умыкнули хранителя Гретанвудской цитадели…

– Хранителя цитадели вестников?!

– Именно! Мыслимо ли такое вообще?

– Да уж, – нахмурился озадаченный Тандервойс.

– Вот и я говорю. А на днях моего квартирмейстера едва не убили. И не так далеко от этих мест. Будто лесные разбойники из Змиевых лесов уже повсюду в королевстве!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь королей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь королей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сурен Цормудян - Герои млечного пути
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Наследие предков
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Странник
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Когда завидуют мертвым
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Отражение во мгле
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян - Второго шанса не будет
Сурен Цормудян
libcat.ru: книга без обложки
Сурен Цормудян
libcat.ru: книга без обложки
Сурен Цормудян
libcat.ru: книга без обложки
Сурен Цормудян
Сурен Цормудян
Неизвестный Автор
Сурен Цормудян - Последние пассажиры
Сурен Цормудян
Отзывы о книге «Кровь королей»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь королей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x