Михаил Кубрин - Аксеот - перелом судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Кубрин - Аксеот - перелом судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аксеот: перелом судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аксеот: перелом судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мирах Меча и Магии он - выходец из далекого прошлого, волею королевы Кэтрин Айронфист получивший имя Корак... Но почему этот гость издалека так много знает о будущем Аксеота? Кто вырвал его из домагической эпохи? Как история миров Древних попала в прошлое и превратилась в сюжет популярной компьютерной игры? И главное, зачем все это было нужно? Хотя, может быть, главный вопрос все же: как вернуться обратно? Во всяком случае, присоединиться к ученице стеклодува Эмилии в ее походе - кажется неплохой идеей: ведь ей суждено стать королевой. Вот только чем дальше - тем больше мир Аксеота отличается от знакомого...

Аксеот: перелом судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аксеот: перелом судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Раненая! Руби ее!! - кричали чьи-то голоса.

- Стой! Эта все - голову разбила, - крикнул в ответ кто-то. - По верхним стреляйте!

Неподалеку что-то звенело, слышался какой-то рев и конское ржание, однако я, приподняв голову и водя бластером по небу, искал птиц.

Их, как ни странно, обнаружилось всего четыре, и летели они не так быстро, но прежде, чем я успел понять, что к чему, как пару раз выстрелил по ближайшей. И один раз попал: полет птицы тут же стал каким-то дерганым, она, снижаясь, свернула в сторону, но секунду спустя три стрелы довершили дело.

На моих глазах и остальные три руха упали следом, получив несколько стрел и маленький огненный шар: как видно, маги тоже принимали участие.

- Что, все?! - удивился я. Однако крики и звон неподалеку все еще были слышны, хоть и стихали.

- Нет, не вс-с-се, - Сирка уже поднялась на хвост и пускала стрелы куда-то вниз. - Добить всех-х надо. Вот это вам за Низ-зу! Вот это з-за маму, хоть вы тут и не при ч-чем! Вот это за с-сес-стру, хоть и дура она была! А это вообщ-ще... за вс-се!

- На земле еще бой! - сообразила Эмилия, вскакивая на ноги.

- Уж-же нет. Варвары кончилис-сь, - слегка недовольно ответила медуза. - Победа.

- Ох, что-то мне... - прошептала девушка, бросив взгляд с крыши вниз. - Надо на землю. Где лестница?..

- Да и мне, кажется, тоже, - согласился я, взглянув туда же, куда и она.

* * *

- Хороший из меня командир, - пробормотала Эмилия, сев на землю и прислонившись к стене. Она все еще была очень бледной. - Плохо становится при виде поля битвы.

- Привыкнешь, - как ни в чем не бывало пообещала Сирка. Ей-то все было нипочем.

- Надеюсь, что не привыкну... Ну, насовсем не привыкну... Эти варвары - сумасшедшие какие-то. Кидаться на копья и стрелы. Кони ноги переломали... Зачем они вообще напали? Нас же было гораздо больше!

- Варвары потому что. Берс-серки, - Сирка с презрением пожала плечами. - Или, может, думали, что они сильнее со своими рухами. Видят: городок без стен, вообще без ничего, думали, возьмут легко. А вместо этого - сами полегли.

Победа действительно досталась нам удивительно легко. Арбалетчики с магами все же успешно сбили троих рухов в воздухе, еще одного, как выяснилось, ранил из бластера я, и тот, очень неудачно приземлившись, скатился с крыши и разбил голову. Четверых сумели зарубить гномы на земле, в момент атаки. И оставшихся застрелили до того, как они смогли вновь напасть.

Наземные войска варваров составили еще меньшую проблему: они безо всяких хитростей просто побежали на защитников города. Многие погибли еще до вступления в рукопашную - от пращей полуросликов. А уцелевших было втрое меньше, чем встретивших их гномов, так что все завершилось быстро. Несколько доскакавших всадников просто-напросто попытались протаранить или перескочить наши заграждения и окончилось для них это тоже плохо.

- Эмилия, - подбежал какой-то полурослик. - Мы всех посчитали: у нас семь погибших, тридцать один раненый, их сейчас лечат.

- А у них? - вздохнула Эмилия.

- А их мы еще не считали! Что с пленными делать?

- Есть пленные?! - удивилась девушка.

Мне тоже показалось удивительным, что в той бойне могли кого-то взять в плен, но...

- Двух раненых взяли, - подтвердил полурослик.

- Запереть и лечить, - ответила Эмилия. - Потом спросим у них, почему на нас напали и нет ли с ними еще кого-то заодно.

- Хорошо, - кивнул полурослик и убежал.

- Победа! Да здравствует Эмилия! - донеслось со стороны полуросликов. Клич тут же был подхвачен гномами и людьми.

- Почему они так кричат? - растерянно спросила ученица стеклодува. - Я же почти ничего не сделала!

- Шутишь? - ответила Сирка. - Ты же просто заставила их победить.

Глава седьмая

Едва передохнув после битвы, Эмилия вновь развила деятельность: убедилась, что всем раненым обеспечен уход, приказала похоронить всех погибших и сходила взглянуть на лагерь противника. Хотя лагерем это трудно было назвать: с десяток повозок вроде тех, в которых путешествовали медузы с Сиркой. Внутри было только некоторое количество припасов, а половина вообще были пустыми. Как мы решили, наверное, свободное место предназначалось для награбленного, но не судьба была...

- Понимаете, что это значит? - задумчиво произнесла Эмилия. - Значит, мы были первыми у них на пути, а это значит, что они пришли не из далеких земель, а живут где-то по-соседству.

- А кто живет по-соседству? - поинтересовался я. Мы с Сиркой не отставали от бывшей ученицы стеклодува, а ныне 'главнокомандующей' Лонгортона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аксеот: перелом судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аксеот: перелом судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аксеот: перелом судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Аксеот: перелом судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x