– Ты! Да-да! Ты! Сейчас я тебе покажу, как меня пинать!
После выдачи этой фразы, которая привлекла внимание всех, кто находился в этом зале, Толстяк грозно двинулся ко мне.
– Мне показалось, или кто-то позволил себе по-хамски разговаривать с дворянином? – почти лениво спросил Тимон, становясь слева от меня.
– Тимончик! Не торопись! – промурлыкала Аранта, занимая позицию справа. – Колин сам может постоять за себя! Ах, куски мяса и кровь, по всему залу! Это так романтично!
– Ну, какие куски, Ари? – прогудел Тартак, – скорее хорошо прожаренная тушка! Колин, хочешь, я его разок по кумполу, чтобы тебе удобнее прицелиться было?
Я услышал, за спиной, как Кер быстро сказал Малуру:
– Примите меры! Вы же понимаете, что в случае чего, этот толстяк обречен!
Малур протиснулся между нами и встал на пути распорядителя.
– Как ты посмел так обращаться с личными гостями Владыки, да продлит Шаршуд его дни? Ты хочешь свести близкое знакомство с его мастером заплечных дел?
Толстяк остановился и продемонстрировал нам, как он быстро умеет менять цвет лица, с темно-багрового на пепельно-серый.
– Ну, зачем же так? Палач – это так обычно! – ангельским голосом примерного мальчика сказал Жерест. – Только что вы лишились еще одной диковинки для вашей коллекции, хорошо прожаренной тушки этого дяди.
На распорядителя жалко было смотреть! Он как-то весь съежился, стал меньше, и уже ничем не напоминал того грозного орла, каким был только что.
– Я не делал тебе ничего плохого! – ровно сказал я. – Я думаю, что мы можем забыть этот инцидент.
Я удостоился удивленных взглядов моих друзей, довольно-признательного Малура и заискивающе-испуганного распорядителя.
Следующий экспонат был для нас неожиданным. Мы зашли за очередной поворот, и перед нами предстала фигура здорового ящера с оскаленными зубами.
– Это самая страшная тварь нашего мира! – патетически произнес Малур, – только великий богатырь Сарсут смог справиться с ним, и благодаря нему, вы можете лицезреть здесь эту грозную тварь.
Тартак весь подобрался и мягко двинулся вокруг чучела, внимательно его рассматривая.
– Он? – тихо спросила Аранта.
– Мой был больше и страшнее, – буркнул Тартак, – но это он. Точно!
– Ты уверен? – спросил я, заранее зная ответ.
– А то! – повернулся ко мне Тартак, – я его сразу узнал!
Кер нерешительно кашлянул:
– Я хотел бы знать, о чем речь?
– Но Гариэль говорила, что эта тварь с островов Серединного моря! – воскликнул Жерест.
– Нет! – решительно отмахнулся Тартак. – Те сине-зеленые, а этот – желто-зеленый.
– Вы слышите, о чем я говорю! – рявкнул Кер. – О чем вы говорите? Какое отношение имеет эта тварь к вам?
– Да она в гости к нам заглянула! – проинформировал Жерест, с интересом рассматривая ящера.
– И что? – настаивал Кер.
– А? – отвлекся от созерцания Жерест. – Да ничего! Тартак приготовил фирменное блюдо…
– Какое фирменное блюдо? – не понял Кер.
– Тартак! Какое у тебя фирменное блюдо? – хмыкнул рядом со мной Тимон.
Мелькнула палица Тартака, и чучело с грохотом рухнуло к нашим ногам.
Когда пыль и труха, которой было набито чучело, немного рассеялись, перед нами предстал Великий Тартак, поставивший одну ногу на "убитое" чучело, и красиво опирающийся рукой на палицу.
– Ну, вечно он выпендривается! – возмутилась Аранта. – Ты зачем ногу туда поставил? Стоял бы скромно рядом. И так понятно, что это ты.
– Что вы наделали? – дрожащим голосом спросил Кер.
Малур так вообще лишился дара речи и только открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег.
– Ну, вы же просили объяснить, какое фирменное блюдо? – удивился Тартак, – а мне, как раз, второй такой башки не хватает! Я их по сторонам очага повешу.
– Мы просили объяснить! – раздраженно заговорил Кер. – Объяснить! А ты что сделал?
– Лучше один раз показать, чем сто раз объяснять, – философски ответил Тартак, наклонившись и сосредоточенно щупающий зубы ящера.
– Владыка меня в порошок сотрет! – слабым голосом проговорил Малур.
Громкий смех заставил его подпрыгнуть на месте. Владыка стоял у входа в зал и откровенно ржал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу