Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лукоморье. Программа обмена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лукоморье. Программа обмена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кер ас Кер сидел у окна. Подперев голову руками, он хмуро смотрел, как капли дождя прокладывали мокрые дорожки по стеклу. Что поделать? Заканчивался период дождей, судари мои, и ничего с этим не сделаешь. Этот дождь, наверное, последний из дождей. Низкие тучи висели над столицей Нарадуна. Хлестало, лило и капало. Огромные лужи морщились под порывами ветерка. Редкие прохожие старались быстро проскочить открытые пространства, прикрываясь, кто, чем может. На улице, несмотря на полдень, было мрачно и противно.

Лукоморье. Программа обмена — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лукоморье. Программа обмена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне об этом сказал Тулин ас Тулин из академии, – доверительно проинформировал Владыку маг.

– Тогда продемонстрируйте нам этот "шар огня" – милостиво согласился Владыка.

– Вы укажете мне цель? – стараясь, чтобы мой вопрос звучал вежливо, спросил я.

Цель…, цель…, – владыка задумался.

Он стал озираться, выискивая подходящую цель. Несколько раз его взгляд останавливался на группе придворных. Среди тех началась тихая паника. Два кадра с опахалами, продолжали ритмично качать ими, но правый осторожно задвинулся за Владыку, справедливо полагая, что туда-то, шар не полетит.

– О! Вот! – Владыка радостно поднял палец. – Вон та скульптура. Она мне не нравится, а значит, ее все равно надо менять. Ничего страшного, если ты ее слегка опалишь. А если ты ее разрушить сможешь, так вообще – прекрасно!

Дружный облегченный вздох донесся ко мне со стороны придворной братии.

Я пожал плечами:

– Ваше желание для меня закон, Пресветлый.

Я запустил в указанную статую пульсар средних размеров. Заставил перед статуей сделать горку и вонзил пульсар в голову статую сверху вниз. Впечатление было такое, как будто статую разорвало изнутри, впрочем, так оно и было. Осколки разлетелись в разные стороны. От произведения местного скульптора остался только искореженный каменный постамент.

Владыка, некоторое время, молча, рассматривал результат демонстрации.

– Это же чудесно! – наконец прорезался у него голос. – Это прекрасно! Скажите, а на… Что там у вас! – Владыка повернулся к магу.

– Где? – маг удивленно поднял брови.

– Да в вашей академии, – нетерпеливо сказал Хевлат, – там что, нет никаких испытаний перед выпуском?

– Есть, конечно, испытательный срок для проверки подготовки, перед самыми выпускными испытаниями.

– Вот! – значительно поднял палец Владыка. – Вот на этот самый срок, милости просим, к нам. Обещаю, что испытательный срок будет крайне насыщенным и положительный отзыв гарантирован.

Я только смог издать неопределенный горловой звук, который был воспринят Хевлатом, как согласие. Удовлетворенный, он обратил внимание на моих товарищей.

– Так ты говоришь, что эта милая девушка представитель расы, которая у нас исчезла? Жаль! Очень жаль! Такая прелестная раса и исчезла.

Маг поперхнулся, но справился с собой.

– Это, Пресветлый, вампиры!

– Вампиры? – Хевлат удивленно поднял брови, рассматривая Аранту, – никогда бы не подумал, что вы вампир!

– В том-то и дело! – возбужденно втолковывал маг. – Никто не думает, что вампир – это вампир, а когда понимает, что это вампир, то это последнее, что он понимает в своей жизни.

– Любишь ты закручивать фразы! – похвально кивнул Хевлат. – Прямо, как мой советник… Мда, погорячился я тогда. Как мой покойный советник.

Хевлат некоторое время печально помолчал, отдавая скорбную дань советнику, потом снова обратился к Аранте:

– Может быть и вы, милая, что-нибудь нам продемонстрируете? Всегда интересно было, как это происходит. И есть на ком.

Хевлат сделал широкий жест в сторону своей свиты, которая в очередной раз напряглась.

– Только палача не трогайте! Хороший палач, исполнительный! Где я еще такого достану?

Аранта растерянно взглянула на меня. Понятно. С одной стороны, пожелание Владыки равносильно приказу, но с другой…!

Я поспешно бросился на выручку:

– Пресветлый Владыка, разрешите мне обратиться!

– Да, – обернулся ко мне Хевлат.

– Дело в том, что эта девушка пошла светлым путем, а это значит, что она дала клятву не пить кровь. Вы понимаете?

– Какая жалость! – расстроился Владыка. – Это что же, она нам ничего не может показать?

– Ну почему же, – постарался я успокоить Пресветлого, – у нее есть еще масса достоинств. Например: сверхскорость!

Я кивнул Аранте. Она понятливо улыбнулась. На мгновение ее силуэт смазался. И вот она стоит, небрежно покачивая в руке здоровенный меч палача, тот стоял, недоуменно рассматривая свои пустые руки.

Владыка некоторое время соображал, что же собственно произошло. Сообразил. И лицо его расцвело в широкой улыбке.

– Однако! Это впечатляет. Я думал, что мой палач, никогда не выпускает меч из рук. Может, он не настолько хорош? – Хевлат задумчиво посмотрел на палача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лукоморье. Программа обмена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лукоморье. Программа обмена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лукоморье. Программа обмена»

Обсуждение, отзывы о книге «Лукоморье. Программа обмена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x