Владимир Васильев - Тысяча замков

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Васильев - Тысяча замков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Литсовет», Жанр: Фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча замков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча замков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поиск завел героев в немыслимо далекий и чужой мир, где испокон веков длится война Восьми народов за многочисленные замки, а в руинах таятся тоже отнюдь не мирные артефакты, охраняемые потусторонними существами. Пришельцы из иного мира оказываются в разных станах, и теперь, прежде чем продолжить свой нелегкий путь, они должны воссоединиться. Только тогда они смогут отыскать заветный ларец и возвратиться домой.

Тысяча замков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча замков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но, – сказал Хокан, – сапфировые мечи станут черными когда мы вернемся.

– Ну и что? – пожал плечами Тарус. – Пусть. Если их велят оставить – оставим. А уйдем при помощи своих.

– Но тогда в родном мире у нас снова будут черные мечи, – тихо заметил Вишена.

– Это будет в родном Мире, – с улыбкой молвил чародей. – Может статься, что больше никогда в жизни нам не придется покидать родной Мир. Хорошо бы. И кроме того, в Книгах наверняка есть ответ как управляться с клинками-ключами, не прыгая из мира в мир. Или как путешествовать по мирам без помощи клинков.

– Понятно, – вздохнул Вишена. – Что нужно делать?

– Вам – пока ничего. – Пока только мы с Хоканом. Обнажай меч.

Два сапфировых клинка блеснули в полумраке, отражая свет костров. И скрестились. Тарус что-то едва слышно прошептал. Стало совсем темно, но впереди появилось неясное светлое пятно. Оттуда лился приглушенный свет, а на каменистую почву легли неверные зыбкие тени.

– Туда! – сказал Тарус, указывая на пятно. Пожарский тотчас шагнул в неизвестность, как взлетел.

Переход опять показался Вишене мгновенной смертью. А потом по глазам ударил свет, в ноги толкнулась земля; Вишена потерял равновесие и завалился набок. Рука сама рванула меч из ножен.

Вишена встал на колени, потом совсем поднялся, неотрывно глядя на свое оружие. Меч вновь стал сверкающим, светлым, а на гарде сиял волшебный изумруд. Вишена успел порядком подзабыть как он выглядит на самом деле.

Невесть откуда налетел порыв холодного ветра, что-то сверкнуло, и рядом возникли Тарус с Хоканом. Их вбросило на каменистую площадку, где стоял Пожарский, боком, и они тоже не устояли. Их мечи стали черными, совсем как вишенин в Иллурии. Наверное, и руны на гарде возникли, только гореть они стали бы, скорее всего, синим. Тарус с Хоканом бормотали ругательства, потому что валиться с размаху на камни было не очень приятно.

Вскоре появились и Боромир с Йэльмом. Им помогли встать.

– Гляди, Тарус! Они посветлели! – сказал Вишена со значением. Значит, Тарус не ошибался. Хотя, когда он ошибался? По-крупному – ни разу…

– Какие посветлели, а какие наоборот, – проворчал чародей.

Вишена оглянулся. Что за Мир окружал их на этот раз? Рядом высилась громадная серая скала, у нее росли чахлые сосенки, с другой стороны, вроде бы, был обрыв. Боромир подошел к самому краю.

– Ого! В горы нас занесло, чародей. Гляди, высота какая…

Тарус глянул – горы были действительно высокие. Внизу расстилалась плоская, как тарелка, равнина, полускрытая белесой дымкой. Впрочем, разглядывать окрестности особо не было времени. Он убрал меч в ножны и кивнул молодому дату:

– Можешь прятать, Хокан. Он пока не понадобится.

Хокан, убирая клинок, усмехнулся Пожарскому.

– Вишена! А ведь это удобно: если меч сменил цвет, сразу понятно, что тебя занесло в другой мир. А?

Вишена усмехнулся в ответ. Действительно!

– Ладно, поехали дальше, – нетерпеливо пробасил Йэльм. – Выспаться нужно перед завтрашним.

Чародей оглянулся и предложил:

– Вот что други, давайте-ка подвинемся от края. На всякий случай…

Они перешли поближе к сосенкам у скалы, и тут из гущи игластых веток показался среднего роста белокожий парень в ладной кожаной куртке и потертых штанах со множеством карманов. Он был невооружен, но в лесочке мог прятаться кто угодно, и все пятеро кондотьеров невольно потянулись к мечам.

– Эй! – неожиданно весело сказал незнакомец. – Я не собираюсь на вас нападать.

«Елки-палки, – подумал Вишена как обычно совершенно не к месту. – У нас остались кондотьерские плащи!»

Где-то в глубине души Пожарский был уверен, что в иной мир они попадут без плащей. Получалось не так.

– Меня зовут Матвей! Я из Шандалара, – представился парень.

Выждав осторожную паузу, ответил ему Тарус:

– Здоров будь, Матвей из Шандалара. Здесь есть еще кто-нибудь?

– Есть, – так же весело отозвался Матвей и указал рукой за спину. – Мои молодцы вот-вот подоспеют. Человек полтораста. А что?

Была в его голосе некая развязность, присущая разбойникам на дорогах. И встречаться с его молодцами Вишене сразу же расхотелось.

– Уходить надобно, – недовольно пробурчал Боромир. – Дальше. Куда угодно. Чего ждать?

– Точно, – оживился Йэльм. – Нас ждут у Драконьей Башни.

Он вытянул меч с изумрудом на гарде перед собой.

– Ждут, – еле слышно хихикнул Хокан. – Спят все без задних ног…

И тут Вишену будто шибануло: услышав чужие, хотя и понятные из-за чар Таруса слова датов, он сообразил, что Матвей говорит на том же языке, что и жители Лойды, Тялшина, Рыдог – языке родичей Вишены! Выговор, правда, чуть другой, но язык тот же!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча замков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча замков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Васильев - Джентльмены непрухи - [сб.]
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Титов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Покровский
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Круглов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Ильин
Отзывы о книге «Тысяча замков»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча замков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x