Магистры окружили нас, взявшись за руки и склонив головы. Слова, которые они произносили, не поняли ни я, ни Ормондт, но не посмели нарушить данное действо даже громким вздохом. Закончился ритуал словами на нашем родном языке:
- Благословен Свет и мы, дети его. Да прибудет с вами его мудрость и сила.
Полыхнуло, и мы оказались перед собственным домом, где уже бесновалась Бидди, грозившая нам всеми возможными карами и Алаис, пытавшийся ее успокоить.
- Что сказали? - спросил Бриннэйн.
- Кажется, нас благословили, - ответил Ормондт. - И, по-моему, они что-то с нами сделали. Разберемся после. Сейчас у нас более важные дела.
Подгоняемая злющей Бидди, ворчавшей, что она не позволит нам, охломонам бессовестным, обмануть ее ожидания, и что, хотим мы или нет, она нас, если придется, скалкой в храм загонит, я направилась в свою комнату, где уже ждало платье, сто раз перешитое нашей домовихой, потому что:
- Совершенству предела нету, а для нашей Айлишечки все самое лучшее, чтобы остальные от зависти сдохли. Тьфу на них, чтоб им пылью зарасти. - Это слова доброй Бидди.
Одеваться я пыталась сама, но домовиха, погрозив мне кулачком, собственноручно собирала меня под венец, умудряясь забегать в комнату моего лорда, и тогда до меня доносился ее голос:
- Манжетики, Ормочка, поправь. Брючки не мни, я всю ночь парила. Ботиночки, ботиночки не запачкай, противный мальчишка, я тебе.
Потом снова влетала ко мне, хватала то шпильки, то щетку для волос и придирчиво осматривала результат.
- Бидди, так ведь никого же не будет, - уговаривала я ее умерить активность. - Зачем все эти сложности?
- Молчи, охламонка, я тридцать лет этого ждала, воевала, нервов не жалеючи, - отчитывала меня деятельная домовиха. - И только попробуйте мне ребеночка не родить, да побыстрее! Я вам.
Я хотела ей сказать, что мы очень детей хотим, но решили не спешить с их рождением. Однако, глядя на колючи глазки Бидди, не рискнула 'радовать' раньше времени. Инстинкт самосохранения, он и Воинов Света имеется.
Мы, действительно, не желали большую свадьбу. Бидди, Алаис, вот и все, кого мы хотели видеть рядом с собой в этот долгожданный день. Ну, еще отец-последователь, заправлявший замковым храмом. Если бы мы знали, какую активность развели эти двое, которым мы доверяли: Бидди и Алаис.
Закончив со мной и проконтролировав Ормондта, Бидди позволила мне, наконец, покинуть пределы комнаты. Я волновалась так, как, наверное, не волновалась никогда в жизни. Наградой мне стали счастливые льдисто-серые глаза, горящие восхищением. Я краснела и бледнела так активно, как не делала этого даже во времена нашего знакомства, сама исподволь любуясь статной фигурой моего красавца жениха. Бриннэйн стоял позади моего лорда и так же не сводил с меня глаз.
- Красавица, - выдохнул Алаис. - Айли, кроха, ну его, этого сероглазого, ты мне первому 'да' сказала.
- Руки прочь, Брин, я ее пять лет ждал, - беззлобно огрызнулся Ормондт, подхватил меня на руки и шагнул в открышийся портал, чтобы издать сдавленным голосом. - Кто это сделал?!
- Она, - указал на домовиху черноволосый Воин.
- Он, - одновременно тыкнула пальцем на Бриннэйна наряженная Бидди.
- Убью, - мрачно пообещал Ормондт, осторожно ставя меня на ноги и изображая на лице радушную улыбку.
Маленький замковый храм был забит до предела соседями, приглашенными нашей неутомимой парочкой и столичной знатью, этих мог пригласить только Алаис. Хорошо, хоть выбрал только тех, кого посчитал достойным чести посетить свадьбу блистательного лорда Ормондта Велора Ронана. Я так вообще никого не знала, оттого хотелось срочно забрать свое безоговорочное 'да' и сбежать, как можно дальше. Если бы не рука моего лорда, сжимавшая мои заледеневшие пальцы, я бы, наверное, так и сделала.
Но не успели мы подойти к отцу-последователю, как замок сотряс многоголосый визг и крик челяди, наблюдавшей за происходящим через окна, а затем и громоподобный рев с неба:
- Лапуль, а вот и я! Придержи своего ненормального, я снижаюсь!
- Дракон! - охнул отец-последователь, когда в дверь храма просунулась красная драконья башка с радостно сиявшими золотыми глазами.
- Тебя - то кто позвал? - простонал Ормондт.
- Шэр, - попросила я, пряча улыбку, - ты всех напугал, смени ипостась, пожалуйста.
Дракон окутался дымом, отчего закашлялись ближайшие к нему гости, но зато после... Слаженный женский вздох восхищения прокатился по храму, когда развеялся дым и всеобщим взорам предстал Высоченный красавец с огненной шевелюрой и золотыми мерцающими глазами с вертикальными зрачками. Огненный лорд Шиэро Даршас царственной походкой двигался к нам, успевая подмигнуть каждой представительнице женского пола.
Читать дальше