– А Вы ограбили? – обрадовался Горбуля, не оставляя попыток пробиться в гостиную.
– А как же, все вчерашние газеты писали! Или Вы прессу не читаете?
– Я, гражданочка, оперативные сводки читаю. И за последний месяц на нашей территории ни одного ограбления сбербанка не числится. А к Вам я по делу Горохова. Знаете такого?
– Ну, допустим.
– Тогда Вы должны знать, что у него похитили ребенка.
– Предположим. Но причем здесь я? Мне вполне хватает хлопот с этим головорезом, – Лика ткнула в меня пальцем. – Уж не думаете ли Вы, что я прихватила еще и чужого?
– Нет-нет, – успокоил Горбуля. – Просто я хотел знать, что Вам известно о происшествии?
– Если под происшествием Вы подразумеваете похищение ребенка, – уточнила Лика, – так только то, что оно произошло. Так же я знаю, что прошло уже почти две недели, а никто палец о палец не ударил, чтоб раскрыть это преступление!
Возмутившись от души бездействием милиции, Анжелика потеряла бдительность, и капитан прорвался в гостиную. Мы рванули за ним, столкнулись в дверях, потеряли в возне пару секунд и тут же услышали полувздох, полустон Горбули
– Господи, кто это?! – когда капитан обернулся к нам, на нем лица не было. Его совсем недавно румяная физиономия посерела, он даже очки темные снял, так разволновался. – Это как понимать, я Вас спрашиваю? Это же труп!!!
– Сам и ответил, – проворчала Лика, – чего орать-то. Говорила вам, не тащите домой всякую гадость. Сейчас еще галка твоя крикливая прилетит.
– Товарищи, дорогие, – забормотал следователь, – вы что здесь, с ума все посходили? У вас труп в квартире, а вы даже в милицию не позвонили. Может, вы его не заметили?
– А чего звонить-то! – разозлилась Анжелика. – Вы вот без всякого вызова заявились.
– Чего шумим? – раздался у меня за спиной голос Варвары, и я вздохнул с облегчением.
– Спокойно, граждане, – придя в себя, скомандовал Горбуля. – Из квартиры никому не выходить, на месте происшествия не топтаться. Я сейчас вызову оперативную группу, и мы во всем разберемся.
– Какого происшествия? – удивилась Варвара. – Вы о чем, молодой человек?
Я увидел, как за спиной следователя наш покойник трансформировался в графин с водой и аккуратно водрузился на подоконник. Даже пробка не звякнула.
– У вас что, здесь под каждым окном по покойнику? – взорвался капитан. – Происшествия она, видите ли, не замечает. Вы кто, гражданка, предъявите документы!
– Это вы кто такой, чтобы у меня документы требовать? Врываетесь в чужую квартиру, лопочете какую-то чушь о покойниках! – повысила голос Варвара.
– Чушь?! – заорал Горбуля. – А это что, по-вашему?! – обернувшись к окну, он театральным жестом указал на пол.
– Где? – заинтересовалась Волшебница, входя в комнату и внимательно разглядывая пространство за капитаном.
– Украли! – охнул следователь, хватаясь за сердце. Тут-то на него и налетел мой галчонок. Горбуля попятился и сел на подоконник.
– Осторожней с графинчиком, – попросила Лика. – Дедушкино наследство, антиквариат в своем роде. Кыш отсюда! – она прогнала галчонка и помахала у позеленевшей физиономии капитана сложенной газетой. – Что с Вами, Вам плохо?
– Где труп? – не веря глазам, продолжал настаивать Горбуля.
– Чей труп? – уточнила Варвара.
– Ваш, – ляпнул капитан.
– А что, в живом виде я Вас совсем не устраиваю? – расстроилась Волшебница.
– Голову не морочьте, – взорвался капитан, – где труп?!
– Рановато прибыли, – огрызнулась Варвара. – Мой труп пока при мне и чувствует себя весьма живо.
– Дурдом, – констатировал следователь, ощупывая несостоявшееся место происшествия. – Но ведь я его видел.
– Кого? – Волшебница была сама любезность.
– Тело. Тело здесь лежало, с пробитой башкой. В луже крови. Мертвее не бывает. И на тебе…
– Лика, принеси валерьянки, – скомандовала Варвара и обернулась к Горбуле, – а ты, миленький, не волнуйся, твое драгоценное тело погуляет и придет. Оно временно отлучилось.
– Я Вам не миленький, я следователь районной прокуратуры.
– Ну и славненько, даст бог, будешь и в городской. Главное, чтоб покойники из-под рук не разбегались, – успокоила Волшебница.
– Могу я осмотреть квартиру? – не унимался капитан.
– А ордер у Вас есть? – немедленно встряла Анжелика.
– Не нервируй его, и меня заодно, – поставила точку Варвара. – Был бы у него ордер, нужно бы ему было твое разрешение. Не видишь, человек в волнении. Осматривайте, капитан, я разрешаю. Валерьяночки выпейте и смотрите на здоровье.
Читать дальше