• Пожаловаться

Бронислава Вонсович: Вендетта (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Бронислава Вонсович: Вендетта (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Фэнтези / Фантастические любовные романы / humor_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вендетта (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вендетта (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка о том, что бывает, когда женщина примеряет на себя роль мстителя.

Бронислава Вонсович: другие книги автора


Кто написал Вендетта (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вендетта (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вендетта (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бедная бабушка, как хорошо, что она не дожила до этого дня, когда ее внучку приносят в жертву! Из троих братьев Сангинетти двое пали жертвами кровной мести, и старая графиня никогда не простила бы убийц своих детей. Напротив, до последнего своего дня она планировала акты возмездия и внуков своих воспитала так же. Франческа отправилась в комнату убитого брата, старый слуга Массимильано последовал за ней, но девушка захлопнула перед ним дверь со словами:

— Я хочу побыть в комнате своего брата без посторонних.

Сабля Беннардо все так же сиротливо висела над его кроватью. Ческа решительно ее сняла. Набор ножей у нее и свой был хороший, а вот тренировалась она обычно с саблей брата. Еще было взято несколько штанов и рубашек и вложены в один из походных мешков Беннардо, где уже находилось все необходимое для дороги. Девушка еле успела спрятать все взятое под многочисленными юбками, как в комнату вошел ее отец. Подозрительно посмотрев на дочь, он спросил:

— Франческа, что тебе нужно в комнате брата?

— Мне не с кем разделить свое горе. Даже эти стены более участливы, чем мои родные. Родные, которые забыли слово «честь».

— С этой минуты и до дня своей свадьбы ты находишься под домашним арестом, — зло сказал граф. — И советую тебе хорошенько подумать над собственным поведением, а то будущее твое окажется совсем незавидным. Твой брат сам виноват в собственной смерти, пойми это. Ты не можешь упрекать семью Санторо.

— Могу и буду, — упрямо ответила девушка, взяла куртку брата, прижала ее к груди и направилась к двери, стремясь идти медленно и плавно, так, чтобы не было видно спрятанного под одеждой.

Закрывшись в своей комнате, Франческа примерила одежду Беннардо. Результат был плачевен. Хотя рост у них был почти одинаков, и одежда брата по размеру вполне бы подошла сестре, но вот пол ее, увы, скрыть оказалась не в силах. Слишком тонкой у нее оказалась талия, да и грудь, хоть и небольшая, но все равно привлекала внимание. Можно было, конечно, перемотать талию полотенцем, а грудь перетянуть, тогда она хотя бы становилась похожа на узкоплечего подростка, а вот если полотенце сползет в самый неподходящий момент? Ческа достала один из старых корсетов и начала его творчески перерабатывать, после примерки получившегося она пришла к выводу, что уже никто не принял бы ее за девушку. Оставалось самое трудное. Подойдя к зеркалу, она вздохнула и распустила волосы, несколько раз примерялась ножницами, но так и не смогла отважиться их использовать. Франческа достала медальон и еще раз посмотрела на миниатюру брата, а затем решительно закрыла глаза и резанула.

— Ой, какая же я дура! Нужно было сначала косу заплести, а потом срезать, — невольно вслух сказала девушка, увидев возникшую на ковре кучу волос. — Теперь это до утра собирать придется.

Но собрала она все это достаточно быстро и, завернув в одно из платье, поместила в походный мешок. Туда же были спрятаны большая часть имеющихся у нее денег, а меньшая была уложена в кошелек, который повис на поясе. Подумав, она взяла еще пару платьев — их вполне можно будет сжечь в ближайшем лесочке, а родным совсем незачем знать, что она сбежала в мужской одежде.

Комнату она покинула через окно, порвав простыню и связав из нее веревку, а территорию замка — через потайной ход, бравший свое начало из часовни и заканчивающийся в ближайшей рощице. Пройдя до ближайшего оврага она развела костер, сожгла всю взятую женскую одежду и свои срезанные волосы, а затем, подхватив полегчавший мешок, Франческа пошла по дороге в сторону ближайшего города.

Пришла она туда уже под утро и, решив, что выспаться вполне можно и в дилижансе, направилась прямиком на станцию, где и взяла билет до Алерпо. Купив пирог с мясом, девушка поела, залезла вглубь кареты и, пристроившись в уголке, заснула. До пункта назначения ехать было три дня.

Утром, увидев свешивающуюся из окна веревку, стражники подняли тревогу. Поднявшийся с постели граф Сангинетти вынужден был констатировать крайне неприятный факт — дочь сбежала. А ведь прибытие жениха планировалось буквально с часу на час. Родители все-таки не оставляли надежды на то, что будущим супругам удастся найти общий язык до свадьбы, и хотели предоставить им на это время.

— Черт возьми, Тереза, куда могла направиться эта девчонка? — возмущению отца беглянки не было предела. — Зачем она это сделала? И почему мне в голову не пришло поставить решетки на ее окна! Или хотя бы стражников внизу! В какое ужасное положение она нас поставила! А все твое воспитание!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вендетта (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вендетта (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бронислава Вонсович
Отзывы о книге «Вендетта (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вендетта (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.