Лоуренс Уотт-Эванс - Ночь Безумия

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоуренс Уотт-Эванс - Ночь Безумия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ООО Издательство «АСТ», Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночь Безумия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночь Безумия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пронеслась по небу и пала во тьму сияющая звезда – и по всему миру стали просыпаться в ночи люди.
Настала Ночь Безумия.
Ночь, в которую каждому из проснувшихся надлежит сделать первый шаг к новой своей судьбе.
Судьба же юноши Ханнера – стать защитником «диких магов», проклятых магами обученными – и обретших в Ночь Безумия огромную Силу. Познать великую власть – и великую ответственность героя, что принял сторону безвинно обиженных – и готов, во имя их спасения, противостоять любой опасности.
Даже – в одиночку встать против всемогущего Совета Гильдии Магов.

Ночь Безумия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночь Безумия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кое-где горели дома – он видел языки пламени и яркое рыжее зарево. Вопли прекратились, но тут и там на улицах слышались перекликающиеся голоса.

Кому не спалось в этот час? Или разрушение его дома перебудило всех соседей?

Он пробрался к лестнице и спустился вниз. Аннис стояла у окна лавки на первом этаже и смотрела на улицу.

– Что случилось? – спросил Варрин.

Она резко повернулась и уставилась на него.

– А ты разве не знаешь?

– Нет. – Он был озадачен. – Нашу комнату разрушило какое-то волшебство, но кто и зачем это сделал – ума не приложу.

– Ты это сделал! Ты!

– Но... – Варрин осекся, вспомнив.

Да, это сделал он. Он не знал ни как, ни почему – возможно, все как-то связано с его кошмаром, – но сделал это он.

И он держал крышу – а она весит сотни, если не тысячи фунтов, – и перелетел через завалы наверху, как маг, знающий заклятие полета.

– Как ты это сделал? – требовательно поинтересовалась Аннис.

– Не знаю, – честно сказал Варрин. – А ты разве не можешь?.. Я подумал – то, что случилось, случилось с нами обоими.

Аннис отмахнулась от него.

– Нет, только с тобой, – сказала она. – Здесь по крайней мере. Там есть и другие. – Она кивнула на окно.

– Есть другие? – Варрин посмотрел туда же.

– Да, – сказала Аннис. – Я их видела.

– Так, может, я пойду и поговорю с ними? Они могут знать, что происходит.

– Да, – она отступила назад, подальше от него, – пойди, пожалуй.

– Аннис, не бойся. – Свет от пожаров пробивался с улицы, и он видел глаза жены. – Уж меня-то тебе нечего бояться.

– Но я не уверена, что это ты! – Она сорвалась на крик. – Что, если какой-то демон принял облик моего мужа?!

– Аннис, это же я. Я – Варрин. – Он шагнул к ней. – Мы женаты тридцать один год – как ты можешь сомневаться!

Она вскрикнула и попятилась.

– Убирайся! Если ты и вправду Варрин – иди и выясни, что с тобой случилось.

Он замер на месте.

– Отлично, – выговорил он наконец, отворачиваясь. – Посмотрим, что мне удастся узнать.

Мгновением позже Варрин был на улице и в растерянности озирался.

Что-то в нем стремилось на север, но это был абсурд: он жил и работал в трех кварталах от берега и в четырех – от восточной стены города. Почти весь Этшар лежал к югу и к западу от Приморского района.

С юга слышались крики; Варрин повернулся и двинулся туда – и понял, что ноги его не касаются земли. Вначале Варрин сражался с неведомой силой, потом поднял ладони вверх, подтянул ноги и полетел.

* * *

В то же время, когда и всем остальным, Кирше Младшей приснились огонь и падение, а потом – погребение глубоко под землей; ей снилось, что она пробивается наверх через неподатливые комья; тут она проснулась и обнаружила, что парит в воздухе над кроватью. Она взглянула вверх, на ставший слишком близким балдахин, и необъяснимый ужас объял ее.

А потом лопнул, как мыльный пузырь, и Кирша улыбнулась.

– Я все еще сплю, – сказала она. Перевернулась в воздухе и полетела к окну спальни.

Это было, как во множестве других снов: она летела, плыла сквозь воздух, как рыба сквозь воду; ей даже не надо было изгибаться, как рыбе, – достаточно было только подумать о полете.

Кирша чувствовала, как ночной воздух холодит ее кожу – покрывало осталось на постели, – слышала голоса на улице, какие-то крики... Ей подумалось, с чего бы это, но она отогнала вопрос: сновидение не обязано подчиняться здравому смыслу.

Это был самый странный из всех ее снов о полете: он начался со смутного кошмара, а потом стал таким невероятно достоверным. Несмотря ни на что, Кирша наслаждалась полетом.

Оказавшись у окна, она отодвинула задвижку, распахнула ставни – вернее, заставила ставни распахнуться, не касаясь их, – и выглянула в ночь.

Люди летали – множество людей. Кирша счастливо улыбнулась, подумав, что не она одна обрела этот дар. Распахнув створку, она собралась выпорхнуть на улицу. И вспомнила, что обнажена.

Может, во сне это и не имело значения, но она ненавидела сны, где ей приходилось появляться на людях голой и ловить на себе чужие взгляды. Поэтому она быстренько слетала к сундуку и вытащила тунику и юбку.

Мигом позже она уже парила над улицей, глядя, как люди бегут внизу и летают вверху. Кирша не видела никого знакомого, а с незнакомыми заговаривать не хотела даже во сне – пока, во всяком случае, – так что не стала подниматься выше, к другим летунам.

Все почему-то двигались в одном направлении, а Кирше туда не хотелось. Ей хотелось на улицу Красильщиков – заглянуть в тамошние лавочки и поглядеть, каких цветов бывают одежды в таком изумительном сне. Два дня назад они с матерью были там, и Кирша пришла в восторг от великолепия красок, но матушка отказалась купить ей какую-нибудь из замечательных новых материй на тунику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночь Безумия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночь Безумия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Отмеченный богами
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Заклинание с изъяном
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - С единственным заклинанием
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Девятый талисман
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - По фактической стоимости
Лоуренс Уотт-Эванс
Отзывы о книге «Ночь Безумия»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночь Безумия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x