Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Дэвид - Долгая ночь Примы Центавра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долгая ночь Примы Центавра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долгая ночь Примы Центавра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2262 год. Крупномасштабная провокация, затеянная жаждущими мести Дракхами, полностью удалась: объединенный флот Межзвездного Альянса наносит удар по Приме Центавра. Планета лежит в развалинах. Однако это лишь прелюдия к началу осуществления коварного плана Дракхов, рассчитанного на десятилетия. Выполнение намеченного плана приведет к гибели всех миров, оказавших сопротивление Теням в ходе последней галактической войны и вынудивших старшие расы уйти за Предел. Дракхи должны занять их место и получить полное господство в Галактике.

Долгая ночь Примы Центавра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долгая ночь Примы Центавра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, картинка, непостижимым образом продолжавшая вещать, была сейчас гораздо важнее, чем эти дела прошедших дней. Как такое вообще могло быть? Должно быть, какой-нибудь фокус. Потому что Мэриэл не улетала на Нимуэ… Она вернулась на Приму Центавра, чтобы навестить своих родственников. Ведь именно так она сказала Виру, а значит, именно так…

- Нет, Канцлер, я сомневаюсь, что Вир о чем-нибудь догадывается. Он остается прежним простодушным дурачком. Очень полезным дурачком. Он ведь все-таки сильно помог нашему делу, хотя и сам не догадывался об этом.

- Прекратите! - закричал Вир картинке, которая не выказала никаких признаков того, что услышала его слова. - Прекратите это! ПРЕКРАТИТЕ!

И внезапно картинка остановилась. Изображение Мэриэл вернулось к своему обычному виду. Вир смотрел на фотографию, тяжело дыша, и поначалу даже сам не понимал, насколько тяжело он дышит.

- Правда бывает болезненной, - раздался голос.

Вир резко обернулся. И уставился на произнесшего эти слова с изумлением, которое постепенно перерастало в гнев.

- Конечно. Кейн. Мне следовало бы догадаться.

Начинающий техномаг слегка поклонился Виру, будто артист со сцены. В руке он крепко сжимал посох, и можно было подумать, что он только что вошел в каюту, вот только двери почему-то оставались закрыты позади него.

- Да, это я, - подтвердил Кейн.

Вир ни разу не видел этого техномага после инцидента с Ремом Ланасом. Вспоминая прошлое, Вир иногда спрашивал себя, уж не была ли вся та история не более чем странным сном. Кейн появился в самый критический момент, чтобы спасти ему жизнь, и снова исчез, будто его и не было вовсе. Поначалу Вир был уверен, что он в самое ближайшее время услышит какие-нибудь вести от техномага, но время шло, вестей не было, и он начал спрашивать себя, уж не был ли сам Кейн чем-то вроде галлюцинации.

И вот теперь галлюцинация явилась вновь. Только в этот раз Вир не чувствовал перед техномагом ни малейшей робости. Он указал дрожавшим от гнева пальцем на упавшее фото.

- Это… очень жестокая шутка. Зачем…

- Это не шутка, Вир, - прервал его Кейн. - Это подлинная запись. Мы следим за Мэриэл с самого первого момента ее появления на станции. Как только стало ясно, что она собирается остаться здесь…

- «Мы»? - резко спросил Вир. - Вас здесь много?

- Нет, - поспешно исправился Кейн, но выглядел он при этом несколько раздосадованным. - Я хотел сказать «я».

- Меня не волнует, что вы хотели сказать! - Вир отбросил всякие попытки скрыть свой гнев. - Сфабриковать такую штуку с Мэриэл, превратить ее образ в…

- Вир, выслушай меня. Я ничего не «фабриковал». Это все было на самом деле. Даже начинающий техномаг может найти способ…

- Тогда найдите способ немедленно убраться отсюда!

Вир начал надвигаться на Кейна с явным намерением схватить того за шиворот и выставить вон. Однако Кейн взмахнул своим посохом, и навершие этого посоха уперлось Виру в подбородок.

- На твоем месте я бы не стал этого делать, - с угрозой в голосе сказал Кейн.

Это заставило Вира остановиться, и несколько привело его в чувство, хотя и не изменило намерений.

- Я просто прошу вас уйти, - упрямо повторил Вир. - И еще я очень хочу, чтобы вы прекратили клеветать на Мэриэл. Тот фокус, который вы мне только что продемонстрировали… это фокус. И ничего более.

- Ты не понимаешь меня, - сказал Кейн, медленно опуская свой посох. - Путь техномагов - это путь истины. Все, на чем базируется наша «магия», и все, чему она неуклонно следует, это реальность. Мы не отклоняемся от этого пути… никогда. Для любого из нас использовать нашу мощь для дезинформации равносильно нарушению самых священных основ нашей веры.

- А купиться на те слова, которые вы вложили в уста Мэриэл, будет нарушением самых священных основ моей веры, - резко парировал Вир.

- Не вини себя, Вир Котто. В Мэриэл скрыто гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Даже она сама не до конца осознает всю мощь своих талантов… Пусть это хоть немного тебя утешит. Потому что если бы Мэриэл осознала… - Кейн слегка содрогнулся.

Вир еще раз указал техномагу на дверь.

- Вам не удастся убедить меня, что Мэриэл больше, чем…

- Тогда, быть может, тебя убедят ее собственные слова, - перебил его Кейн.

Прежде чем Вир успел снова запротестовать, образ Мэриэл вновь начал общаться с неизвестным «канцлером».

- Бедняга Вир… Иной раз я чувствую себя едва ли не виноватой перед ним, - мурлыкала Мэриэл. - Другие послы, естественно, испытывают мало любви к Центавру… и в результате, они находят особенное удовольствие в том, что центаврианская женщина презрительно отзывается о своем «любовнике». Конечно, когда я развлекаю послов подобным образом, они становятся куда более сговорчивыми и откровенными со мной, так что, в конечном счете, кто же остается в дураках, а?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долгая ночь Примы Центавра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долгая ночь Примы Центавра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долгая ночь Примы Центавра»

Обсуждение, отзывы о книге «Долгая ночь Примы Центавра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x