Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия.

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Шпик - Кицуне. Первая партия.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кицуне. Первая партия.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кицуне. Первая партия.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...) Первый Том Закончен.

Кицуне. Первая партия. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кицуне. Первая партия.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда всполохи духовной силы опали, я увидел, что мой противник удивленно косится на отрастающую левую руку, остальные раны, если они и были, уже регенерировали. Но была и положительная сторона - по духовной силе он просел даже больше, чем я. Вот только порадоваться сиюминутной победе я не успел - стоило мне только создать "мозо" снова, дабы закидать его хадо, как этот зараза попробовал располовинить меня со спины.

Черт! Совсем забыл о том, что сонидо гораздо быстрей сюнпо! Отбиваю клинком его удар и отлетаю на несколько метров от силы удара противника, в то время как он даже не шелохнулся. Но умениями хохо я владею на приличном уровне, так что затормозил я довольно быстро, по земле меня бы протащило гораздо дальше. Создаю технику шеба, на время отвлекаю пустого, и, создав мозо, использую восемьдесят восьмое хадо - Хирю Гэкизоку Синтэн Райхо, отправляя в противника четыре десятка мощных электрических потоков. Как он взревел! Это была просто музыка, но его реацу все равно чувствуется через все еще бурлящие потоки духовной силы.

Снова использую "терзай", но не размноживая технику, а вот с созданных с помощью "мозо" рук отправляю хорошо себя зарекомендовавший в борьбе с пустыми "прожигающий луч" силы кицуне, разом ополовинивая свой резерв этой силы. Рев "богомола" сменил свою тональность, вот теперь я его точно задел! Но когда очередное облако пыли от множества взрывов развеялось, и я смог рассмотреть противника, я лишь ответил слегка "пожеванный" вид этого гада, не более.

Уворачиваюсь от серо, гораздо больше насыщенное реацу, чем все мои атаки, и чуть не напарываюсь на удар противника, вновь переместившегося ко мне своей жуткой техникой. Да, теперь я понимаю Ичиго в каноне, когда ты считаешься одним из быстрейших синигами, но, столкнувшись с арранкарами, понимаешь, что ты - черепаха. Хотя у него так было с арранкарами, а меня гоняет адьюкас, пусть и с жуткой силой. Так что мне еще обидней.

Разрывая дистанцию своим сюнпо, в очередной раз уворачиваюсь от удара этих его "ножевилок", да, я идиот, соревноваться с ним в скорости, но как мне иначе отступать. Блин, я двойной идиот! Использую "зеркало" и пока пустой с двух ударов развеивает мою иллюзию, я увеличиваю расстояние между нами.

- Что же ты бегаешь, малыш-лисенок? Перестань сопротивляться, и я подарю тебе быструю смерть! - Решил завязать разговор мой противник.

Впервые попробовал использовать на противнике, раз уж он так застыл, "души", все же дурацкая техника, и сейчас я убедился в этом в очередной раз, мало того, что пока я навожу её на цель, я должен держать эту цель в поле зрения, так она еще и совсем не действует на более сильных противников! Этот чертов "кузнечик" её даже не заметил, продолжая ждать от меня ответа.

- Да пошел ты! Хадо номер шестьдесят три - Райкохо! - Нет, я не дурак нападать техникой более слабой, чем Синтен Райхо, но, размножив эту технику с помощью "мозо", я заставил пустого испытать на себе все прелести высоковольтного напряжения и последующего взрыва.

- Убью и сожру! - Заорал в очередной раз недозажаренный монстр.

- Попробуй! - Ответил я, снова используя "терзай" вместе с "мозо". Нафиг в такой разборке мне экономить.

- "Хозяин, думаю, что вам не выиграть, а если учесть, кто его сюда привел - защищать город уже нет смысла, так что бегом к своей квинси и бегите отсюда как можно дальше". - Влезла в мои переговоры с пустым Ревность.

- "Не согласна, может вам его и не победить, но и сдаваться, не попытавшись, не стоит, да и город и его жители тут не при чем, так что будем биться до конца. А, учитывая, как вы с вашим противником уже пошумели на всю округу, ваша спутница наверняка уже на пути сюда". - Заняла противоположную позицию Уро Закуро.

- "Хех, это верно, у меня два выхода, как там говорится? Слава или смерть. Посмотрим, на что я способен, ведь сам недавно мечтал о сильном противнике, так чего теперь жаловаться, тем более, я уже придумал, как можно закончить этот бой". - Ответил я под грустный вздох Ревности и счастливое "господин, вы лучший" со стороны Уро.

Пока я размышлял, тело на одних рефлексах увернулось от серо, и дальше уже я сам с трудом уклонялся от второго, посланного сразу за первым. Опять "богомол" попробовал меня нарезать на салат, но проверенным методом разорвав дистанцию, пока он уничтожал материальную иллюзию, я снова воспользовался "мозо", но в этот раз для других техник.

- Хадо номер семьдесят три - Ссорен Сокацуй! - Четыре десятка потоков молний - это серьезно, но не для этого противника. Правда, это я только начал, снова создав свои руки и губы "во многих пространствах", я принялся за следующую технику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кицуне. Первая партия.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кицуне. Первая партия.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кицуне. Первая партия.»

Обсуждение, отзывы о книге «Кицуне. Первая партия.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x