Номер телефона службы спасения в Великобритании.
Сэр Кристофер Фрэнк Карандини Ли (р. 1922) — английский актер. Прославился как исполнитель ролей графа Дракулы, Сарумана, графа Дуку, Шерлока Холмса. (Прим. пер.)
Металлические жетоны военнослужащих с данными о владельце.
Шардоне — известный сорт винограда и одноименное французское белое вино.
Микки Руни (р. 1920) — американский актер, который до Второй мировой войны успешно разрабатывал типаж бойкого, находчивого подростка. Внесен в Книгу рекордов Гиннесса как рекордсмен по продолжительности актерской карьеры. (Прим. пер.)
Около 145 км/ч (миля равна 1,609 км).
Долли Партон (р. 1946) — американская кантри-певица и киноактриса. (Прим. пер.)
Филип Гласс (р. 1937) — американский композитор конца XX века, приобретший всемирную популярность в 1983 году после создания саундтрека к фильму Годфри Реджио «Койяанискаци».
«Блэйд» — серия фильмов-боевиков по мотивам одноименной серии комиксов Marvel Comics 1970-х гг. Герой фильма Блэйд (Уэсли Снайпс) — получеловек-полувампир, который мстит вампирам за смерть своей матери, укушенной ими во время беременности.
Питер Кашинг (1913–1994) — английский актер, известный своими многочисленными ролями в классических фильмах ужасов, где очень часто являлся партнером Кристофера Ли. В фильме «Дракула» (1958) Кашинг сыграл доктора Ван Хельсинга, врага вампиров.
«Носферату» — германский немой фильм 1922 г. с Максом Шреком в главной роли. Лента снята по мотивам романа «Дракула» Брэма Стокера.
«ТАГ Хойер» — швейцарская часовая компания, выпускающая престижные спортивные наручные часы, хронометры и смартфоны. Компания является подразделением крупнейшего в мире холдинга по производству предметов роскоши. (Прим. пер.)
Легендарный гиперкар, некогда быстрейший серийный автомобиль в мире (удерживал этот статус с 1993 по 2005 год), разрешенный к использованию на дорогах общего пользования. (Прим. пер.)
Фирменное название органического стекла концерна «ИКИ»; обладает большой механической прочностью. (Прим. пер.)
Хэмпстед-хит (Hampstead Heath, буквально «Хэмпстедская пустошь») — лесопарковая зона на севере Лондона. (Прим. пер.)
Помещение для постройки или ремонта судов на берегу.
Одно из крупнейших колес обозрения в мире, расположенное в лондонском районе Ламбет на южном берегу Темзы. (Прим. пер.)
Здание, где находится библиотека Оксфорда. (Прим. пер.)
Около 8 кв. км (акр равен 4046,86 кв. м).
Общее название мочегонных средств.
Вид взрывчатки, смесь гексогена с пластичными веществами. Используется главным образом для подрывных работ.
Британский круглосуточный новостной телевизионный канал.
Имя Великого Леружа отсылает к мастеру французского детектива Гастону Леру (1868–1927), автору «Призрака Оперы».
Стоун — британская единица измерения массы, равная 14 фунтам или 6,35 кг. В Великобритании и Ирландии используется как единица измерения массы тела человека. (Прим. пер.)
Святая святых (лат.).
Ужасное существо в ирландской мифологии, чье имя означает «Красный Сосунок крови». Разновидность вампира, которого относят к кельтским временам. Единственный способ его обуздать состоит в том, чтобы сложить камни на могилу, которая служит домом для этого существа. (Прим. пер.)
Женщина-вампир в шотландской мифологии. (Прим. пер.)
Оружие ближнего боя, изготовленное из прочного шнура длиной 30–60 см с прикрепленными к его концам ручками.
Парашютно-десантные части особого назначения Великобритании. (Прим. пер.)
Название участка Темзы в районе Оксфорда. (Прим. пер.)
Живописный район гор и озер на северо-западе Англии. (Прим. пер.)
«Гамлет». I акт, сцена 2, перевод Бориса Пастернака.
Святой Рох, Рох из Монпелье (лат. Rochus, фр. Roch, итал. Rocco) — католический святой, получивший известность как защитник от чумы. (Прим. пер.)
Читать дальше