Маргарет Уэйс - Драконы Исчезнувшей Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Уэйс - Драконы Исчезнувшей Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Максима, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконы Исчезнувшей Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконы Исчезнувшей Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистическая воительница Мина именем Единого Бога поднимает на захват мира армию мертвецов. Земли Ансалонского континента опять становятся ареной кровопролитной битвы, и участь Кринна в очередной раз должно решить волшебное Копье Дракона, способное одолеть силы Зла. Магия и жажда власти, неразделенная любовь и путешествия во времени сплетаются в тугой узел противоречий в мире, которым правят
.

Драконы Исчезнувшей Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконы Исчезнувшей Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается старожилов, помнивших события других эпох — историю Серой Драгоценности, падение Истара, Катаклизм, — то они отнеслись к истории о Чуде как к одной из тех, которые следует передавать из поколения в поколение. И когда малыши Кринна подросли, они узнали о том, что Пятый Век начался с похищения мира в момент разгрома Хаоса и получил название Века Смертных после того, как Приговор Книги насильно лишил Божественной природы злобную Владычицу Тьмы и принял добровольную жертву от Бога Света.

Сильванеша собирались отвезти в Усыпальницу Ушедших Героев в Утехе. Это не было местом его окончательного погребения: убитая горем Эльхана надеялась, что однажды ей удастся перезахоронить сына в эльфийской земле. Пока же это являлось только мечтой, поскольку минотавры прочно обосновались в сильванестийских лесах, а капитан Самоал и его наемники изгнали или убили эльфов, рискнувших остаться в Квалинести, и объявили ее своей собственностью.

Две нации спорили о том, куда им идти и что делать. Они расположились лагерем под стенами Оплота, но вскоре новые правители города — Соламнийские Рыцари — вежливо попросили их поселиться в каком-нибудь другом месте.

Совет Рыцарей сдержал свое слово и обсудил возможность союза с эльфами, однако в процессе обсуждения всплыли некоторые вопросы, связанные с предписаниями Меры, и Повелители представили их на рассмотрение мудрейшим, заверив эльфов, что в течение ближайших десяти — двадцати лет обязательно пришлют им официальный ответ.

Эльхана Звездный Ветер отказалась от правления Сильванести — ее разбитое сердце было отныне слишком далеко от дел государственной важности. Она предложила избрать королем эльфов Гилтаса, и, как и следовало ожидать, квалинестийцы восприняли эту идею с восторгом, а сильванестийцы насупились, несмотря на то что своего кандидата у них не было.

Две извечно препиравшиеся между собой нации объединились снова, когда их представители отправились на похороны Сильванеша.

Золотой дракон вез его тело в Усыпальницу, а серебряные драконы с Соламнийскими Рыцарями на спинах образовали почетный караул, которым командовал Герард Ут-Мондар. Эльхана отбыла в Утеху в сопровождении Гилтаса.

Квалинестиец был рад, что все интриги и споры канули в прошлое, и теперь думал лишь об одном: хватит ли у него сил для дальнейшего пребывания у власти. Сам он этого не хотел, ибо не чувствовал себя достаточно готовым отвечать за судьбу народа-изгнанника.

Стоя рядом с Усыпальницей, Гилтас наблюдал, как процессия эльфов несет тело Сильванеша, накрытое золотым полотном, к его временному приюту. Короля бережно опустили в янтарный гроб, украшенный цветами, и вложили ему в руку острие разбитого Копья Дракона.

Усыпальница приняла в свои сонные объятия и Золотую Луну. Ее пепел перемешали с прахом Речного Ветра, соединив наконец тех, кто был неразлучен при жизни, и тогда к их могиле подошел странный эльф в испачканной зеленой одежде.

— Прощайте, мои дорогие и преданные друзья, — вымолвил он.

Гилтас повернулся к нему.

— Я рад, что могу поговорить с тобой, Эли.

Эльф покачал головой.

— Это имя мне уже не принадлежит.

— Тогда как же нам к тебе обращаться? — поинтересовался король.

— У меня было много имен, — грустно улыбнулся эльф. — Эли — среди эльфов, Паладайн — среди людей. Даже Фисбен... Это последнее я, пожалуй, любил больше других. Но кое-что изменилось, и мне пришлось выбрать себе новое.

— Какое же?

— Валтонис, — ответил эльф.

— Изгнанник? — перевел изумленный Гилтас. И вдруг он понял все. Задыхаясь от обрушившихся на него чувств, он хотел что-то сказать, но смог лишь выдавить еле слышно: — Значит, теперь тебе суждено разделить нашу долю.

Валтонис положил руку на плечо квалинестийцу.

— Возвращайся к своему народу, Гилтас. Они оба твои — и Сильванести, и Квалинести. Сделай их снова единым целым. Сейчас у вас нет земли, которую вы могли бы назвать своей, и все же вы будете одним народом.

Гилтас тяжело вздохнул.

— Конечно, это непростая задача, — продолжал Валтонис. — Тебе придется пройти через многое, дабы соединить то, что другие будут рвать на части. Еще не раз и не два посетит тебя отчаяние, но, пока в твоем сердце живет хоть капля надежды, ты не потерпишь поражения.

— Ты останешься с нами? — спросил Гилтас.

— Нет, я должен пойти своим путем. Как и ты. Как и все мы. Но это не последняя наша встреча.

— Спасибо тебе, — поблагодарил Гилтас, крепко сжимая его руку. — Я последую твоему совету и вернусь к своему народу. Ко всем. Даже к префекту Палтайнону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконы Исчезнувшей Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконы Исчезнувшей Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконы Исчезнувшей Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконы Исчезнувшей Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x