— Поглядишь на этого громилу и без всякой закуси отрезвеешь, — добавил Милнер. — Ничего удивительного, что здесь всегда так мало народу.
Пока они ели, в зал вернулся Пайк. Он подсел к стойке.
— А сколько времени мы будем добираться до Риано? — спросил Гален.
— Зависит от зыбучей соли, — пожал плечами Пейтон. — Шаану наверняка не захочется, чтобы мы устраивали слишком частые привалы… Дня четыре, может быть, пять.
— А ты ходил когда-нибудь дальше собственного огорода? — поинтересовался Милнер.
— Да уж как-нибудь справлюсь, — буркнул Гален. — А почему пешком? Почему не на лошадях?
— А у тебя есть лошадь? — вскинулся Холмс.
— Нет.
Гален заметил, что Пайк в этот миг улыбнулся.
— Какая жалость.
— С лошадьми через соль нельзя, — пояснил Пейтон. — Даже если она тихая, а не зыбучая. Копыта пробивают корку, и лошадь сломает ногу, стоит пустить ее побыстрее. А на зыбучей соли они и вовсе пугаются.
— И воды им нужно слишком много, — вставил Милнер. — Большую часть их поклажи составит пища и вода для них же самих. Так что нам все равно придется топать пешком и тащить мешки на плечах. Они просто чересчур тяжелые.
— А как насчет припасов, которые нам надо взять?
— Все достанется тебе, как новенькому, — с самым невинным видом сообщил Холмс.
Но прежде чем Гален успел возмутиться, лицо бородача расплылось в довольной ухмылке.
— Холмс у нас шалит, как маленький. Тебе придется привыкать к его шуткам, — хмыкнул Дрейн, явно обрадованный тем, что положение самого младшего в команде, а следовательно, и главной мишени для насмешек теперь отошло к Галену.
— У Шаана будут сани с собачьей упряжкой, — успокоил новичка Пейтон. — Так что нам особенно надрываться не придется.
— «Соль в ночи, соль в ночи, нам страданье облегчи», — хором продекламировали Милнер и Холмс, после чего постучали себя по вискам пальцами обеих рук. И дружно рассмеялись, когда более молодые археологи с презрением покосились на них.
— Думаешь, они в состоянии запомнить хоть пару слов, если те между собой не рифмуются? — саркастически заметил Киббль. — И это в их-то возрасте!
Это замечание развеселило его старших товарищей еще пуще.
— Вот в чем беда с нашей молодежью! — выдохнул Милнер. — Никакого уважения к традициям.
— Лучше никаких традиций, чем такие дурацкие, — возразил Дрейн, хотя теперь он и сам уже улыбался: абсурдное ребячество старших не оставило его равнодушным. Только Киббль сидел с каменным лицом.
— Ну, когда тебе стал известен девиз археологов, твое образование можно считать законченным, — обратился к Галену Пейтон. — С завтрашнего утра ты становишься одним из нас.
— Что мне взять с собой?
— Одеяло, воду, еду. Раздобудь кожаную бутыль — Алый Папоротник поможет, если у тебя остались хоть какие-то деньги. А об остальном мы позаботимся вместе.
— А где мы сегодня ночуем? — поинтересовался Киббль.
— У Пии, — ответил Пейтон.
— Но послушайте, — запротестовал Холмс. — Она, конечно, очень милая малышка, но всемером даже у нее покажется тесновато.
— Места всем хватит, — постановил Пейтон.
Холмс огляделся по сторонам с самым несчастным видом.
— Если тебя волнует вопрос об уединении, — заметил Милнер, — то ночь сегодня теплая. Можешь подняться с нею на чердак.
— Благодарю покорно!
— Только поберегись летучих мышей, — ехидно вставил Дрейн.
— И сов, — с явным удовольствием добавил Киббль. — Они могут принять твои причиндалы за большую, жирную, сочную крысу!
— Смейтесь сколько влезет, — проворчал Холмс. — В молодости ревность переживается особенно болезненно.
У Галена появилось ощущение, что эта перепалка затянется чуть ли не до утра, но тут к товарищам возвратился Фланк.
— Завтра на рассвете, — мрачно сообщил он. — На задворках «Драконовой мухи».
— А деньги? — с надеждой спросил Пейтон.
— Не дал он мне никаких денег, — ответил Фланк. — Даст половину, как только мы выступим. Сказал, что это его последнее предложение.
— Это мы еще посмотрим… — начал было Пейтон.
— Можно подумать, что он нам не доверяет, — хором закончили археологи за своего начальника.
На появление семерых мужчин в своем маленьком и тесном доме Пия отреагировала без особого возмущения: судя по всему, такое имело место уже не впервые. Они с Холмсом тут же уединились, пропустив мимо ушей насмешки и подначки, которыми сопровождался их уход, предоставив остальным устраиваться кто где может, то есть практически вповалку и более чем неуютно. Пейтон и Милнер, естественно, заняли лучшие места и в скором времени мирно захрапели.
Читать дальше