Пригодны ли здесь тамошние традиции? — в который раз спрашивал он себя.
Возможно. Вполне возможно, обычаи японцев были не к месту; возможно, они были глупостью и дома. Возможно, ему было бы проще дать ударам, блокам, пинкам названия на эрендра.
Но дома традиции работали; Карл не видел смысла пренебрегать обычаями без особых на то причин.
— Сансин-даси. — Он быстро поставил правую ногу вбок и чуть впереди левой, разведя их на ширину плеч и обратив ступни слегка внутрь. Сансин-даси была лучшей стойкой для ударов равно ладонью и кулаком, а также и для некоторых ударов ногой. Может, и не самой лучшей — Карл всегда предпочитал зенкуцу-даси, стойку с наклоном вперед на широко расставленных ногах — но такой, выполнения которой он мог добиться без долгих споров.
— Начнем с нескольких сейкен.
— Сюдан-зуки, сэнсэй? — предложил Чак, занимая место в конце ряда, следом за Тэннети.
— Ладно. Начинайте правой рукой. — Как всегда, он начал с показа. Двигаясь медленно, он демонстрировал движения рук, ног, тела — сначала в правосторонней стойке, потом — в левосторонней, и так, будто перед ним был реальный противник. Потом опустил руки.
— Теперь вы. По моему счету… сейкен сюдан-зуки, блоками по четыре. — Он подошел поближе. — Раз… медленней… Следите за скоростью. Два… лучше, лучше… Три… Четыре… чуть побыстрей… Раз, два, три, четыре. Быстро, как можете, будто деретесь по-настоящему. Раз-два-три-четыре. Продолжайте.
Чак, как всегда, делал все правильно: стойка его была свободной, бил он мягко, руки его работали, как хорошо смазанные поршни.
Карл прошел за спиной маленького воина и остановился помочь Тэннети.
— Нет, держи кисть прямо. — Он поправил ее руку. — Вот, уже лучше. Немного больше напрягай пресс при ударе. Не привставай. В ударах с прямой стопы больше силы. — Он перешел к Фиалту.
Фиалт по-прежнему при ударе выводил плечо вперед. Карл встал перед ним и взял его за плечи.
— Попробуй теперь. На меня внимания не обращай. — Руки у Карла были куда длиннее, Фиалт его попросту не мог достать.
Фиалт взбил кулаками воздух перед его носом — плечо дернулось вперед, несмотря на Карлов захват.
— Плохо, — покачал головой Карл. — Тебе надо научиться не дергать плечом. Чак!
— Опять ножи? — хмуро осведомился воин.
— Не опять, а снова. Тэннети, Эйя — хватит.
Чак отошел к дереву, где висели его одежда и оружие, вынул два ножа и рукоятками вперед бросил их Карлу. Карл поймал их, потом слегка прижал острия к плечам Фиалта.
— Попробуй теперь.
Фиалт оскалился и неуверенно ударил.
— Уже лучше. По крайней мере плечи у тебя на месте. Однако, — Карл прижал ножи сильней, — в твоем ударе не было силы. Так не прикончишь и мошки. Теперь повтори правильно.
Еще один неуверенный удар.
— Правильно — или, клянусь, я порежу тебя, — повторил Карл то, что сказал ему как-то его наставник. На миг у него мелькнула мысль, а не лгал ли мистер Катсувахара — но он отмел ее как богохульную.
На сей раз удар Фиалта был верным — плечи ровные, тело напряглось в миг удара.
— Прекрасно. — Карл кивнул и возвратил ножи Чаку. Он повернулся к Эйе…
…и тут Фиалт нанес удар — великолепный, истинный сейкен сюдан-зуки, что пришелся почти точно в солнечное сплетение Карла, бросив его назад.
Не думая, Карл выставил правую руку, блокируя второй удар Фиалта, и одновременно ударил сам — ногой, быстро, сильно и мягко. Фиалт упал.
— Великолепно, — произнес голос с выходящего во двор балкона. Карл вскинул взгляд. На них сверху вниз, опираясь обеими руками на перила, смотрел незнакомец.
— Чак, — Карл ткнул большим пальцем в балкон, — разберись. — Он наклонился и подал Фиалту руку. — От лично, Фиалт.
Мрачное лицо Фиалта озарила улыбка.
— Все было правильно?
— Как по прописям. Ты ударил верно — и сильно. Попади ты сюда, — Карл коснулся солнечного сплетения, — ты бы меня уложил. — Он хлопнул Фиалта по плечу. — Продолжай в том же духе — и из тебя выйдет истинный воин.
— Просто человек, который может защитить себя и своих. — Фиалт хмуро кивнул. — Большего мне не надо.
— Я сказал «великолепно», сударь.
— А кто вы такой? — Карл обернулся.
— Жерр, сударь, барон Фурнаэль. — Незнакомец поклонился. — Могу я к вам присоединиться?
Карл кивнул, и Фурнаэль ушел в дом — чтобы появиться через пару минут в дверях во двор. Рядом с ним шел старик в серых одеждах мага, позади — двое телохранителей.
Читать дальше