Марина Чернышова - Тропой Кота (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Чернышова - Тропой Кота (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, great_story, Фантастические любовные романы, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тропой Кота (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тропой Кота (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его имя никому не известно, но все называют его Котом Крысоловом. Он - талантливый, неуловимый молодой вор из королевства Брестоль, любитель книг и мастер перевоплощения. Все, что у него есть - это верные друзья, старшие товарищи-наставники и собственная жизнь. Немного, согласитесь. Крысолов с головой окунается в водоворот приключений, который закручивается вокруг Воровской гильдии и ее главы, Десото Добермана, жестокого разбойника и ненасытного распутника. И будьте уверены, он не пощадит себя, когда придет время сделать выбор между собственной шкурой и будущим целого сословия...

Тропой Кота (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тропой Кота (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я хорошо знаю план этого замка, - заявил Крысолов. – Здесь нет башен, в которых можно содержать пленников. Все темницы внизу, и добраться до них можно только через тронный зал.

- Но там стража, - возразил Файзаль. – Мы наделаем много шума. И кто знает, может быть, Орхольд или кто-то из его приспешников сейчас в зале?

- Сомневаюсь, - покачал головой Кот. – В замке не спим сейчас только мы и эти ребята с копьями. Нужно попробовать…

- Тогда мы с Хорьком пойдем первыми, - сказал Ворон. – Расчистим путь, тогда вы идите за нами.

Ветераны тихо двинулись дальше, но стражники, заслышав подозрительные звуки, сами направились в дальний конец коридора. Дюку и Файзалю оставалось только выскочить из тени – и беспечные солдаты, взмахнув руками, с тихим стоном упали на пол и затихли.

- Чисто, - прошипел Ворон, и Крысолов вместе с остальными участниками похода покинули свое укрытие. В вестибюле, еще достаточно далеко, послышались громкие шаги часовых, эхом раскатываясь в тишине спящего дворца, поэтому отряд, не медля ни секунды, оттащил трупы в простенок и побежал к дверям.

Из зала не доносилось ни звука, поэтому воры осторожно открыли тяжелые скрипящие створки и вошли в помещение. Здесь царил мрак, и единственными источниками света были витражные окна, рисовавшие на каменном полу узоры мягким лунным сиянием. Но даже в темноте можно было различить силуэт человека, сидящего на троне в усталой позе. Этот человек шевельнулся и произнес спокойным, но достаточно громким голосом:

- Кто посмел потревожить покой короля? Стража, схватить этих мерзавцев!

Воры сгрудились в прямоугольнике света, который раскрытая дверь пропускала в тронный зал из коридора, и обнажили оружие. Однако вместо ожидаемых бравых ребят в доспехах с мечами и алебардами наперевес из тьмы показались четверо мужчин в парадных костюмах, шелковых жилетах и белых рубашках с кружевными воротничками. Из оружия у них были разве что кинжалы, но самым обескураживающим было не вооружение, а то, что эти четверо, судя по бледной коже, пустым черным глазам и клыкам, торчащим из-под верхней губы, были вампирами.

Но разве Орхольд, король Брестоля, имел дело с нежитью?!

Воры сомкнули ряды и встретили клыкастых джентльменов дружным арбалетным залпом, однако застрелить им удалось только одного – металлическая стрела угодила ему в грудь. Он с диким, потусторонним криком пошатнулся, упал на колени и за несколько секунд превратился с облачко пепла. Остальные трое, даже не взглянув в его сторону, занесли кинжалы над головами воров, и в дело пришлось вступить Крысолову, Файзалю и еще одному бойцу – темнокожему силачу Бронго Буйволу. Кинжалы вампиров не смогли выстоять против мечей и кистеня, и последователи смерти сгорели вслед за своим уже дважды мертвым товарищем.

- Орхольд, что все это значит?! – вскричал Крысолов, обращаясь к сидящему на троне человеку.

Черный силуэт поднял руку, и на ладони вспыхнуло магическое зеленое пламя, осветившее его лицо. Однако это был не Орхольд: вместо него в королевском кресле восседал совершенно другой человек. Его возраст невозможно было определить – кто-то дал бы ему шестьдесят, кто-то – восемьдесят, а кто-то и все сто. Редкие, будто вырванные кем-то седые патлы выбивались из-под ржавой железной короны и падали на его иссушенное морщинистое лицо, больше похожее на череп с неподвижными зелеными глазами. Одет он был в старинное платье с тяжелыми украшениями из черного металла и держал в свободной руке длинный посох с зеленым камнем на верхушке.

Кот внезапно вспомнил свои прошлые приключения и понял, в чем была их причина. Костяной дракон, книга черной магии, вампиры, только что напавшие на них…. Ко всем этим темным делишкам был причастен некромант, сидевший на троне вместо короля. Был ли он заодно с Орхольдом? Это предстояло выяснить.

- Как нехорошо тревожить сон Его величества, - с кровожадной усмешкой на высохшем лице произнесло это существо. – Это плохо влияет на его… здоровье.

- Что ты сделал с королем? – спросил Файзаль, хотя из уст вора, ненавидевшего тирана, такой вопрос звучал несколько странно.

- Его величество изволит почивать в своих покоях, - спокойно отвечал некромант, будто издеваясь над незваными гостями. – Он любезно оставил меня на троне вместо себя, на тот случай, если кто-то решит порадовать его полуночным визитом.

- А кто ты такой?

- Как говорил один древний писатель, «Что в имени тебе моем…» Так и я вам говорю, господа: что вам мое имя? Оно – гром на небе, оно – шелест страниц, оно – тихий прощальный вздох умирающего человека! – некромант вскочил и взмахнул рукой, державшей пламя. В тот же момент каждый факел, каждый светильник и каждая свеча в зале вспыхнула, осветив помещение мерзким зеленым светом и сделав его похожим на склеп.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тропой Кота (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тропой Кота (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тропой Кота (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Тропой Кота (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x