— Отже, «Майкрософт», 1982-го ви зможете купити їхні акції по п’ятнадцять доларів. А 1987-го — де я, скажімо так, перебував на довгих канікулах — одна така акція коштуватиме вже тридцять п’ять. Підйом сто відсотків. Навіть трохи більше.
— Це лише ваші слова, — промовив Тауер, нарешті спромігшись звільнити свою руку.
— Якщо він це каже, — подав голос Роланд, — отже, це правда.
— Скажіть спасибі, — промовив Едді. Він усвідомив, що намовляв Тауера зробити великі інвестиції, базуючись на теревенях обдовбаного нарика, але вирішив, що наразі мав на це підстави.
— Гайда, — промовив Роланд, крутячи на свій манер пальцями. — Поїхали, якщо ми збираємося побачитись з тим письменником.
Едді прослизнув за кермо Джонової машини, раптом зрозумівши, що ніколи більше не побачить ні Тауера, ні Аарона Діпно знову. Ніхто з них не побачить, за винятком отця Каллагена. Почалися розставання.
— Удачі вам, — сказав він їм. — Хай вам щастить.
— І вам, — відповів Діпно.
— Так, — сказав Тауер, уперше його голос втратив буркотливість. — Щасти вам обом. Довгих днів і щасливих ночей, чи як там говориться.
Місця якраз вистачало розвернутися, не здаючи назад, тому Едді зрадів — він ще не зовсім був готовий до заднього ходу, поки ще ні.
У той час як Едді повертав машиною в напрямку Рокет-роуд, Роланд озирнувся через плече і помахав. Для нього це було абсолютно незвичайним жестом, і усвідомлення цього, либонь, відбилося на обличчі в Едді.
— Гра наближається до кінця, — промовив Роланд. — Все йде до того, заради чого я працював, чого чекав довгі роки. Наближається кінець. Я його відчуваю. А ти?
Едді кивнув. Це було схоже на той момент у музичній композиції, коли всі інструменти починають притьмом рухатися до якогось неминучого приголомшливого апофеозу.
— Що Сюзанна? — запитав Роланд.
— Ще жива.
— Мія?
— Усе ще править.
— Дитина?
— Ось-ось народиться.
— А Джейк? Отець Каллаген?
Едді зупинився посеред дороги, подивився в один бік, потім в інший, тоді повернув.
— Ні, — сказав він. — Від них мені нічого не долітало. А тобі?
Роланд похитав головою. Нічого, крім тиші, від закинутого кудись у майбутнє Джейка, котрого там можуть захистити лише колишній католицький священик та балакучий пухнастик. Роланд сподівався, що з хлопцем усе гаразд.
Чогось суттєвішого він йому наразі запропонувати не міг.
ЗАСПІВ:
Комала-ком-жу!
Мусиш перейти межу,
Як досягнеш того, що хотів,
Радій собі, не вдавай ханжу.
ВІДСПІВ:
Комала-ком-дев’ять!
Якщо хочеш ти своє узять,
Радій радо, скільки стачить сили,
Тільки мусиш зайти за межу хоча б на п’ядь.
Десятий куплет
СЮЗАННА-МІЯ, ДВОЛИКА МОЯ
«Сьогодні після полудня в Парклендському меморіальному шпиталі помер Джон Фіцджеральд Кеннеді».
Цей голос, цей тужливий голос: голос Волтера Кронкайта [68] Волтер Кронкайт (1916–2009) — видатний тележурналіст, «совість нації».
уві сні.
«Останній стрілець Америки мертвий. О Дискордія».
Коли Мія залишила кімнату № 1919 в нью-йоркському готелі «Плаза-Парк» (що невдовзі стане називатися «Регал ООН Плаза» за проектом «Сомбра»/ «Північний центр»), о Дискордія), Сюзанна знепритомніла. Непритомність перейшла в недобрий сон, заповнений немилосердними новинами.
Наступний голос належав Чету Ґантлі, [69] Честер Ґантлі (1911–1974) — з 1956 до 1970 р. по черзі з Девідом Бринклі (1920–2003) вів щовечірню програму новин на каналі NBC.
співведучому програми «Ґантлі-Бринклі». Якимсь чином — вона не могла зрозуміти, чому так — цей голос також належав Ендрю, її водієві.
«Дьєм і Нгу [70] Нго Дінь Дьєм (1901–1963) — перший з 1955 р. президент незалежної республіки Південний В’єтнам, котрий за 9 років правління вибудував автократичний, жорстокий режим; у результаті військового перевороту був заарештований і розстріляний разом зі своїм братом і радником Нго Дінь Нгу в листопаді 1963 року.
мертві», — каже цей голос.
«Тепер же спускайте собак війни, починається повість горя, звідси й аж до Єрихонського пагорба шлях вимощено гріхом і кров’ю. Ах Дискордія! Чорне залізне дерево. Гайда, пожинаймо плоди!»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу