Юлия Кайто - Зеркало за стеклом

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Кайто - Зеркало за стеклом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеркало за стеклом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеркало за стеклом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некогда скучать сельской травнице! То приготовить снадобье от тяжёлой хвори; то примирить поссорившихся соседей и зашептать ссадины, если без кулаков всё-таки не обошлось; а то погонять крапивой соседских мальчишек, втихомолку рвущих яблочки с единственной яблони. Так и не присядешь лишний раз! Вот только… Может, на самом деле всё должно быть совсем не так? Одна случайность порождает другую, и вот уже крутится колесо судьбы. И память, как лоскутное одеяло, и странные события одно за другим. И внезапное путешествие, полное удивительных встреч, опасного колдовства и открытий, в конце которого должен бы найтись ответ на тот самый вопрос: «А может быть?..»

Зеркало за стеклом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеркало за стеклом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всё, малой, дуй давай. Сейчас драка закончится, и все дружно вспомнят, что хозяйства сами собой не ведутся.

— А ты, госпожа ведьма, чем заниматься будешь? — Мальчишка уже стоял под окном, щербатый рот приоткрылся, демонстрируя хозяйскую готовность удивляться всему услышанному.

— А я спать пойду. Из-за вашего петуха самый интересный сон пропустила, — отозвалась я, подтягивая колени к груди, и на пятой точке разворачиваясь ногами в комнату.

— А с петухом-то что было? — набрался смелости пискнуть мне вдогонку Тошку, хватаясь руками за подоконник и подтягиваясь так, чтобы голова торчала мне на обозрение. — Я ж не дурак какой — кротов с волками путать, только недоглядел, делся куда-то Пылька… А ты его нечистью назвала и батьке в харю ткнула. А где то, что в мешке сидело? Его ж всем подворьем полчаса ловили!

Я спустила ноги на пол, встала, отряхнула сорочку, обернулась и зловеще прошептала, наклонившись к самому тошкиному лицу:

— Говорю же, нечистик мелкий расшалился. В петуха вашего вселился, и ну по двору носиться. А кроты мои на птицу уже неделю как зарятся. И ведь изловчились же! Едва не задрали, вон сколько кровищи натекло. На этот раз я его спасла, да и нечистика выгнала, а как дальше, не знаю. Затаился где-то в земле. А они, знаешь, злопамятные поганцы. Просто так не отступаются. Ещё раз недоглядишь — не будет у вас больше петуха. Ему главное за двор не выходить. Так что ты давай-ка вытащи все палки, которые с вашей стороны в мой огород натыканы — ему взлетать некуда будет, вот он никуда и не денется. А пока домой его быстренько уноси, не искушай моих кротов. Всё, брысь!

Навешав доверчивому мальчонке лапши на оттопыренные уши и хлопнув напоследок по плечу, я закрыла окно и задёрнула занавески. Хватит с меня!

* * *

Умывшись, я отложила до скорой стирки перепачканную ночную рубашку, и, позёвывая, не торопясь облачилась в повседневное платье. Кое, кстати сказать, было достойно и удостоено внимания моих односельчан. В то время, как добропорядочные селянки носили расшитые разноцветной тесьмой сарафаны, я рассекала в юбке, подметающей пол, и рубашке с глухим шнурованным воротом под самый подбородок и свободными рукавами, присборенными на запястьях.

Платье, шитое из грубого полотна, которое я носила поначалу, хоть и было светлых тонов, закрывало меня от шеи до кончиков пальцев на ногах, что в жаркую погоду являлось проблемой, поскольку потеть молодому здоровому организму никто не запрещал, а мокрой, как кошка из пруда, мне ходить совсем не улыбалось. Так что, спустя какое-то время, суровая бабка всё-таки прониклась сочувствием к моим страданиям и вытащила из неизвестных закромов отрез бежевого шёлка, кое-где попробованный на зуб всеядной молью, но от того не менее лёгкий и приятно холодящий. Из него мы в четыре руки скроили довольно-таки приличную рубашку, отвечающую всем необходимым требованиям. Дыры, проеденные молью (которых на поверку оказалось больше, чем виделось изначально), я аккуратно залатала, а бабка что-то пошептала и встряхнула руками, сбрызнув результат моих трудов какой-то настойкой.

Если поначалу я наделялась на то, что и юбка тоже будет шёлковой, то к концу швейных работ пришлось смириться с очевидным — оставшегося шёлка хватит теперь разве что на юбочку для кота Виктиария. Кот от сомнительного подарка отказался. Демонстративно отвернулся, шлёпнув меня хвостом по ухмыляющейся физиономии, и хлопнул лапой в полное молоком до краёв блюдце. В знак презрения, не иначе.

Так что при дорогой по сельским меркам рубашке, я носила простецкую юбку в пол, шитую чуть ли не из мучного мешка. На ногах — лапти, на поясе — набор мешочков с разными травками, на шее — кулон из сушёной шишки. Кулону я, кстати, сопротивлялась до последнего, поскольку очень уж не хотела быть похожей на невесту лешего. Ещё веток в волосы, травы в уши, тины на лицо и рыбных плавников подмышки — вот была бы красота неописуемая! Но на все мои возражения и потрясания обсуждаемым предметом бабка только молча хмурилась. А потом и вовсе встала, неожиданно ловко извернулась, пнула меня под коленку, так что я эту коленку и преклонила тут же, и нацепила проклятую шишку на шерстяной верёвке мне на шею.

Потирая одной рукой ушибленную ногу, другой я попыталась снять «ожерелье», но услышала холодный скрипучий голос, полный силы и сдерживаемой злобы:

— Руки убери, не то враз отсохнут. Оберег должен быть. Надето — носи.

Даже натянув рубашку и, не задумываясь, поправив кулон так, чтобы поменьше царапался, я с обидой и грустью вспомнила тот момент. С обидой — потому что так и не узнала, почему в одно мгновение в самом близком мне человеке поднялась и бесследно исчезла такая волна чёрной ненависти, с грустью — потому что уже никогда не смогу этого узнать. Всё-таки что бы кто ни говорил, но бабка моя была хорошей женщиной, хотя подчас казалось мне слегка безумной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеркало за стеклом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеркало за стеклом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зеркало за стеклом»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеркало за стеклом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x