dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Здесь есть возможность читать онлайн «dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.
История в четырех частях, путешествие.
Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17
Пейринг: ГП/ДМ
Жанр: Action/ Adventure, Drama
Отказ: Все принадлежит Роулинг.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Элизиум, или В стране Потерянных Снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Быть может, они других тварей увидели? — неуверенно сказал Драко.

— Не знаю, не знаю… И знать не хочу. Садись. Ужин. У меня в животе черная дыра.

Поттер расстегнул сумку и достал ополовиненную краюху серого хлеба, ломти чего-то непонятного в промасленной бумаге, флягу синего стекла и два яблока. Драко сел рядом с ним, поджав под себя ноги и, неловко повозившись, извлек из кармана свою долю. Пирог, обернутый куском ткани, от всех приключений и падений вчерашней ночи был раздавлен всмятку, весь в каких-то крошках и былинках, набившихся в карман.

— Стащил, когда собирался…

Он неловко усмехнулся. Поттер поднял флягу, салютуя.

— Виват беглецу из Льняного края! Но, уверяю, моей жратвы вполне хватит на двоих.

Скар подошел к огню и остановился, боязливо пофыркивая.

— Полюбуйтесь на красавца. Гиен этих он не боится, а костра испугался. Тихо, тихо. Держи, — Поттер бросил ему яблоко, оно упало в траву, Скар обнюхал и, ощерив желтоватые зубы, подцепил с ловкостью цирковой лошадки.

— Угощайся, — сказал Гарри, видя, что Драко сидит неподвижно, с куском своего жалкого пирога в руке. — Не стесняйся, прошу тебя. Это отлично прожаренное мясо, со специями или чем-то в этом роде. И почти еще… свежее.

Он развернул бумагу.

Драко взял и стал есть, не глядя на Поттера, не отрывая глаз от пламени. Поттер рядом с ним жевал вдумчиво, не спеша. Протянул ему флягу, Драко глотнул — вино и вода, тепло разлилось за грудиной, во рту остался терпкий и острый привкус забродившего меда, смолы, пережженной соломы.

— Да, вот винишко не супер, — словно прочитав его мысли, сказал Поттер. — Нужно добраться до Полудня, чтобы попробовать нечто стоящее. Уверен, у них найдется, чем нас приятно удивить. Но у нас пока и монет не слишком… А, ладно. Будет день, будут и деньги.

Драко снял с себя куртку. Положил между ними.

— Смотри. Гарри, у меня не было большого листа бумаги. Да и так показалось удобнее. Смотри.

Вино придало ему храбрости.

Он провел пальцем, измазанным в жиру и зеленом травяном соке, по тонкой белой линии. Поттер силился понять, хмурился, и тогда Драко ему помог — развернул, бережно расправил.

— Мерлин, Моргана и все покровители волшебников. Ты ее сделал?! Сделал гребаную карту?

Драко польщенно кивнул.

— Это настоящая. Правильная. Я изменил кое-что, добавил…

— Сумасшедший ты хорёк, — ласково, наклоняясь над вычерченными белой краской, линиями, пробормотал Поттер. — Как тебе и в голову-то пришло? На куртке?

— О, это чтобы не потерять. Всю ночь перед побегом… я рисовал, вот смотри, видишь, где мы сейчас?

Он коснулся точки рядом с дорогой, петляющей между короткими штрихами.

— А это что значит?

— Лес. Поля… Неважно. Вот хутор Калико, — он обвел замазанный черной краской квадратик, — вот и Рубиновое кольцо. Вот восточные границы и Тейя. Здесь, по моим сведениям, мост. Он охраняется, если уже не пал. Слышал, там было какое-то сражение пару месяцев назад. Если бы мост пал, то его должны были поджечь. Тут переправа. Берутся отвезти за плату, за большую плату. Тоже не уверен, что до сих пор существует… но есть только один способ проверить.

Гарри кивал, быстро взглядывая на него и опуская голову к карте.

— Дальше мы можем пройти через ущелье Туманов. Здесь есть несколько городов, но вроде бы выкошены не то чумой, не то войной… Посмотрим. Дальше дорога через болота. Ее чертил тщательно и… каждая неверная линия нас заведет в трясину.

Поттер опять вскинулся. Драко засмеялся.

— Не бойся. Я вычертил почти идеально. Мы не утонем. И всего-то миль сорок к юго-востоку. Дальше мы повернем и станем искать в городах, уцелевших в Длинном Заливе.

Драко водил пальцем по своим рисункам, Поттер слушал, приоткрыв рот и почти не моргая.

— Это Сомния? — вдруг спросил он. — Этот кусочек земли и есть Сомния?

Драко ткнул в центр карты.

— Сомния здесь родилась. Это мертвый вулкан, некогда, впрочем, поднявшийся со дна моря. Сомния — результат его извержений. Она имеет форму четырехлистника, как видишь. Тейя, Длинный Залив, Скорбные Гавани и Мокрая Земля, или Западный край — делят ее на почти равные части. Мы должны искать в людных местах. Там, где по преимуществу собирались беглецы, к примеру. Или полуживые. Пока мне известно лишь, что беглецы уходили сюда, — он показал. — В Рассветный Край. Там живут богато, их не разорили ни война, ни болезни. Это столица — Град Золотой, как его называют в местных книгах. И еще три богатых, больших города на западном берегу, в плодородных землях: Град Белый, Фаэйра и Алая падь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Элизиум, или В стране Потерянных Снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Элизиум, или В стране Потерянных Снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Элизиум, или В стране Потерянных Снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x